API sənədləşməsi

Bizim sadə REST API ilə tətbiqlərinizə güclü tərcüməni birləşdirin.

Başla

TranslateAPI 180-dən çox dil arasında mətni tərcümə etmək üçün sadə bir REST interfeysi təmin edir. Bütün API son nöqtələri JSON cavablarını geri qaytarır.

Əsas URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
Tez Başlanğıc

İlk tərcümə istəyinizi göndərin:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json;

class Program
{
    static async Task Main()
    {
        var client = new HttpClient();
        client.DefaultRequestHeaders.Add(
            "Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY"
        );

        var content = new StringContent(
            JsonConvert.SerializeObject(new {
                text = "Hello, world!",
                target_language = "es"
            }),
            Encoding.UTF8,
            "application/json"
        );

        var response = await client.PostAsync(
            "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
            content
        );

        var result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
        var data = JsonConvert.DeserializeObject<dynamic>(result);
        Console.WriteLine(data.translated_text);  // "Hola, mundo!"
    }
}

Tanıtma

Təkliflərinizi API açarı ilə təsdiqləyin. API açarlarını öz hesabınızdan yarada bilərsiniz. idarə paneli.

Başlıq Tanıtımı
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Sorğu Parametri
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
API açarlarınızı qoruyun! Onları müştəri tərəfi kodunda və ya ictimai repozitorilərdə göstərmə.

Mətni tərcümə et

Mətni tək bir məqsəd dilinə tərcümə et.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
Parametrlər _Növ: Tələb Edilir İzahat
text string Bəli Tərcümə ediləcək mətn (max 50,000 xarakter)
target_language string Bəli* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string _Yox Source language code. Default: "auto" (auto-detect)

İstifadə target_language (string) tək dil və ya target_languages (array) çoxlu üçün. Bax Tərcümə.

Cavab
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Tərcümə

Tək bir istəklə mətni bir çox dillərə tərcümə et. Tək tərcümə kimi eyni son nöqtəni istifadə edir.

Növ : Siz tək bir sorğuda 50 dilədə tərcümə edə bilərsiniz.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

İstifadə et target_languages (array) əvəzinə target_language (string) çoxlu məqsədlər üçün.

Cavab
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}

Tərcümə

Birdən çox mətni async prosesi ilə tərcümə et. Bir dəstə göndər və nəticələr üçün sorğu et.

Sərhədlər: bir dəstədə maksimum 500 mətn, ümumilikdə maksimum 750 mətn (mətnlər × məqsəd dilləri). İşlərin vaxtı işləmə başladıqdan sonra 30 dəqiqə ərzində başa çatır (qrup gözləmə vaxtı hesablanmır).
İşləmə vaxtı dildən asılı olaraq dəyişir: çox yayılmış dillər (İspan, Fransız, Alman və s.) sürətli modellərdən (mətn başına ~0.1s) istifadə edir, az yayılmış dillər isə bizim böyük çoxdilli modelimizdən (mətn başına ~1-3s) istifadə edir. 100 mətndən ibarət bir dəstə ən çox yayılmış dillər üçün 10-30 saniyədə, az yayılmış dillər üçün isə 2-5 dəqiqədə tamamlanır. Ən yaxşı nəticələr üçün hər dəstə istəyinə 1 hədəf dili göndərin və dəstənin ölçüsünü 50 mətndən aşağı saxlayın.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1-ci addım:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Cavab (HTTP 202 qəbul edildi)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2-ci addım: Sonuçlar üçün səsvermə
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Sorğu nümunəsi (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Completed: {processed}/{total} texts in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        print(f"Failed at {processed}/{total}: {result.get('error_message', 'unknown')}")
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        queue_pos = result.get("queue_position", "?")
        print(f"Queued (position {queue_pos}) — waiting for GPU worker...")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Cavab (gözlənilir - növbədə, GPU gözlənilir)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "pending",
    "processed_texts": 0,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 0.0,
    "queue_position": 3
}
Cavab (işləmə zamanı)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "processing",
    "processed_texts": 1,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 33.33,
    "queue_position": null
}
Cavab (bitdi)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Real-Time İrəliləyiş İzləmə

Hər sorğu cavabı real vaxt irəliləyiş sahələrini ehtiva edir, buna görə də paketinizdə nə baş verdiyini tam olaraq izləyə bilərsiniz:

