Documentació de l' API
Integrar la traducció poderosa a les vostres aplicacions amb la nostra senzilla API REST.
Començar
L' TradueixAPI proporciona una interfície REST simple per traduir text entre 180+ llengües. Tots els punts finals de l' API retornen les respostes JSON.
1. Obté la vostra clau de l' API
Crea un compte lliure i genera la vostra clau API des del tauler:
- Signa a translateapi.ai/signup
- Vés a Tauler → Claus API
- Feu clic a "Crea la clau de l' API" i copieu la vostra clau
Les claus de l' API comencen amb ta_ seguit de 56 caràcters hexadecimals.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Fes la vostra primera sol·licitud
Substitueix la vostra_ API_ KKY amb la clau del tauler:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Resposta
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Autenticació
Autenticau les vostres sol· licituds usant una clau API. Podeu crear claus API de la vostra Tauler.
Autenticació de capçalera (recomanat)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Capçalera ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Paràmetre de consulta
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Tradueix el text
Tradueix el text a un únic idioma de destí.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Petició del cos
| Paràmetre | Tipus | Requerit | Descripció |
|---|---|---|---|
text |
string | Sí | Text a traduir (màx. 50.000 caràcters) |
target_language |
string | Sí * | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | No | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | No | Motor de traducció: "auto" (per omissió), "faça" o "madlad." Vegeu els models de traducció. Models de traducció. |
* Ús target_language (cadena) per un sol idioma o target_languages (desplegament) per a múltiples. Mireu Traducció a l'ObjectClass.
Resposta
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language o posa- la a "auto" per a detectar automàticament l' idioma de la font. Es retorna l' idioma detectat en source_language Camp de resposta.
Traducció a l'ObjectClass
Tradueix el text a múltiples idiomes en una sola petició. Usa el mateix punt final que una traducció.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Petició del cos
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Ús target_languages (desplegament) enlloc de target_language (cadena) per a múltiples objectius.
Resposta
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Traducció per lots
Traduïu múltiples textos a la vegada amb un procés de sincronització. Envieu una enquesta per lots i enquesta pels resultats.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Pas 1: Envia un lot
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Resposta (HTTP 202 acceptada)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Pas 2: Comprova els resultats
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemple de consulta (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Resposta (completa)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Progrés real de la peça
| Camp | Descripció |
|---|---|
status |
pending (cuarada, esperant un treballador de la GPU), processing (Expressiblement traduir), completed, failed |
processed_texts |
El nombre de traduccions individuals s' han completat fins ara. Actualitza en temps real com a cada text. |
progress_percentage |
Percentatge de compleció (0- 100). Calculat des dels texts processats / total_ texts. |
queue_position |
La vostra posició en la cua quan l' estat és "posat" (1 = següent amunt). Null en processar o completar- la. Useu això per estimar el temps d' espera i mostrar l' estat de la cua als vostres usuaris. |
processing_time |
Temps total de processament en segons (no disponible quan s' ha completat). |
Batch multi- Language
Traduïu múltiples textos a múltiples idiomes alhora:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Resultat completat_ data
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Paràmetres de petició
| Paràmetre | Tipus | Requerit | Descripció |
|---|---|---|---|
texts |
array | Sí | Matriu de cadenes a traduir |
target_language |
string | Sí * | Codi de l' idioma de destí per un sol idioma |
target_languages |
array | Sí * | Matriu dels codis d' idioma de destí per a múltiples idiomes |
source_language |
string | No | Source language code. Default: "auto" |
* Proporciona qualsevol target_language o target_languagesNo tant.
Millors exercicis per a les instal·lacions de feina grans
- Envia un idioma de destí per lots. Això manté cada lot ràpid i facilita el seguiment.
- Manté les lots en texts 50- 100. Els grups petits s' han completat més ràpid i us donen actualitzacions més freqüents.
- Envia tants treballs per lots com necessiteu per a gestionar demanda l' escala automàtica del cúmul de la GPU. Els treballs es processen en paral· lel a través de múltiples instàncies.
- En temps d' espera, torna a enviar el mateix treball_ id en comptes de enviar un nou lot. El treball original encara pot ser processat a la GPU.
- Comprova cada 3-5 segons, més freqüent les enquestes no s'accelera el procés.
