API dokumentatsioon

Integreerida võimas tõlkimine oma rakendustesse meie lihtne REST API.

Alustamine

TõlkeAPI annab lihtsa REST liidese tõlkimiseks teksti vahel 180+ keeles. Kõik API tulemusnäitajad tagasi JSON vastused.

1. Hangi oma API võti

Loo vaba konto ja genereerida oma API võti armatuurlaud:

  1. Registreeru translateapi.ai/signup
  2. Mine DashboardCity in Ontario Canada → API võtmed
  3. Klõpsa "Loo API võti" ja kopeeri oma võti

API võtmed algavad ta_ millele järgneb 56 nõiamärki.

Baas URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Tee oma esimene taotlus

Asenda oma_API_ KEY armatuurlaua võtmega:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Vastus
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Autentimine

Oma päringute autentimine API võtme abil. API võtmeid saab luua oma Armatuurlaud.

Päise autentimine (soovitatav)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ApiKey päis
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Päringu parameeter
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Hoidke oma API võtmed kaitstud! Ärge paljastage neid kliendipoolses koodis ega avalikes hoidlates.

Teksti tõlkimine

Teksti tõlkimine ühte sihtkeelde.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Taotluse esitanud asutus
Parameeter Tüüp Nõutav Kirjeldus
text string Jah Tõlketekst (maksimaalselt 50 000 tähemärki)
target_language string Jah * Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Ei. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Ei. Tõlkemootor: "auto" (vaikimisi), "kiisunägu" või "madlad." Vaata Tõlkemudeleid. Tõlkemudelid.

* Kasutamine target_language (string) ühe keele või target_languages (massiiv) mitmekordne. Vaata Multi- Targeti tõlge.

Vastus
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Automaatne tuvastamine: Omit source_language või seada see "auto" lähtekeele automaatseks tuvastamiseks. Tuvastatud keel tagastatakse source_language Reageerimisväli.

Multi- Targeti tõlge

Teksti tõlkimine mitmesse keelde ühes palves. Kasutab sama tulemust kui ühe tõlke puhul.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Taotluse esitanud asutus
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Kasutamine target_languages (massiiv) target_language (string) mitme eesmärgi puhul.

Vastus
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Näpunäide: Ühe palvega võid tõlkida kuni 50 keelt.

Partii tõlge

Tõlkida mitu teksti korraga async töötlemine. Saada partii ja küsitlus tulemusi.

Piirmäärad: Maksimaalselt 100 teksti partii kohta, maksimaalselt 300 toodet (tekstid × sihtkeeled). Tööd aeguvad 45 minutit pärast töötlemise algust.
Kiirus: Ühised keeled (ES, FR, DE) kasutavad kiireid mudeleid (~0,1s/tekst). Vähem levinud keeled kasutavad meie mitmekeelset mudelit (~1-3s/tekst).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Samm 1: Saatke partii
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Ravivastus (HTTP 202 vastu võetud)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2. etapp: tulemuste kontroll
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Valimisnäidis (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Ravivastus (lõpetatud)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Reaalajas edusammude jälgimine
Väli Kirjeldus
status pending (queued, oodates GPU töötaja), processing (aktiivselt tõlkimine), completed, failed
processed_texts Seni tehtud üksikute tõlgete arv. Uuendused reaalajas, kui iga tekst on tõlgitud.
progress_percentage Lõpetamise protsent (0-100). Arvutatud töödeldud_tekstidest / kokku_tekstidest.
queue_position Sinu positsioon järjekorras, kui staatus on "pending" (1 = järgmine üles). Null töötlemise või lõpetatud. Kasuta seda ooteaja hindamiseks ja näidata oma kasutajatele järjekorra olekut.
processing_time Kogu töötlemisaeg sekundites (kättesaadav pärast lõpetamist).
Mitme keelega pakk

Mitme teksti tõlkimine korraga mitmesse keelde:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Lõpptulemus_andmed
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Nõude parameetrid
Parameeter Tüüp Nõutav Kirjeldus
texts array Jah Kaare stringid tõlkida
target_language string Jah * Ühe keele sihtkeele kood
target_languages array Jah * Mitmekeelsete sihtkeelekoodide osakaal
source_language string Ei. Source language code. Default: "auto"

* Esitada kas target_language või target_languages, mitte mõlemat.

Parimad tavad suurte töökoormuste jaoks
  • Saada 1 sihtkeel partii taotluse. See hoiab iga partii kiire ja teeb edusammud lihtne jälgida.
  • Hoidke partiid 50-100 teksti juures. Väiksemad partiid komplekteeruvad kiiremini ja annavad teile sagedamini edasiarendusi.
  • Esita nii palju partii töökohti kui sa vajad meie GPU klaster automaatselt scales tegeleda nõudlus. Tööd töödeldakse paralleelselt mitmel juhul.
  • Aegumisel taaskäivita sama töö_ id uue partii esitamise asemel. Algne töö võib olla GPU- s.
  • Küsitlus iga 3-5 sekundi järel. Sagedane küsitlus ei kiirenda töötlemist.

