API-dokumentado
Integri potencan tradukon en viajn aplikaĵojn per nia simpla REST API.
Komenco
The TranslateAPI provides a simple REST interface for translating text between 180+ languages. All API endpoints return JSON responses.
1. Ricevu vian API- ŝlosilon
Krei senpage konton kaj generi vian API-ŝlosilon el la stirtabulo:
- Subskribi ĉe translateapi.ai/signup
- Iri al StirtabloComment → API- ŝlosiloj
- Klaku "Krei API-ŝlosilon" kaj kopiu vian ŝlosilon
API-ŝlosiloj komencas per ta_ sekvita de 56 dekduedroj.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Fari vian unuan peton
Anstataŭigu YOUR_ API_ KEY per la ŝlosilo de via stirtabulo:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Respondo
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Aŭtentigo
Aŭtentigu viajn petojn uzante API-ŝlosilon. Vi povas krei API-ŝlosilojn el via stirtabulo.
Aŭtentigo de kapoj (rekomendita)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
API- ŝlosila kapo
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Query Parameter
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Traduki tekston
Traduki tekston al unusola cela lingvo.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Petokorpo
| Parametroj | & Tipo: | Necesa | Priskribo |
|---|---|---|---|
text |
string | Jes | Teksto por traduki (maksimume 50, 000 signoj) |
target_language |
string | Jes* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | @ info: status | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | @ info: status | Traduka maŝino: "auto" (default), "huggingface", or "madlad". Vidu Tradukaj modeloj. Tradukado. |
* Uzo target_language (ĉeno) por ununura lingvo aŭ target_languages (areo) por multoblaj. Vidu Plurcela Traduko.
Respondo
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language aŭ difini ĝin al "auto" por aŭtomate detekti la fontan lingvon. La detektita lingvo estas redonita en la source_language respondkampo.
Plurcela Traduko
Traduki tekston al pluraj lingvoj en unuopa peto. Uzis la saman finpunkton kiel unuopa traduko.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Petokorpo
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Uzu target_languages (areo) anstataŭ target_language (ĉeno) por multoblaj celoj.
Respondo
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Bataj tradukoj
Traduki plurajn tekstojn samtempe per nesinkrona prilaborado. Sendu grupon kaj voĉdonu por rezultoj.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Paŝo 1: Sendi grupon
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Respondo (HTTP 202 akceptita)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
@ action: inmenu
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Ekzemplo de polling (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Respondo (preta)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Realtempa progreso- spurado
| Kampo | Priskribo |
|---|---|
status |
pending (en vico, atendas GPU-laboriston), processing (aktive tradukante), completed, failed |
processed_texts |
Nombro de unuopaj tradukoj plenumitaj ĝis nun. Ĝisdatigas realtempe dum ĉiu teksto estas tradukita. |
progress_percentage |
Procento de kompletigo (0- 100). Kalkulita el processed_ texts / total_ texts. |
queue_position |
Via pozicio en la vico kiam la stato estas "atendita" (1 = sekva). Nulo kiam prilaborita aŭ kompletigita. Uzu tion por taksi la atendan tempon kaj montri la vican staton al viaj uzantoj. |
processing_time |
Totala prilaboradotempo en sekundoj (disponebla post kompletigo). |
Plurlingva grupo
Traduki plurajn tekstojn en plurajn lingvojn samtempe:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Finitaj rezulto_datumoj
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Petaj parametroj
| Parametroj | & Tipo: | Necesa | Priskribo |
|---|---|---|---|
texts |
array | Jes | Array of strings to translate |
target_language |
string | Jes* | Cellingva kodo por unusola lingvo |
target_languages |
array | Jes* | Arbo de cellingvaj kodoj por pluraj lingvoj |
source_language |
string | @ info: status | Source language code. Default: "auto" |
* Donu aŭ target_language aŭ target_languages, ne ambaŭ.
Plej bonaj praktikoj por grandaj laborŝarĝoj
- Sendi 1 celan lingvon por batch- peto. Tio tenas ĉiun baĉon rapida kaj faciligas spuri la progreson.
- @ info: status
- Sendu tiom da taskoj kiom vi bezonas - nia GPU-a grupo aŭtomate skaliĝas por trakti la postulon. La taskoj estas prilaboritaj paralele tra pluraj instancoj.
- Post tempolimo, reprovu la saman task_id anstataŭ sendi novan grupon. La origina tasko eble ankoraŭ estas prilaborata en la grafika procesoro.
- Demandi ĉiun 3- 5 sekundojn. Pli oftaj demandoj ne plirapidigas la procezon.
