ሰነዶች

ቀላል REST API በመጠቀም ወደ ፕሮግራሞችዎ ኃይለኛ ትርጉም ያካትቱ

ማስጀመሪያ

የ TranslateAPI 180+ ቋንቋዎች መካከል ጽሑፍ ለመተርጎም ቀላል REST በይነገጽ ይሰጣል. ሁሉም API መጨረሻ ነጥቦች JSON መልሶች ይመለሳሉ.

1. የእርስዎን API ቁልፍ ማግኘት

ነጻ የሂሳብ አያያዝን ይፈጥሩ እና ከዳሽቦርድዎ የ API ቁልፍዎን ያመጡ:

  1. ምዝገባ translateapi.ai/signup
  2. ሂድ ወደ ዳሽቦርድ → የAPI ቁልፎች
  3. "API ቁልፍን ፍጠር"ን ጠቅ አድርግ እና ቁልፍዎን ቅጂ

የAPI ቁልፎች በ ta_ 56 hex አሃዞች ተከተለ

መሠረታዊው URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. የመጀመሪያውን ጥያቄ ያድርጉ

YOUR_API_KEYን ከዳሽቦርዱ ጋር ተካትቷል:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
መልስ
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

ማረጋገጫ

ጥያቄዎቻችሁን በAPI ቁልፍ በመጠቀም ያረጋግጡ። API ቁልፎችን ከራስዎ መፍጠር ይችላሉ ዳሽቦርድ.

የገጽ አናት
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
የፊደል ቅርጽ አርእስት
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
የጥያቄው መለኪያ
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
የAPI ቁልፎችዎን ደህንነቱ የተጠበቀ ያድርጉ! በክለሳ-ገጽ ኮድ ወይም በሕዝብ መዝገቦች ውስጥ አያሳዩዋቸውም.

ጽሑፉን ተርጓሚ

ጽሑፉን ወደ አንድ ቋንቋ ትርጉም

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
የጠየቀው አካል
መለኪያ ዓይነት፦ የሚያስፈልግ መግለጫ የለም
text string አዎ ለመተርጎም የሚፈልጉት ጽሑፍ (በአማካይ 50,000 ምልክቶች)
target_language string አዎ* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string አይሆንም Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string አይሆንም የትርጓሜ ማሽን: "auto" (የተለመደው), "huggingface", ወይም "madlad". የትርጓሜ ሞዴሎችን ይመልከቱ. ትርጉም.

መጠቀም target_language (string) ለአንድ ቋንቋ ወይም target_languages (አሬጅ) ለብዙ. ይመልከቱ ትርጉም.

መልስ
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
በራሱ መፈለጊያ ተው source_language ወይም ወደ "auto" የቋንቋ ምንጭን በራስ-ሰር ለመለየት ይጠቀሙ። የተገኘው ቋንቋ በፍለጋው ውስጥ ይመለሳል source_language መልስ መስክ

ትርጉም

ጽሑፉን በአንድ ጥያቄ ውስጥ በብዙ ቋንቋዎች ውስጥ ይተረጉሙ. እንደ አንድ ትርጉም ተመሳሳይ የመጨረሻ ነጥብ ይጠቀማል.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
የጠየቀው አካል
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

ጥቅም target_languages (አሬጅ) target_language (string) ለብዙ ዓላማዎች

መልስ
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
ዓይነት፦ በአንድ ጥያቄ ውስጥ እስከ 50 ቋንቋዎች ድረስ መተርጎም ይችላሉ።

ትርጉም

በአንድ ጊዜ ብዙ ጽሑፎችን በተመሳሳይ ጊዜ ማስተላለፍ ይችላሉ። ውጤቶችን ለማግኘት ቡድን እና ምርጫን ይላኩ።

የቀን/ሰዓት አማራጮች በአንድ ክፍል ውስጥ 100 ጽሑፎች፣ በአንድ ክፍል ውስጥ 300 ቁሳቁሶች (ጽሑፎች × የመጨረሻ ቋንቋዎች)። ሥራዎች ከማከናወን ጀምሮ 45 ደቂቃዎች ይቆያሉ።
ፍጥነት፦ የተለመዱ ቋንቋዎች (ES, FR, DE) ፈጣን ሞዴሎችን (~0.1s/text) ይጠቀማሉ. በጣም የተለመዱ ቋንቋዎች የብዙ ቋንቋ ሞዴሉን (~1-3s/text) ይጠቀማሉ.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
እርምጃ 1፦
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
መልስ (HTTP 202 የተቀበለ)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
እርምጃ 2:
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
ምርጫዎች (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
መልስ (ተሟላ)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
የሂደት መቆጣጠሪያ
ፋይል መግለጫ የለም
status pending (ለGPU ሠራተኛ እየተጠባበቁ) processing አቀማመጥ completed, failed
processed_texts እስከዛሬ የተፈጸሙ የግል ትርጉሞች ብዛት. እያንዳንዱ ጽሑፍ እንደተተረጎመ በወቅቱ ይሻሻላል.
progress_percentage የጨረሱት በመቶ (0-100)። ከprocessed_texts / total_texts ተቆጠረ።
queue_position ሁኔታው "በዝግጅት ላይ" (1 = ቀጣዩ) ከሆነ በዝግጅቱ ውስጥ ያለው ቦታዎ። በዝግጅት ላይ ወይም በጨረሰ ጊዜ ነጥብ ነው። ይህንን ለመጠባበቅ ጊዜ ለማስቀመጥ እና ለተጠቃሚዎቹ የዝግጅቱን ሁኔታ ለማሳየት ይጠቀሙ።
processing_time በሴኮንዶች ውስጥ የቀረበው የሂደት ጊዜ (በተጠናቀቀ ጊዜ ይገኛል)
ብዙ ቋንቋዎች

