API sənədləşməsi
Bizim sadə REST API ilə tətbiqlərinizə güclü tərcüməni birləşdirin.
Başla
TranslateAPI 180-dən çox dil arasında mətni tərcümə etmək üçün sadə bir REST interfeysi təmin edir. Bütün API son nöqtələri JSON cavablarını geri qaytarır.
https://api.translateapi.ai/api/v1/
Tez Başlanğıc
İlk tərcümə istəyinizi göndərin:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json;
class Program
{
static async Task Main()
{
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add(
"Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY"
);
var content = new StringContent(
JsonConvert.SerializeObject(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
content
);
var result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
var data = JsonConvert.DeserializeObject<dynamic>(result);
Console.WriteLine(data.translated_text); // "Hola, mundo!"
}
}
Tanıtma
Təkliflərinizi API açarı ilə təsdiqləyin. API açarlarını öz hesabınızdan yarada bilərsiniz. idarə paneli.
Başlıq Tanıtımı
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Sorğu Parametri
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Mətni tərcümə et
Mətni tək bir məqsəd dilinə tərcümə et.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
| Parametrlər | _Növ: | Tələb Edilir | İzahat |
|---|---|---|---|
text |
string | Bəli | Tərcümə ediləcək mətn (max 50,000 xarakter) |
target_language |
string | Bəli* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | _Yox | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
İstifadə target_language (string) tək dil və ya target_languages (array) çoxlu üçün. Bax Tərcümə.
Cavab
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Tərcümə
Tək bir istəklə mətni bir çox dillərə tərcümə et. Tək tərcümə kimi eyni son nöqtəni istifadə edir.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
İstifadə et target_languages (array) əvəzinə target_language (string) çoxlu məqsədlər üçün.
Cavab
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Tərcümə
Birdən çox mətni async prosesi ilə tərcümə et. Bir dəstə göndər və nəticələr üçün sorğu et.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1-ci addım:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Cavab (HTTP 202 qəbul edildi)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2-ci addım: Sonuçlar üçün səsvermə
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Sorğu nümunəsi (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Completed: {processed}/{total} texts in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
print(f"Failed at {processed}/{total}: {result.get('error_message', 'unknown')}")
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
queue_pos = result.get("queue_position", "?")
print(f"Queued (position {queue_pos}) — waiting for GPU worker...")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Cavab (gözlənilir - növbədə, GPU gözlənilir)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "pending",
"processed_texts": 0,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 0.0,
"queue_position": 3
}
Cavab (işləmə zamanı)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "processing",
"processed_texts": 1,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 33.33,
"queue_position": null
}
Cavab (bitdi)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Real-Time İrəliləyiş İzləmə
Hər sorğu cavabı real vaxt irəliləyiş sahələrini ehtiva edir, buna görə də paketinizdə nə baş verdiyini tam olaraq izləyə bilərsiniz:
| Sahə | İzahat |
|---|---|
status |
Hazırkı iş vəziyyəti: pending (qütbdə, GPU işçisini gözləyir), processing (aktiv tərcümə), completed, failed |
processed_texts |
İndiyə qədər tamamlanmış fərdi tərcümələrin sayı. Hər bir mətn tərcümə edildikcə real vaxtda yenilənir. |
total_texts |
Bu dəstədə olan tərcümələrin ümumi sayı (mətnlər × məqsəd dilləri). |
progress_percentage |
Bitmə faizi (0-100). processed_texts / total_texts-dən hesablanır. |
queue_position |
Vəziyyət " gözlənilir" olduqda (1 = növbəti addım) növbədə sizin mövqeyiniz. İşləmə və ya bitdikdə sıfır. Bu, gözləmə vaxtını təxmin etmək və istifadəçilərinizə növbə vəziyyətini göstərmək üçün istifadə olunur. |
processing_time |
Saniyede toplam işlem süresi (bittikten sonra kullanılabilir). |
status budur "pending", GPU işçiləri digər dəstələrlə məşğuldur. Yoxla queue_position Sizdən nə qədər iş öndə olduğunu görmək üçün bu düyməni basın (1 = siz növbənizdəsiniz). İşiniz avtomatik olaraq başlayacaq - heç bir hərəkətə ehtiyac yoxdur, sadəcə sorğuya davam edin.
Böyük iş yükləri üçün ən yaxşı təcrübələr
- Bir dəstə istəyi üçün 1 məqsəd dili göndər. Bu hər dəstəni sürətli saxlayır və irəliləyişi izləməyi asanlaşdırır.
- Paketləri 50-100 mətn arasında saxla. Kiçik paketlər daha tez tamamlanır və sizə daha tez-tez irəliləyiş xəbərləri verir.
- Ən çox 2 bərabər vaxtlı batch işi icra et. GPU 2 batch işi bərabər vaxtda icra edir - əlavə işlər növbədə durur və daha sürətli başlaya bilməz.
- Vaxt bitdikdə, yeni batch göndərmək əvəzinə eyni job_id-i yenidən sorğula. Əsl iş hələ də GPU-da işləyə bilər.
- Hər 3-5 saniyədə sorğula. Daha tez sorğulamaq işləmə sürətini artırmaz.
