API dokumentazioa
Integratu itzulpen indartsua zure aplikazioetan gure REST API sinplearekin.
Hasiera
TranslateAPIk REST interfaze sinple bat eskaintzen du testua 180 hizkuntza baino gehiagoren artean itzultzeko. API amaierako puntu guztiek JSON erantzunak itzultzen dituzte.
1. Eskuratu zure API gakoa
Sortu kontu doako bat eta sortu zure API gakoa paneletik:
- Izena eman hemen translateapi.ai/signup
- Joan hona Kontrol-panela → API gakoak
- Egin klik "Sortu API gakoa" eta kopiatu gakoa
API gakoak hasten dira honekin ta_ 56 hamaseitar karaktere.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Egin zure lehen eskaera
Ordeztu ZURE_API_GAKOA zure tresna-barrako gakoarekin:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Erantzuna
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Autentifikazioa
Autentifikatu zure eskaerak API gako bat erabiliz. API gakoak sortu ditzakezu zure kontrol-panela.
Goiburuaren autentifikazioa (gomendatua)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ApiKey goiburua
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Kontsultaren parametroa
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Testua itzuli
Itzuli testua helburuko hizkuntza bakar batera.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Eskaeraren gorputza
| Parametroak | Mota | Beharrezkoa | Azalpena |
|---|---|---|---|
text |
string | Bai | Itzultzeko testua (gehienez 50.000 karaktere) |
target_language |
string | Bai* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Ez | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Ez | Itzulpen-motorra: "auto" (lehenetsia), "huggingface" edo "madlad". Ikusi Itzulpen-ereduak. Itzulpen-ereduak. |
* Erabili target_language (katea) hizkuntza bakarreko edo target_languages (array) multiploarentzat. Ikusi Helburu anitzeko itzulpena.
Erantzuna
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language edo ezarri honela "auto" iturburuko hizkuntza automatikoki detektatzeko. Detektaturiko hizkuntza itzultzen da source_language erantzun-eremua.
Helburu anitzeko itzulpena
Itzul ezazu testua hainbat hizkuntzatara eskaera bakarrean. Itzulpen bakarreko amaierako puntu bera erabiltzen du.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Eskaeraren gorputza
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Erabili target_languages (matrizea) honen ordez target_language (katea) helburu anitzetarako.
Erantzuna
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Batch itzulpena
Itzul itzazu testu anitz aldi berean prozesamendu asinkronoarekin. Bidali batch bat eta galdetu emaitzak.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1. urrats: Bidali batch- a
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Erantzuna (HTTP 202 onartua)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2. urrats: emaitzen inkesta
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Polling adibidea (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Erantzuna (osatua)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Denbora errealeko aurrerapenaren jarraipena
| Eremua | Azalpena |
|---|---|
status |
pending (ilaran, GPU langile baten zain), processing (aktiboki itzultzen), completed, failed |
processed_texts |
Orain arte osatutako itzulpen indibidualen kopurua. Testu bakoitza itzultzen den heinean denbora errealean eguneratzen da. |
progress_percentage |
Osatzeko ehunekoa (0-100). Prozesatutako_testuak / testu_guztiak erabiliz kalkulatzen da. |
queue_position |
Zure posizioa ilaran egoera "zain" denean (1 = hurrengoa). Nula prozesatuta edo osatua denean. Erabili hau itxarote-denbora estimatzeko eta ilararen egoera erabiltzaileei erakusteko. |
processing_time |
Prozesatzeko guztizko denbora segundotan (erabilgarri amaitzean). |
Hizkuntza anitzeko batch
Itzuli testu anitz hizkuntza anitzetara aldi berean:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Osaturiko emaitza_datuak
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Eskaera parametroak
| Parametroak | Mota | Beharrezkoa | Azalpena |
|---|---|---|---|
texts |
array | Bai | Itzultzeko kateen matrizea |
target_language |
string | Bai* | Helburuko hizkuntzaren kodea hizkuntza bakar baterako |
target_languages |
array | Bai* | Helburuko hizkuntzaren kodeen matrizea hizkuntza anitzentzat |
source_language |
string | Ez | Source language code. Default: "auto" |
* Eman edota target_language edo target_languages, ez biak.
Lan-karga handietarako jardunbide onenak
- Bidali helburuko hizkuntza bat batch eskaera bakoitzeko. Honek batch bakoitza azkar mantentzen du eta aurrerapena erraz jarraitzen da.
- Mantendu loteak 50-100 testutan. Lote txikiagoak azkarrago osatzen dira eta aurrerapen-eguneratzeak maizago ematen dizkizute.
- Bidali behar dituzun lan-multzo guztiak — gure GPU-klusterrak eskariari erantzuteko eskalatzen du automatikoki. Lan-multzo guztiak instantzia anitzetan prozesatzen dira paraleloki.
- Denbora-muga igarotzean, galdetu berriro job_id bera batch berri bat bidali ordez. Baliteke jatorrizko lana oraindik GPUan prozesatzen egotea.
- Galdetu 3-5 segundoro. Galdeketa gehiago egiteak ez du prozesamendua bizkortzen.