Sahə İzahat
status Hazırkı iş vəziyyəti: pending (qütbdə, GPU işçisini gözləyir), processing (aktiv tərcümə), completed, failed
processed_texts İndiyə qədər tamamlanmış fərdi tərcümələrin sayı. Hər bir mətn tərcümə edildikcə real vaxtda yenilənir.
total_texts Bu dəstədə olan tərcümələrin ümumi sayı (mətnlər × məqsəd dilləri).
progress_percentage Bitmə faizi (0-100). processed_texts / total_texts-dən hesablanır.
queue_position Vəziyyət " gözlənilir" olduqda (1 = növbəti addım) növbədə sizin mövqeyiniz. İşləmə və ya bitdikdə sıfır. Bu, gözləmə vaxtını təxmin etmək və istifadəçilərinizə növbə vəziyyətini göstərmək üçün istifadə olunur.
processing_time Saniyede toplam işlem süresi (bittikten sonra kullanılabilir).
Növ : Nə vaxt status budur "pending", GPU işçiləri digər dəstələrlə məşğuldur. Yoxla queue_position Sizdən nə qədər iş öndə olduğunu görmək üçün bu düyməni basın (1 = siz növbənizdəsiniz). İşiniz avtomatik olaraq başlayacaq - heç bir hərəkətə ehtiyac yoxdur, sadəcə sorğuya davam edin.
Böyük iş yükləri üçün ən yaxşı təcrübələr
  • Bir dəstə istəyi üçün 1 məqsəd dili göndər. Bu hər dəstəni sürətli saxlayır və irəliləyişi izləməyi asanlaşdırır.
  • Paketləri 50-100 mətn arasında saxla. Kiçik paketlər daha tez tamamlanır və sizə daha tez-tez irəliləyiş xəbərləri verir.
  • Ən çox 2 bərabər vaxtlı batch işi icra et. GPU 2 batch işi bərabər vaxtda icra edir - əlavə işlər növbədə durur və daha sürətli başlaya bilməz.
  • Vaxt bitdikdə, yeni batch göndərmək əvəzinə eyni job_id-i yenidən sorğula. Əsl iş hələ də GPU-da işləyə bilər.
  • Hər 3-5 saniyədə sorğula. Daha tez sorğulamaq işləmə sürətini artırmaz.
Çoxdilli paket

Birdən çox mətni birdən çox dillərə tərcümə et:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Bitmiş nəticə_mə'lumatları
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Tələb Parametrləri
Parametrlər _Növ: Tələb Edilir İzahat
texts array Bəli Tərcümə ediləcək stringlər sırası
target_language string Bəli* Tək dil üçün hədəf dil kodu
target_languages array Bəli* Birdən çox dil üçün hədəf dil kodlarının sırası
source_language string _Yox Source language code. Default: "auto"

* Ya da göstər target_language ya da target_languages, hər ikisi deyil.

Asynchronous Processing: Partiya istəkləri dərhal bir ilə geri dönər job_id. Dəyirmi GET /api/v1/jobs/{job_id}/ _Təkrarla status budur "completed"Sonra oxu result_data tərcümələr üçün. progress_percentage İrəliləyişi izləmə

Sənəd tərcüməsi

Bütün sənədləri tərcümə edərkən şəkilləndirməni qoru. Çoxlu fayl formatlarını dəstəkləyir.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Tələb (multipart/form-data)
Parametrlər _Növ: Tələb Edilir İzahat
file file Bəli Tərcümə ediləcək sənəd (max 10MB)
target_language string Bəli Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string _Yox Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Dəstəklənən fayl növləri
  • .txt - Sadə mətn faylları
  • .docx - Word sənədləri
  • .pdf - PDF sənədləri (skan edilmiş də daxil olmaqla)
  • .json - JSON faylları (string dəyərlərini tərcümə edir)
  • .xml - XML faylları
  • .srt - Subtitle faylları
  • .po / .pot - Gettext tərcümə faylları
  • .jpg / .jpeg - JPEG Rəsmləri
  • .png - PNG Rəsmləri
  • .tiff / .tif - TIFF Rəsmləri
  • .bmp - BMP rəsmləri (OCR)
  • .webp - WebP rəsmləri (OCR)
OCR dəstəyi: Rəsm faylları və skan edilmiş PDF-lər tərcümədən əvvəl mətni çıxarmaq üçün optik xarakter tanıması (OCR) ilə işlənir. Ən yaxşı nəticələr üçün aydın, yüksək çözünürlüklü şəkillərdən istifadə edin.
Məsələ (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Rəsm faylları tərcümədən əvvəl mətni çıxarmaq üçün OCR ilə işlənir. Tərcümə nəticəsi bir .txt fayl.
Cavab
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Vəziyyət Qiymətləri
pending Fayl yükləndi, işlənməyi gözləyir
processing Tərcümə davam edir
completed Tərcümə tamamlandı, yükləmə mövcuddur
failed Tərcümə bacarılmadı (check error_message)
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Sənədin tərcüməsinin vəziyyətini yoxla və ya endirmə ünvanını əldə et.