በአንድ ጊዜ ብዙ ጽሑፎችን ወደ ብዙ ቋንቋዎች ትርጉም:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
የተሟላ ውጤት (_D)
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
የጠየቀው პარაሜትር
መለኪያ ዓይነት፦ የሚያስፈልግ መግለጫ የለም
texts array አዎ ለመተርጎም የሚፈልጉት የቃል ቅደም ተከተል
target_language string አዎ* የቋንቋ ኮድ
target_languages array አዎ* የቋንቋ ኮዶች አርሬይ ለብዙ ቋንቋዎች
source_language string አይሆንም Source language code. Default: "auto"

* አንዱን መስጠት target_language ወይም target_languagesሁለቱም አይደሉም

ለታላላቅ ስራዎች ምርጥ ተግባራት
  • 1 የሚፈለገው ቋንቋ በአንድ ቡድን ጥያቄ መላክ. ይህ ቡድን ሁሉ ፈጣን ይይዛል እና ሂደቱን ለመከተል ቀላል ያደርገዋል.
  • ቡድኖችን በ50-100 ጽሑፎች ውስጥ ይያዙ. ትንሽ ቡድኖች በፍጥነት ይጨርሳሉ እና የበለጠ ተከታታይ የሂደት ማሻሻያዎችን ይሰጣሉ.
  • እንደምትፈልጉት ብዙ የባች ስራዎችን ያቅርቡ - የ GPU ክለሳችንን የራስ-አስተዳደር ደረጃዎች ጥያቄውን ለመያዝ. ስራዎች በብዙ ምሳሌዎች ላይ በተመሳሳይ መንገድ ይሠራሉ.
  • የጊዜ ገደብ ሲያልፍ፣ አዲስ ቡድን ከመስጠት ይልቅ ተመሳሳይ የስራ_አይዲን (job_id) መልሶ መሞከር አለብህ። የመጀመሪያው ሥራ አሁንም በጂፒዩ ላይ ሊከናወን ይችላል።
  • በየ3-5 ሰከንዶቹ ጠይቅ። ብዙ ጊዜ መጠየቅ ሂደቱን አያፋጥንም።

ሰነዶች

ሁሉንም ሰነዶች በትክክለኛው ቅርጸት ይተረጉሙ. ብዙ የፋይል ቅርጸቶችን ይደግፋል

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
ጥያቄ (multipart/form-data)
መለኪያ ዓይነት፦ የሚያስፈልግ መግለጫ የለም
file file አዎ የሚተረጎመው ሰነድ (በአማካይ 10 ሜባ)
target_language string አዎ Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string አይሆንም Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
የተደገፉ የፋይል ዓይነት
ሰነዶች
  • .txt - የጽሑፍ ፋይሎች
  • .docx - የWord ሰነዶች
  • .pdf - የፒዲኤፍ ሰነዶች
የዳታ ቋንቋ
  • .json - ፋይሎች ክፈት
  • .xml - የXML ፋይሎች
  • .srt - ፋይሎች ክፈት
  • .po / .pot - የተተረጎሙ ፋይሎች
ምስሎች
  • .jpg / .jpeg - ምስሎች
  • .png - ምስሎች
  • .tiff / .tif - ምስሎች
  • .bmp - ምስሎች
  • .webp - ምስሎች
ምሳሌ (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
መልስ
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
OCR ድጋፍ፦ የምስል ፋይሎችና ስክነድ ፒዲኤፍዎች ከማተም በፊት ጽሑፉን ለማውጣት በኦፕቲካል ካርታ ሪኮርዲንግ (OCR) ይሠራሉ፡፡ ለተሻለ ውጤት፣ ግልጽ፣ ከፍተኛ ችሎታ ያላቸውን ምስሎች ይጠቀሙ።
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

የጽሑፉን ሁኔታ ይመልከቱ ወይም ዩአርኤልን ያውርዱ

የአሁኑ ሁኔታ
pending ፋይሉ ተቀባይነት አግኝቷል
processing በሂደት ላይ
completed ትርጉሙ ተሟልቷል፣ ማግኘት ይቻላል
failed ትርጉሙ አልተሳካም (error_message ይመልከቱ)

