Дакументацыя API

Інтэграваць магутны пераклад у вашыя праграмы з дапамогай нашага простага REST API.

Пачатак

TranslateAPI забяспечвае просты інтэрфейс REST для перакладу тэксту паміж больш чым 180 мовамі. Усе канечнасці API вяртаюць адказы JSON.

1. Атрымаць ваш ключ API

Стварыць бясплатны рахунак і стварыць свой ключ API з панэлі кіравання:

  1. Падпісацца на translateapi.ai/signup
  2. Перайсці да Панель інструментаў → Ключы API
  3. Націсніце "Стварыць ключ API" і скапіруйце свой ключ

Ключы API пачынаюцца з ta_ за ім 56 шаснаццатковых знакаў.

Базавы URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Зрабіць першы запыт

Замяніць YOUR_ API_ KEY ключом з вашага працоўнага стала:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Адказ
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Аўтарызацыя

Аўтэнтыфікацыя запытаў з дапамогай ключа API. Вы можаце стварыць ключы API з вашага панель прылад.

Аўтэнтыфікацыя загалоўка (рэкамендуецца)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Загаловак
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Параметры запыту
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Захоўвайце ключы API ў бяспецы! Не паказваць іх у кліенцкім кодзе або публічных сховішчах.

Пераклад тэксту

Пераклад тэксту на адну мову.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Тэла запыту
Параметры & Тып: Неабходны & Апісанне:
text string Так Тэкст для перакладу (макс. 50 000 знакаў)
target_language string Так* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Няма Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Няма Рухавік перакладу: "auto" (па змаўчанні), "huggingface" або "madlad". Глядзіце Модулі перакладу. Мадэль перакладу.

* Выкарыстанне target_language (радок) для адной мовы або target_languages (масіў) для мноства. Глядзіце Некалькі перакладаў.

Адказ
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Аўтаматычнае выяўленне: & Прапусціць source_language або вызначыць яго на "auto" Вызначае, ці будзе аўтаматычна вызначацца зыходная мова. Вызначаная мова будзе паказана ў радку source_language Поле адказу.

Некалькі перакладаў

Пераклад тэксту на некалькі моў у адным запыце. Выкарыстоўвае тую ж канечную кропку, што і адзін пераклад.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Тэла запыту
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Выкарыстоўваць target_languages (масіў) замест target_language (радок) для некалькіх мэтаў.

Адказ
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Тып: Вы можаце перакласці да 50 моў у адным запыце.

Пакетны пераклад

Пераклад некалькіх тэкстаў адначасова з асінхроннай апрацоўкай. Пастаўце пакет і праверце вынікі.

Абмежаванні: Максімальна 100 тэкстаў у партыі, максімальна 300 элементаў (тэксты × мэтавыя мовы). Тэрмін чакання заданняў скончыўся 45 хвілін пасля пачатку апрацоўкі.
Хуткасць: Усеагульна вядомыя мовы (ES, FR, DE) выкарыстоўваюць хуткія мадэлі (~ 0. 1 с/ тэкст). Менш вядомыя мовы выкарыстоўваюць нашу шматмоўную мадэль (~ 1- 3 с/ тэкст).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Крок 1: Даслаць пакет
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Адказ (HTTP 202 прыняты)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Крок 2: Праверыць вынікі
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Прыклад апытання (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Адказ (выканана)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Назіранне за працэсам у рэальным часе
Поле & Апісанне:
status pending (у чарзе, чакае работніка GPU), processing (актыўны пераклад), completed, failed
processed_texts Колькасць выкананых перакладаў. Абнаўленне ў рэальным часе пры перакладзе кожнага тэксту.
progress_percentage Працэнт выканання (0- 100). Вылічаецца з processed_ texts / total_ texts.
queue_position Ваша пазіцыя ў чарзе, калі стан "чакае" (1 = наступны ў чарзе). Нуль пры апрацоўцы або выкананні. Выкарыстоўвайце гэта, каб ацаніць час чакання і паказаць стан чаргі карыстальнікам.
processing_time Агульная працягласць апрацоўкі ў секундах (даступная пасля завяршэння).
Пакет на некалькіх мовах

Пераклад некалькіх тэкстаў на некалькі моў адначасова:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Завершаныя выніковыя_ дадзеныя
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Параметры запыту
Параметры & Тып: Неабходны & Апісанне:
texts array Так Масіў радкоў для перакладу
target_language string Так* Код мэтавай мовы для адной мовы
target_languages array Так* Масіў кодаў мэтавай мовы для некалькіх моў
source_language string Няма Source language code. Default: "auto"

* Пакажыце або target_language або target_languages, не абодва.

Лепшыя практыкі для вялікіх нагрузак
  • Адпраўляць па адной мэтавай мове на пакетны запыт. Гэта забяспечвае хуткасць кожнага пакета і дазваляе лёгка адсочваць працэс.
  • Папкі павінны складацца з 50- 100 тэкстаў. Маленькія пакункі працуюць хутчэй і даюць часцейшыя абнаўлення.
  • Пастаўце столькі пакетных заданняў, колькі вам трэба - наш кластар GPU аўтаматычна павялічвае памер, каб задаволіць патрэбы. Задачы апрацоўваюцца паралельна ў некалькіх экзэмплярах.
  • Пасля заканчэння тэрміну чакання перапрацаваць той жа job_ id замест перадачы новай партыі. Першапачатковае заданне ўсё яшчэ можа апрацоўвацца на GPU.
  • Запытваць кожныя 3- 5 секунд. Больш частае запытванне не паскарае апрацоўку.

