Documentation de l'API

Intégrez une traduction puissante dans vos applications avec notre API REST simple.

Commencer

Le TranslateAPI fournit une interface REST simple pour la traduction du texte entre 180+ langues. Tous les paramètres de l'API renvoient les réponses JSON.

1. Obtenez votre clé API

Créer un compte gratuit et générer votre clé API à partir du tableau de bord:

  1. Inscrivez-vous à translateapi.ai/signup
  2. Allez-y. Tableau de bord → Clés de l'API
  3. Cliquez sur "Créer une clé API" et copiez votre clé

Les touches API commencent par ta_ suivi de 56 caractères hex.

URL de base & #160;: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Faites votre première demande

Remplacer VOS_API_KEY par la clé de votre tableau de bord :

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Réponse
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Authentification

Authentifiez vos demandes à l'aide d'une clé API. Vous pouvez créer des clés API à partir de votre tableau de bord.

Authentification des en-têtes (Recommandé)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
En-tête de ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Paramètre de requête
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Gardez vos clés API sécurisées! Ne les exposez pas dans le code du client ou dans les dépôts publics.

Traduire le texte

Traduire le texte dans une seule langue cible.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organe de demande
Paramètre Type Requis Désignation des marchandises
text string Oui Texte à traduire (max 50 000 caractères)
target_language string Oui* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Numéro Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Numéro Moteur de traduction: "auto" (par défaut), "huggingface" ou "madlad". Voir les modèles de traduction. Modèles de traduction.

* Utilisation target_language (chaîne) pour une seule langue ou target_languages (array) pour plusieurs. Voir Traduction multi-objectifs.

Réponse
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Détection automatique: Omettre source_language ou le mettre à "auto" pour détecter automatiquement la langue source. La langue détectée est retournée dans la source_language champ de réponse.

Traduction multi-objectifs

Traduire du texte en plusieurs langues en une seule requête. Utilise le même paramètre que la traduction unique.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organe de demande
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Utilisation target_languages (recours) au lieu de target_language (chaîne) pour plusieurs cibles.

Réponse
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Astuce : Vous pouvez traduire jusqu'à 50 langues en une seule demande.

Traduction par lots

Traduire plusieurs textes à la fois avec le traitement de l'async. Soumettre un lot et le sondage pour les résultats.

Limites: Max 100 textes par lot, max 300 articles au total (textes × langues cibles).
Régime: Les langues courantes (ES, FR, DE) utilisent des modèles rapides (~0.1s/texte). Les langues moins courantes utilisent notre modèle multilingue (~1-3s/texte).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Étape 1: Soumettre le lot
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Réponse (HTTP 202 acceptée)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Étape 2 : Sondage pour obtenir des résultats
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemple de sondage (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Réponse (achevée)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Suivi des progrès en temps réel
Champ Désignation des marchandises
status pending (queue, attendant un travailleur du GPU), processing (traduction active), completed,.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. failed
processed_texts Nombre de traductions individuelles terminées jusqu'à présent. Mises à jour en temps réel lorsque chaque texte est traduit.
progress_percentage Pourcentage d'achèvement (0-100). Calculé à partir des_textes/total_textes traités.
queue_position Votre position dans la file d'attente lorsque l'état est "en attente" (1 = suivant vers le haut). Null lors du traitement ou complété. Utilisez ceci pour estimer le temps d'attente et afficher l'état de la file d'attente à vos utilisateurs.
processing_time Temps total de traitement en secondes (disponible une fois terminé).
Lot multi-langues

Traduire plusieurs textes en plusieurs langues à la fois:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
_Données de résultat complétées
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Paramètres de demande
Paramètre Type Requis Désignation des marchandises
texts array Oui Tableau des chaînes de caractères à traduire
target_language string Oui* Code linguistique cible pour une seule langue
target_languages array Oui* Répartition des codes de langue cible pour plusieurs langues
source_language string Numéro Source language code. Default: "auto"

* Fournissez l'une ou l'autre target_language ou target_languages, pas les deux.

Meilleures pratiques pour les grandes charges de travail
  • Envoyer 1 langue cible par demande de lot. Cela maintient chaque lot rapidement et rend les progrès faciles à suivre.
  • Conservez les lots à 50-100 textes. Les petits lots se terminent plus rapidement et vous donnent des mises à jour plus fréquentes.
  • Soumettre autant de tâches de batch que vous avez besoin — nos clusters GPU auto-échelles pour gérer la demande. Les emplois sont traités en parallèle dans plusieurs instances.
  • Au moment de l'arrêt, revérifier le même job_id au lieu de soumettre un nouveau lot. La tâche originale peut encore être de traiter sur le GPU.
  • Sondage toutes les 3-5 secondes. Le vote plus fréquent n'accélère pas le traitement.