የተደገፉ ቋንቋዎች

ሁሉንም የተደገፉ ቋንቋዎች ዝርዝር ያግኙ

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
መልስ
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

ቋንቋዎች

ትርጉም

የራሳችንን የጂፒዩ መሰረተ ልማት ላይ የሚንቀሳቀሱ የቴክኖሎጂ ደረጃ የሌላቸው የተከፈተ ምንጭ ትርጉም ሞዴሎችን እንጠቀማለን። ሁሉም ሞዴሎች በኢኮኖሚያዊነት ተቀባይነት አላቸው (አፓቺ 2.0)።

ሞዴል ቋንቋዎች ምርጥ ለ
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ ቋንቋዎች የተለመዱ ቋንቋዎች (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, ወዘተ.)
Google MADLAD-400 ቋንቋዎች የተለመዱ ቋንቋዎች፣ አጠቃላይ መሸፈኛ

የአፕሊኬሽን ፕሮግራም መቆጣጠሪያ (API) በራስ-ሰር ለቋንቋ ዙርዎ ምርጥ ሞዴልን ይመርጣል engine ፓራሜትር፦

ኢንጂን መግለጫ የለም
"auto" ቅድመ ዕይታ. HuggingFaceን በመጀመሪያ ይሞክራል፣ ወደ MADLAD-400 ይመለሳል
"huggingface" HuggingFace/MarianMT (በፍጥነት, 50+ ቋንቋዎች)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ ቋንቋዎች)

ስህተትን ማስተዳደር

የአፕሊኬሽን ፕሮግራም መቆጣጠሪያ (API) ስኬትን ወይም ስህተትን ለማሳየት የኤችቲቲፒ (HTTP) ደረጃ ኮዶችን ይጠቀማል።

ኮድ መግለጫ የለም
200 ውጤት
202 የተቀበለ - የቡት ስራው በፍጥነት ተዘጋጅቷል
400 መጥፎ ጥያቄ — ያልተገቡ პარაሜትሮች (የሚጠፋ ጽሑፍ፣ ያልተደገፈ ቋንቋ፣ ወዘተ)
401 ያልተፈቀደ - ያልሆነ ወይም የጠፋ የAPI ቁልፍ
402 ክፍያ ያስፈልጋል — የፊደል ቅርጽ ክሬዲቶች ተጠናቀቀ። ዕቅድዎን ያሻሽሉ ወይም ተጨማሪ ገንዘብ ይውሰዱ።
403 የተከለከለ - API ቁልፍ የሚያስፈልገውን ስፋት ወይም IP በጥቁር ዝርዝር ውስጥ አይደለም
503 አገልግሎት አልተገኘም - የትርጓሜው ማሽን ለጊዜው ተዘግቷል
ስህተት መልስ ቅርጽ
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

የስራ ጫና

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

ዕቅድ ፊደላት/ወር ፋይል (_F) ሰነዶች ዋጋ
ነጻ 250,000 $0 ነጻ
መነሻ 2,500,000 $9/ወራት ተመዝጋቢ
10,000,000 $29/ወራት ተመዝጋቢ
ንግድ 40,000,000 $79/ወራት ተመዝጋቢ
መለኪያ 125,000,000 $199/ወራት ተመዝጋቢ
Enterprise Unlimited $499/ወራት Contact Sales

የጊዜ ገደቡን በጨረሱ ጊዜ ደብዳቤ ያገኛሉ 402 Payment Required መልስ እስከሚቀጥለው ወር ወይም ከፍታ ድረስ.

የራስ-አስተዳደር

TranslateAPI በባለሙያ NVIDIA A100 GPU instances ላይ በራስ-ሰር አግድም ማሳደግ ይሠራል. ጥያቄው ሲጨምር፣ በፍጥነት መልስ ጊዜዎችን ለማቆየት በጥቂት ደቂቃዎች ውስጥ የ GPU instances ይጀምራሉ. ሁሉም ጥያቄዎች በፍጥነት ይቀመጣሉ እና ይሠራሉ - በመቶዎች የሚቆጠሩ ጥያቄዎችን መላክ እና ሁሉም ይሠራሉ. የወቅቱ ትርጉሞች ትኩረት ይስጡ፣ በስተጀርባው የባች ስራዎች ይሠራሉ.

ተጨማሪ ክሬዲቶች ያስፈልጋሉ?

በወር መገባደጃ ላይ አርእስቶች መውጣት? የአንድ ጊዜ ክሬዲት ተጨማሪ ገንዘብን ያለማስተካከል ይሸጡ የቀን መቁጠሪያ ዕይታ

ይህን ገጽ ደረጃ ስጥ
ለግምገማችሁ አመሰግናለሁ!
/5 የተመሠረተ ደረጃዎች