Пераклад дакумента

Пераклад цэлых дакументаў з захаваннем фарматавання. Падтрымліваюцца розныя фарматы файлаў.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Запыт (multipart/form-data)
Параметры & Тып: Неабходны & Апісанне:
file file Так Дакумент для перакладу (макс. 10 Мб)
target_language string Так Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Няма Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Падтрымліваемыя тыпы файлаў
Дакументы
  • .txt - Тэкставыя файлы
  • .docx - Дакументы Word
  • .pdf - PDF дакументы (уключаючы сканаваныя)
Дадзеныя і лакалізацыя
  • .json - Файлы JSON (перакладаюць радковыя значэнні)
  • .xml - Файлы XML
  • .srt - Файлы субтытраў
  • .po / .pot - Файлы перакладаў Gettext
Відарыс (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Малюнкі JPEG (OCR)
  • .png - Малюнкі PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - Малюнкі TIFF (OCR)
  • .bmp - Малюнкі BMP (OCR)
  • .webp - Малюнкі WebP (OCR)
Прыклад (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Адказ
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Падтрымка OCR Файлы малюнкаў і сканаваныя PDF- файлы апрацоўваюцца аптычным распазнаваннем знакаў (OCR) для атрымання тэксту перад перакладам. Для лепшых вынікаў выкарыстоўвайце ясныя малюнкі з высокай раздзяляльнасцю.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Праверка стану перакладу дакумента або атрыманне спасылкі для сцягвання.

Значэнні стану
pending Файл загружаны, чакае апрацоўкі
processing Працягваецца пераклад
completed Пераклад завершаны, даступны для сцягвання
failed Памылка перакладу (праверце паведамленне аб памылцы)

Падтрымліваемыя мовы

Атрымаць спіс усіх падтрымоўваемых моў.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Адказ
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Прагляд усіх 186 моў

Мадэль перакладу

Мы выкарыстоўваем найноўшыя мадэлі перакладу з адкрытым зыходным кодам, якія працуюць на нашай уласнай інфраструктуры GPU. Усе мадэлі маюць камерцыйную ліцэнзію (Apache 2. 0).

Модуль Мовы Лепшы для
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ моўных пар Мовы (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, і г.д.)
Google MADLAD-400 400+ моў Рэдкія мовы, поўнае пакрыццё

API аўтаматычна выбірае найлепшую мадэль для вашай моўнай пары. Вы таксама можаце вызначыць engine Параметр:

Рухавік & Апісанне:
"auto" Па змаўчанні. Спачатку спрабуе HuggingFace, пасля вяртаецца да MADLAD- 400
"huggingface" Прымусіць HuggingFace/MarianMT (найхутчэйшы, 50+ моваў)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ моў)

Апрацоўка памылак

API выкарыстоўвае стандартныя коды стану HTTP для паказу поспеху або няўдачы.

Код & Апісанне:
200 Паспяхова
202 Прынята - пакетнае заданне паспяхова ўключана ў чаргу
400 Памылковы запыт - няслушныя параметры (адсутнічае тэкст, непадтрымліваецца мова і г. д.)
401 Недапушчальны - няслушны або адсутнічае ключ API
402 Неабходная аплаты - Крэдыты на сімвалы скончаныя. Абнавіць або купіць дадатковы.
403 Забараняецца - ключ API не мае неабходнага аб' ёму або IP не ў белым спісе
503 Сервіс недаступны - рухавік перакладу часова выключаны
Фармат адказу на памылку
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Абмежаванні выкарыстання

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Плошча Знакаў/ месяц Пакетны API Дакументы Кошт
Свабодны 250,000 $0 Падпісацца бясплатна
Старт 2,500,000 $9/месяц( аў) Падпісацца
Прафесійны 10,000,000 $29/месяц( аў) Падпісацца
Бізнес 40,000,000 $79/месяц( аў) Падпісацца
Масіў 125,000,000 $199/месяц( аў) Падпісацца
Enterprise Unlimited $499/месяц( аў) Contact Sales

Калі вы перавысілі свой ліміт, вы атрымаеце паведамленне 402 Payment Required не адкажа да наступнага месяца або да абнаўлення.

Аўтаматычная масштабаваная аблачная інфраструктура

TranslateAPI працуе на спецыяльных асобніках NVIDIA A100 з аўтаматычнай гарызантальнай масштабоўкай. Калі патрэба ўзрастае, дадатковыя асобнікі GPU запускаюцца ў некалькі хвілін, каб падтрымліваць хуткія тэрміны адказу. Усе запыты ставяцца ў чаргу і апрацоўваюцца - адпраўляйце сотні адначасовых запытаў, і яны будуць усе апрацоўвацца. Перакладам у рэальным часе надаецца прыярытэт, пакетныя заданні апрацоўваюцца ў фонавым рэжыме.

Неабходна больш крэдытных балаў?

Вы скончылі ліміт сімвалаў у сярэдзіне месяца? Купіце аднаразовы крэдыт без змены плана. Паказаць пакункі

Ацэнка гэтай старонкі
Дзякуй за рэйтынг!
/5 на аснове Рэйтынг