Dokumendi tõlkimine

Kogu dokumentide tõlkimine vormindamisel. Toetab mitut failivormingut.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Taotlus (mitmeosaline/vormandmed)
Parameeter Tüüp Nõutav Kirjeldus
file file Jah Tõlgitav dokument (maksimaalselt 10MB)
target_language string Jah Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Ei. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Toetatud failitüübid
Dokumendid
  • .txt - Klaartekstifailid
  • .docx - Sõnadokumendid
  • .pdf - PDF-dokumendid (sh skaneeritud)
Andmete lokaliseerimine
  • .json - JSON- failid (tõlgib stringiväärtused)
  • .xml - XML- failid
  • .srt - Subtiitrifailid
  • .po / .pot - Gettexti tõlkefailid
Pildid (OCR)
  • .jpg / .jpeg - JPEG pildid (OCR)
  • .png - PNG pildid (OCR)
  • .tiff / .tif - TIFF-pildid (OCR)
  • .bmp - BMP pildid (OCR)
  • .webp - WebP pildid (OCR)
Näide (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Vastus
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
OMT toetus: Pildifaile ja skaneeritud PDF-e töödeldakse optilise märgituvastusega (OCR) teksti eraldamiseks enne tõlkimist. Parimate tulemuste saavutamiseks kasuta selgeid, suure resolutsiooniga pilte.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Kontrollige dokumendi tõlke staatust või saate allalaadimise URL- i.

Olekuväärtused
pending Fail üles laaditud, ootab töötlemist
processing Käimasolev tõlge
completed Tõlkimine lõpetatud, allalaadimine saadaval
failed Tõlkimine nurjus (kontrolli viga_sõnumeid)

Toetatud keeled

Kõigi toetatud keelte nimekirja hankimine.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Vastus
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Vaata kõiki 186 keelt

Tõlkemudelid

Me kasutame state-of-the-art avatud lähtekoodiga tõlkemudeleid, mis töötavad meie enda GPU infrastruktuuris. Kõik mudelid on kaubanduslikult litsentseeritud (Apache 2.0).

Näidis Keeled Parim
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ keelepaari Ühised keeled (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA jne)
Google MADLAD-400 400+ keelt Haruldased keeled, ulatuslik katvus

API valib automaatselt oma keelepaarile parima mudeli. Valikuliselt saab määrata engine parameeter:

Mootor Kirjeldus
"auto" Vaikimisi. Proovib HuggingFace esimene, langeb tagasi MADLAD- 400
"huggingface" Force HuggingFace/MarianMT (kiireim, 50+ keeles)
"madlad" Sunni MADLAD-400 (400+ keeled)

Vigade käsitlemine

API kasutab standard HTTP olekukoode, et näidata edu või ebaõnnestumist.

Kood Kirjeldus
200 Edukas
202 Aktsepteeritud ® Partii töö järjekord edukalt
400 Halb päring ~ Vigased parameetrid (puudub tekst, toetamata keel jne)
401 Loata - vigane või puuduv API võti
402 Maksmine Nõutav ~ Character krediiti ammendatud. Uuenda oma plaani või osta top-up.
403 Keelatud ~ API võti puudub nõutav ulatus või IP ei ole valgesse nimekirja
503 Teenus Ei ole kättesaadav - Tõlkemootor ajutiselt alla
Veareageerimise vorming
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Kasutuspiirangud

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Plaan Märgid/kuud Partii API Dokumendid Hind
Vaba 250,000 $0 Registreeru tasuta
Starter 2,500,000 $9/munit description in lists Telli
Pro 10,000,000 $29/munit description in lists Telli
Äri 40,000,000 $79/munit description in lists Telli
Skaleerimine 125,000,000 $199/munit description in lists Telli
Enterprise Unlimited $499/munit description in lists Contact Sales

Kui sa ületad oma piiri, saad sa 402 Payment Required vastus järgmise kuuni või sa uuendada.

Automaatne pilvandmetöötluse infrastruktuur

Tõlgi API töötab pühendatud NVIDIA A100 GPU juhtudel automaatne horisontaalne tagi. Kui nõudlus suureneb, täiendavaid GPU juhtudel käivitatakse minuti jooksul säilitada kiire vastuse korda. Kõik taotlused on järjekorras ja töödeldud ~ Saatke sadu samaaegseid päringuid ja nad kõik käideldakse. Reaalajas tõlked saavad prioriteet, partii tööd protsessi taustal.

Vajad rohkem krediiti?

Osta ühekordne krediidilisa ilma plaani muutmata. Ülemiste pakkide vaatamine

Hinda seda lehekülge
Tänan teid reitingu eest!
/5 based on reitingud