Cavab
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "status": "completed",
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "character_count": 5420
}

Dil aşkarlama

Dilin aşkarlanması hər tərcümə istəyinə daxil edilir. Set source_language to "auto" (və ya buraxın) və aşkar edilmiş dil cavabda geri qaytarılacaq.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
İstiqamət
{
    "text": "Bonjour, comment allez-vous?",
    "target_language": "en"
}
Cavab
{
    "translated_text": "Hello, how are you?",
    "source_language": "fr",
    "target_language": "en",
    "translations": {
        "en": "Hello, how are you?"
    },
    "character_count": 28,
    "translation_time": 0.52
}

Dəyişdir source_language cavabda öz-özünə aşkarlama istifadə edildiyi zaman aşkarlanmış dili göstərən sahə.

Dəstəklənən Dillər

Bütün dəstəklənən dillərin siyahısını əldə et.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Cavab
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Tərcümə

Biz öz GPU infrastrukturumuzda işləyən state-of-the-art açıq mənbə tərcümə modellərini istifadə edirik. Bütün modellər kommersiya lisenziyalıdır (Apache 2.0).

Model Dillər Ən Yaxşı
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ dil cütləri Ən çox yayılmış dillər (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA və s.)
Google MADLAD-400 Dillər Nadir dillər, geniş əhatə

API avtomatik olaraq sizin dil cütünüz üçün ən yaxşı modeli seçir. Siz istədiyiniz bir modeli də göstərə bilərsiniz. engine parametr:

Motor İzahat
"auto" Ön qurğulu. Əvvəlcə HuggingFace-ni sınayır, sonra MADLAD-400-ə qayıdır
"huggingface" Force HuggingFace/MarianMT (ən sürətli, 50+ dil)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ dil)

Xəta İdarəetmə

API müvəffəqiyyət və ya uğursuzluğu göstərmək üçün standart HTTP status kodlarını istifadə edir.

Kod İzahat
200 Bağlan
400 Səhv tələb - Səhv parametrlər
401 Hökmsüz - Səhv yaxud yox olan API açarı
402 Ödəniş tələb olunur - gündəlik karakter kvotası aşıldı
429 Çox Çox Tələblər - Sürət həddi aşıldı
503 Xidmət mövcud deyil - tərcümə mühərriki müvəqqəti olaraq dayanıb
Xəta cavabı şəkli
{
    "error": "daily_limit_exceeded",
    "credits_remaining": 0,
    "daily_limit": 100000
}

Sür'ət Limitləri

Limitlər plana görə dəyişir. Bax qiymət tam detallar üçün:

Plan Karakter/Ay Qiymət
Pulsuz 250,000 $0 Qeyd Ol
Bağlan 2,500,000 $9/30 dəqiqə Əlavə Et
Pro 10,000,000 $29/30 dəqiqə Əlavə Et
İş 40,000,000 $79/30 dəqiqə Əlavə Et
Böyüt 125,000,000 $199/30 dəqiqə Əlavə Et

Limitinizi keçdiyiniz zaman sizə xəbərdarlıq göndəriləcəkdir 429 Too Many Requests növbəti aya qədər ya da yüksəldənə qədər cavab vermir.

Avtomatik ölçülən bulud infrastrukturu

TranslateAPI özəl NVIDIA A100 GPU nümunələrində avtomatik üfüqi ölçü ilə işləyir. İstehsal artdıqda, əlavə GPU nümunələri qısa cavab vaxtlarını saxlamaq üçün dəqiqələr içində başlatılır. Bu bizim API-nin bir dəqiqədə bir tələbdən minlərlə tələbə qədər məhdudiyyətsiz birbaşa tələbləri aşağı düşmədən idarə edə biləcəyi deməkdir.

Bu səhifəni qiymətləndir
Qiymətləndirdiyiniz üçün təşəkkür edirik!
/5 əsasında qiymətləndirmə