Çoxdilli paket
Birdən çox mətni birdən çox dillərə tərcümə et:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Bitmiş nəticə_mə'lumatları
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Tələb Parametrləri
| Parametrlər | _Növ: | Tələb Edilir | İzahat |
|---|---|---|---|
texts |
array | Bəli | Tərcümə ediləcək stringlər sırası |
target_language |
string | Bəli* | Tək dil üçün hədəf dil kodu |
target_languages |
array | Bəli* | Birdən çox dil üçün hədəf dil kodlarının sırası |
source_language |
string | _Yox | Source language code. Default: "auto" |
* Ya da göstər target_language ya da target_languages, hər ikisi deyil.
job_id. Dəyirmi GET /api/v1/jobs/{job_id}/ _Təkrarla status budur "completed"Sonra oxu result_data tərcümələr üçün. progress_percentage İrəliləyişi izləmə
Sənəd tərcüməsi
Bütün sənədləri tərcümə edərkən şəkilləndirməni qoru. Çoxlu fayl formatlarını dəstəkləyir.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Tələb (multipart/form-data)
| Parametrlər | _Növ: | Tələb Edilir | İzahat |
|---|---|---|---|
file |
file | Bəli | Tərcümə ediləcək sənəd (max 10MB) |
target_language |
string | Bəli | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | _Yox | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Dəstəklənən fayl növləri
.txt- Sadə mətn faylları.docx- Word sənədləri.pdf- PDF sənədləri (skan edilmiş də daxil olmaqla).json- JSON faylları (string dəyərlərini tərcümə edir).xml- XML faylları
.srt- Subtitle faylları.po/.pot- Gettext tərcümə faylları.jpg/.jpeg- JPEG Rəsmləri.png- PNG Rəsmləri.tiff/.tif- TIFF Rəsmləri.bmp- BMP rəsmləri (OCR).webp- WebP rəsmləri (OCR)
Məsələ (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
.txt fayl.
Cavab
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Vəziyyət Qiymətləri
pending |
Fayl yükləndi, işlənməyi gözləyir |
processing |
Tərcümə davam edir |
completed |
Tərcümə tamamlandı, yükləmə mövcuddur |
failed |
Tərcümə bacarılmadı (check error_message) |
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Sənədin tərcüməsinin vəziyyətini yoxla və ya endirmə ünvanını əldə et.
Cavab
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"status": "completed",
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"character_count": 5420
}
Dil aşkarlama
Dilin aşkarlanması hər tərcümə istəyinə daxil edilir. Set source_language to "auto" (və ya buraxın) və aşkar edilmiş dil cavabda geri qaytarılacaq.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
{
"text": "Bonjour, comment allez-vous?",
"target_language": "en"
}
Cavab
{
"translated_text": "Hello, how are you?",
"source_language": "fr",
"target_language": "en",
"translations": {
"en": "Hello, how are you?"
},
"character_count": 28,
"translation_time": 0.52
}
Dəyişdir source_language cavabda öz-özünə aşkarlama istifadə edildiyi zaman aşkarlanmış dili göstərən sahə.
Dəstəklənən Dillər
Bütün dəstəklənən dillərin siyahısını əldə et.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Cavab
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Tərcümə
Biz öz GPU infrastrukturumuzda işləyən state-of-the-art açıq mənbə tərcümə modellərini istifadə edirik. Bütün modellər kommersiya lisenziyalıdır (Apache 2.0).
| Model | Dillər | Ən Yaxşı |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ dil cütləri | Ən çox yayılmış dillər (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA və s.) |
| Google MADLAD-400 | Dillər | Nadir dillər, geniş əhatə |
API avtomatik olaraq sizin dil cütünüz üçün ən yaxşı modeli seçir. Siz istədiyiniz bir modeli də göstərə bilərsiniz. engine parametr:
| Motor | İzahat |
|---|---|
"auto" |
Ön qurğulu. Əvvəlcə HuggingFace-ni sınayır, sonra MADLAD-400-ə qayıdır |
"huggingface" |
Force HuggingFace/MarianMT (ən sürətli, 50+ dil) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400+ dil) |
Xəta İdarəetmə
API müvəffəqiyyət və ya uğursuzluğu göstərmək üçün standart HTTP status kodlarını istifadə edir.
| Kod | İzahat |
|---|---|
200 |
Bağlan |
400 |
Səhv tələb - Səhv parametrlər |
401 |
Hökmsüz - Səhv yaxud yox olan API açarı |
402 |
Ödəniş tələb olunur - gündəlik karakter kvotası aşıldı |
429 |
Çox Çox Tələblər - Sürət həddi aşıldı |
503 |
Xidmət mövcud deyil - tərcümə mühərriki müvəqqəti olaraq dayanıb |
Xəta cavabı şəkli
{
"error": "daily_limit_exceeded",
"credits_remaining": 0,
"daily_limit": 100000
}
Sür'ət Limitləri
Limitlər plana görə dəyişir. Bax qiymət tam detallar üçün:
| Plan | Karakter/Ay | Qiymət | |
|---|---|---|---|
| Pulsuz | 250,000 | $0 | Qeyd Ol |
| Bağlan | 2,500,000 | $9/30 dəqiqə | Əlavə Et |
| Pro | 10,000,000 | $29/30 dəqiqə | Əlavə Et |
| İş | 40,000,000 | $79/30 dəqiqə | Əlavə Et |
| Böyüt | 125,000,000 | $199/30 dəqiqə | Əlavə Et |
Limitinizi keçdiyiniz zaman sizə xəbərdarlıq göndəriləcəkdir 429 Too Many Requests növbəti aya qədər ya da yüksəldənə qədər cavab vermir.
Avtomatik ölçülən bulud infrastrukturu
TranslateAPI özəl NVIDIA A100 GPU nümunələrində avtomatik üfüqi ölçü ilə işləyir. İstehsal artdıqda, əlavə GPU nümunələri qısa cavab vaxtlarını saxlamaq üçün dəqiqələr içində başlatılır. Bu bizim API-nin bir dəqiqədə bir tələbdən minlərlə tələbə qədər məhdudiyyətsiz birbaşa tələbləri aşağı düşmədən idarə edə biləcəyi deməkdir.