Traduction des documents

Traduire des documents entiers tout en préservant le formatage. Prend en charge plusieurs formats de fichiers.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Demande (multiparte/forme-données)
Paramètre Type Requis Désignation des marchandises
file file Oui Le document à traduire (max. 10 Mo)
target_language string Oui Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Numéro Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Types de fichiers pris en charge
Documents officiels de l'Assemblée générale
  • .txt - Fichiers texte simples
  • .docx - Documents Word
  • .pdf - Documents PDF (y compris scannés)
Données & localisation
  • .json - Fichiers JSON (translate des valeurs de chaîne)
  • .xml - Fichiers XML
  • .srt - Fichiers de sous-titres
  • .po / .pot - Gettext translation files
Images (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Images JPEG (OCR)
  • .png - Images PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - Images TIFF (OCR)
  • .bmp - Images BMP (OCR)
  • .webp - Images WebP (OCR)
Exemple (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Réponse
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Soutien à l'OCR : Les fichiers d'images et les PDF numérisés sont traités avec reconnaissance optique de caractères (OCR) pour extraire du texte avant traduction. Pour de meilleurs résultats, utilisez des images claires et haute résolution.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Vérifiez l'état d'une traduction de document ou récupérer l'URL de téléchargement.

Valeurs de l'état
pending Fichier téléchargé, en attente d'être traité
processing Traduction en cours
completed Traduction complète, téléchargement disponible
failed La traduction a échoué (cochez error_message)

Langues prises en charge

Obtenez la liste de toutes les langues prises en charge.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Réponse
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Afficher toutes 186 langues

Modèles de traduction

Nous utilisons des modèles de traduction open source de pointe fonctionnant sur notre propre infrastructure GPU. Tous les modèles sont sous licence commerciale (Apache 2.0).

Modèle Langues Meilleur pour
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ paires de langues Langues courantes (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.)
Google MADLAD-400 Plus de 400 langues Langues rares, couverture complète

L'API sélectionne automatiquement le meilleur modèle pour votre paire de langues. engine paramètre & #160;:

Moteur Désignation des marchandises
"auto" Par défaut. Tries HuggingFace d'abord, revient à MADLAD-400
"huggingface" Force HuggingFace/MarianMT (plus rapide, plus de 50 langues)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ langues)

Gestion des erreurs

L'API utilise des codes d'état HTTP standard pour indiquer le succès ou l'échec.

Code Désignation des marchandises
200 Succès
202 Accepté — travail par lots en attente avec succès
400 Mauvaise demande — Paramètres non valides (texte manquant, langage non pris en charge, etc.)
401 Non autorisé - Clé API non valide ou manquante
402 Paiement requis — Crédits de caractères épuisés. Mettez à jour votre forfait ou achetez un supplément.
403 Interdit — La clé API manque de portée requise ou d'IP non dans la liste blanche
503 Service Indisponible - Moteur de traduction temporairement désactivé
Format de réponse d'erreur
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Limites d'utilisation

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Plan Personnages/mois API du lot Documents officiels de l'Assemblée générale Prix
Gratuit 250,000 $0 Inscription gratuite
Démarreur 2,500,000 $9/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. Abonnez-vous
Pour 10,000,000 $29/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. Abonnez-vous
Entreprises 40,000,000 $79/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. Abonnez-vous
Échelle 125,000,000 $199/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. Abonnez-vous
Enterprise Unlimited $499/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. Contact Sales

Lorsque vous dépassez votre limite, vous recevrez un 402 Payment Required réponse jusqu'au mois suivant ou vous mettez à niveau.

Infrastructure infonuagique à calibrage automatique

TranslateAPI fonctionne sur des instances dédiées NVIDIA A100 GPU avec une échelle horizontale automatique. Lorsque la demande augmente, d'autres instances GPU sont lancées en quelques minutes pour maintenir des temps de réponse rapides. Toutes les demandes sont en file d'attente et traitées — envoyer des centaines de demandes simultanées et elles seront toutes traitées.

Besoin de crédits supplémentaires?

Vous n'avez plus de caractères en milieu de mois? Achetez un supplément de crédit unique sans changer votre plan. Afficher les paquets supplémentaires

Noter cette page
Merci pour votre note!
/5 sur la base notations