Dokumentuaren itzulpena
Itzul itzazu dokumentu osoak formateatzea mantenduz. Fitxategi-formatu anitzak onartzen ditu.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Eskaera (zati-anitza/inprimaki-datuak)
| Parametroak | Mota | Beharrezkoa | Azalpena |
|---|---|---|---|
file |
file | Bai | Itzultzeko dokumentua (gehienez 10MB) |
target_language |
string | Bai | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Ez | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Onartutako fitxategi motak
Dokumentuak
.txt- Testu arrunteko fitxategiak.docx- Word dokumentuak.pdf- PDF dokumentuak (eskaneatuak barne)
Datu eta lokalizazioa
.json- JSON fitxategiak (kate-balioak itzultzen ditu).xml- XML fitxategiak.srt- Azpitituluen fitxategiak.po/.pot- Gettext itzulpen-fitxategiak
Irudiak (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG irudiak (OCR).png- PNG irudiak (OCR).tiff/.tif- TIFF irudiak (OCR).bmp- BMP irudiak (OCR).webp- WebP irudiak (OCR)
Adibidea (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Erantzuna
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Egiaztatu dokumentu baten itzulpenaren egoera edo eskuratu deskargaren URLa.
Egoeraren balioak
pending |
Fitxategia igo da, prozesatzeko zain |
processing |
Itzulpena aurrera doa |
completed |
Itzulpena osatua, deskargagarri |
failed |
Itzulpenak huts egin du (check error_message) |
Onartutako hizkuntzak
Eskuratu onartutako hizkuntza guztien zerrenda.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Erantzuna
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Itzulpen-ereduak
Kode irekiko itzulpen-eredu modernoak erabiltzen ditugu, gure GPU azpiegitura propioan exekutatzen direnak. Eredu guztiek lizentzia komertziala dute (Apache 2.0).
| Modeloa | Hizkuntzak | Honako hauentzako onena |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ hizkuntza bikote | Hizkuntza arruntak (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etab.) |
| Google MADLAD-400 | 400 hizkuntza baino gehiago | Hizkuntza arraroak, estaldura osoa |
APIak automatikoki hautatzen du zure hizkuntza-bikotearentzako modelorik onena. Aukerazkoa da eredu bat zehaztea engine parametroa:
| Motorra | Azalpena |
|---|---|
"auto" |
Lehenetsia. HuggingFace saiatzen da lehenik, MADLAD-400-ra itzultzen da |
"huggingface" |
Behartu HuggingFace/MarianMT (azkarrena, 50 hizkuntza baino gehiago) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400 hizkuntza baino gehiago) |
Errore-kudeaketa
APIak HTTP egoera kode estandarrak erabiltzen ditu arrakasta edo huts egitea adierazteko.
| Kodea | Azalpena |
|---|---|
| 200 | Arrakasta |
| 202 | Onartua — Batch lana ongi ilaran jarri da |
| 400 | Eskaera okerra — Parametro baliogabeak (testua falta da, hizkuntza ez da onartzen, etab.) |
| 401 | Baimenik gabea - API gako baliogabea edo falta da |
| 402 | Ordainketa behar da — Karaktere-kredituak agortu dira. Berritu zure plana edo erosi berri bat. |
| 403 | Debekatuta — API gakoak ez du beharrezko eremurik edo IPa ez dago zerrenda zurian |
| 503 | Zerbitzua ez dago erabilgarri - Itzulpen motorra aldi baterako geldituta |
Errore-erantzunaren formatua
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Erabileraren mugak
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plana | Karaktereak/hilabetea | Batch APIa | Dokumentuak | Prezioa | |
|---|---|---|---|---|---|
| Libre | 250,000 | — | — | $0 | Izena eman doan |
| Abiarazlea | 2,500,000 | $9/% 1 MB | Harpidetu | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/% 1 MB | Harpidetu | ||
| Negozioak | 40,000,000 | $79/% 1 MB | Harpidetu | ||
| Eskalatu | 125,000,000 | $199/% 1 MB | Harpidetu | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/% 1 MB | Contact Sales |
Zure muga gainditzen duzunean, mezu bat jasoko duzu. 402 Payment Required erantzunik ez da emango hurrengo hilabetera arte edo bertsio-berritzea egin arte.
Auto-eskalatzeko hodei azpiegitura
TranslateAPI NVIDIA A100 GPU instantzia dedikatuetan exekutatzen da eskalatze horizontal automatikoarekin. Eskaera handitzen denean, GPU instantzia gehigarriak minutu batzuetan abiarazten dira erantzun-denbora azkarrak mantentzeko. Eskaera guztiak ilaran jartzen dira eta prozesatzen dira — aldi berean ehunka eskaera bidali eta guztiak kudeatuko dira. Denbora errealeko itzulpenak lehentasuna dute, eta batch lanak atzeko planoan prozesatzen dira.
Kreditu gehiago behar dituzu?
Hilabetearen erdialdean karaktererik gabe geratuko zara? Erosi behin-behineko kreditu-gordeketa zure plana aldatu gabe. Ikusi gehigarri-paketeak