Traducció al document
Tradueix tots els documents mentre es preserva el formatat. Implementació de múltiples formats de fitxer.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Sol· licitud (multipart/form- data)
| Paràmetre | Tipus | Requerit | Descripció |
|---|---|---|---|
file |
file | Sí | El document a traduir (màx 10MB) |
target_language |
string | Sí | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | No | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Tipus de fitxer acceptats
Documents
.txt- Fitxers de text pla.docx- Documents de paraules.pdf- Documents PDF (incloent- hi l' escanejat)
Dades i locals
.json- Fitxers JSON (valors de cadena sense traduir).xml- Fitxers XML.srt- Fitxers de subtítols.po/.pot- Fitxers de traducció de gettext
Imatges (OCR)
.jpg/.jpeg- Imatges JPEG (OCR).png- Imatges PNG (OCR).tiff/.tif- Imatges TIFF (OCR).bmp- Imatges BMP (OCR).webp- Imatges WebP (OCR)
Exemple (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Resposta
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Comprova l' estat d' una traducció del document o recuperar l' URL de baixada.
Valors d' estat
pending |
S' ha pujat el fitxer, esperant que es processin |
processing |
Traducció en progrés |
completed |
S' ha completat la traducció, s' està baixant disponible@ info: status |
failed |
Ha fallat la traducció (comprovació d' error_ missatge) |
Idiomes acceptats
Obtén la llista de tots els idiomes acceptats.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Resposta
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Models de traducció
Nosaltres utilitzem models de traducció d' origen obert a l' estat executant- se en la nostra infraestructura de GPU. Tots els models són amb llicència comercial (Apche 2.0).
| Model | Idiomes | Millor per |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | parells d' idioma 50+ | Idioma comuns (EN, ES, FR, DE, IT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ llengües | Curs llengües, cobertura completa |
L' API selecciona automàticament el millor model per a la vostra parella d' idioma. Podeu especificar opcionalment un engine Paràmetre:
| Motor | Descripció |
|---|---|
"auto" |
Per omissió, intenta Huginar Face primer, torna a MAD-400 |
"huggingface" |
Força a Hubrago Face/MariTTT (màcia més ràpid, 50+) |
"madlad" |
Força MADDDA- 400 (400 llengües) |
Gestió d' errors
L' API usa codis estàndard d' estat HTTP per a indicar l' èxit o el fracàs.
| Codi | Descripció |
|---|---|
| 200 | Èxit |
| 202 | S' ha acceptat el treball per lots de la cua amb èxit |
| 400 | Paràmetres no vàlids de sol· licitud Invalid (text no implementat, idioma, etc.) |
| 401 | No autoritzat - clau de l' API no vàlida o no mancada |
| 402 | Pagar els crèdits de crèdit requerits s' han esgotat. Actualitzar el vostre pla o comprar una top- amunt. |
| 403 | La clau API de l' API prohibida manca d' àmbit requerit o IP no a la llista blanca |
| 503 | Servei no disponible - motor de traducció temporalComment |
Format de resposta d' error
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Límits d' ús
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Pla | Caràcters/Month | API per lots | Documents | Preu | |
|---|---|---|---|---|---|
| Lliure | 250,000 | — | — | $0 | Signa lliure |
| Iniciador | 2,500,000 | $9/mounit description in lists | Subscriu | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/mounit description in lists | Subscriu | ||
| Negocis | 40,000,000 | $79/mounit description in lists | Subscriu | ||
| Escala | 125,000,000 | $199/mounit description in lists | Subscriu | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/mounit description in lists | Contact Sales |
Quan superis el teu límit, rebràs un 402 Payment Required Resposta fins al mes següent o bé actualitzeu.
Nuvolositat auto- desplaçament
La traducció API s' executa en les instàncies NVIDIA dedicats a 100 de la GPU amb escalat horitzontal automàtic. Quan s' incrementa la petició d' instàncies de la GPU addicionals s' executen en minuts per a mantenir una resposta ràpida. Totes les peticions es processen i processen CSitzen centenars de peticions concurrents i seran gestionades. Les traduccions en temps real reben prioritat, procés de treball en segon pla.
Necessiteu més Crèdits?
Comprar una partida de crèdits d'una vegada sense canviar el teu pla. Visualitza les paquets de dalt