Dokumenta Traduko
Traduki tutajn dokumentojn konservante formatadon. Subtenas plurajn dosierformatojn.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Peto (multoblaj partoj/form-datumoj)
| Parametroj | & Tipo: | Necesa | Priskribo |
|---|---|---|---|
file |
file | Jes | La dokumento por traduki (maksimume 10MB) |
target_language |
string | Jes | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | @ info: status | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Subtenitaj dosiertipoj
Dokumentoj
.txt- Plentekstaj dosieroj.docx- Word-dokumentoj.pdf- PDF-dokumentoj (inkluzive de skanitaj)
Datumoj kaj lokigo
.json- JSON- dosieroj (tradukas ĉenajn valorojn).xml- XML- dosieroj.srt- Subtekstdosieroj.po/.pot- Gettext tradukaj dosieroj
Bildoj (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG- bildoj (OCR).png- PNG- bildoj (OCR).tiff/.tif- TIFF bildoj (OCR).bmp- BMP- bildoj (OCR).webp- WebP bildoj (OCR)
Ekzemplo (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Respondo
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
@ action: inmenu
Statovaloroj
pending |
Dosiero alŝutita, atendas prilaboradon |
processing |
Traduko en progreso |
completed |
Traduko preta, elŝutebla |
failed |
Traduko malsukcesis (check error_message) |
Subtenitaj lingvoj
Elpreni la liston de ĉiuj subtenataj lingvoj.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Respondo
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Tradukado
Ni uzas la plej modernajn malfermkodajn tradukajn modelojn funkciantajn sur nia propra GPU-infrastrukturo. Ĉiuj modeloj estas komerce licencitaj (Apache 2.0).
| & Modelo: | Lingvoj | Plej bona por |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ lingvoparoj | Komunaj lingvoj (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, ktp.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ lingvoj | Raraj lingvoj, ampleksa kovro |
La API aŭtomate elektas la plej bonan modelon por via lingva paro. Vi povas opcione doni engine parametro:
| Motoro | Priskribo |
|---|---|
"auto" |
Apriora. Unue provas HuggingFace, poste revenas al MADLAD- 400 |
"huggingface" |
Devigi HuggingFace/MarianMT (plej rapida, pli ol 50 lingvoj) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (pli ol 400 lingvoj) |
Erarotraktado
La API uzas standardajn HTTP-statusajn kodojn por indiki sukceson aŭ malsukceson.
| Kodo | Priskribo |
|---|---|
| 200 | Sukceso |
| 202 | Akceptita — La tasko sukcese envicigita |
| 400 | Malbona peto — Nevalidaj parametroj (mankanta teksto, nesubtenata lingvo, ktp.) |
| 401 | Neaŭtorizita - Nevalida aŭ mankanta API- ŝlosilo |
| 402 | Pago necesas — La karakteroj estas elĉerpitaj. Plibonigu vian planon aŭ aĉetu plian. |
| 403 | Malpermesita — API-ŝlosilo mankas bezonata amplekso aŭ IP ne en blanka listo |
| 503 | Servo Nedisponebla - Traduka maŝino provizore malfunkcias |
Eraroresponda formato
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Uzaj limoj
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plano | Signoj/monato | Batch API | Dokumentoj | Prezo | |
|---|---|---|---|---|---|
| Libera | 250,000 | — | — | $0 | Aliĝi senpage |
| Lanĉilo | 2,500,000 | $9/monatoj | Aboni | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/monatoj | Aboni | ||
| Negoco | 40,000,000 | $79/monatoj | Aboni | ||
| Skali | 125,000,000 | $199/monatoj | Aboni | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/monatoj | Contact Sales |
Kiam vi superos vian limigon, vi ricevos 402 Payment Required respondo ĝis la venonta monato aŭ vi ĝisdatigos.
Aŭtomate-skaliĝanta nuba infrastrukturo
TranslateAPI ruliĝas sur dediĉitaj NVIDIA A100 GPU-oj kun aŭtomata horizontala skalado. Kiam la postulo pliiĝas, aldonaj GPU-oj estas lanĉitaj ene de minutoj por konservi rapidajn respondtempojn. Ĉiuj petoj estas envicigataj kaj prilaborataj — sendu centojn da samtempaj petoj kaj ili estos ĉiuj prilaboritaj. Realtempaj tradukoj ricevas prioritaton, la batataj taskoj estas prilaborataj en la fono.
Ĉu vi bezonas pli da kreditoj?
Ĉu vi ne plu havas signojn meze de la monato? Aĉetu unufoje kreditan aldonon sen ŝanĝi vian planon. Montri aldonajn pakaĵojn