Documentation de l'API
Intégrez une traduction puissante dans vos applications avec notre API REST simple.
Commencer
Le TranslateAPI fournit une interface REST simple pour la traduction du texte entre 180+ langues. Tous les paramètres de l'API renvoient les réponses JSON.
1. Obtenez votre clé API
Créer un compte gratuit et générer votre clé API à partir du tableau de bord:
- Inscrivez-vous à translateapi.ai/signup
- Allez-y. Tableau de bord → Clés de l'API
- Cliquez sur "Créer une clé API" et copiez votre clé
Les touches API commencent par ta_ suivi de 56 caractères hex.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Faites votre première demande
Remplacer VOS_API_KEY par la clé de votre tableau de bord :
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Réponse
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Authentification
Authentifiez vos demandes à l'aide d'une clé API. Vous pouvez créer des clés API à partir de votre tableau de bord.
Authentification des en-têtes (Recommandé)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
En-tête de ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Paramètre de requête
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Traduire le texte
Traduire le texte dans une seule langue cible.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organe de demande
| Paramètre | Type | Requis | Désignation des marchandises |
|---|---|---|---|
text |
string | Oui | Texte à traduire (max 50 000 caractères) |
target_language |
string | Oui* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Numéro | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Numéro | Moteur de traduction: "auto" (par défaut), "huggingface" ou "madlad". Voir les modèles de traduction. Modèles de traduction. |
* Utilisation target_language (chaîne) pour une seule langue ou target_languages (array) pour plusieurs. Voir Traduction multi-objectifs.
Réponse
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language ou le mettre à "auto" pour détecter automatiquement la langue source. La langue détectée est retournée dans la source_language champ de réponse.
Traduction multi-objectifs
Traduire du texte en plusieurs langues en une seule requête. Utilise le même paramètre que la traduction unique.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organe de demande
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Utilisation target_languages (recours) au lieu de target_language (chaîne) pour plusieurs cibles.
Réponse
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Traduction par lots
Traduire plusieurs textes à la fois avec le traitement de l'async. Soumettre un lot et le sondage pour les résultats.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Étape 1: Soumettre le lot
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Réponse (HTTP 202 acceptée)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Étape 2 : Sondage pour obtenir des résultats
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemple de sondage (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Réponse (achevée)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Suivi des progrès en temps réel
| Champ | Désignation des marchandises |
|---|---|
status |
pending (queue, attendant un travailleur du GPU), processing (traduction active), completed,.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. failed |
processed_texts |
Nombre de traductions individuelles terminées jusqu'à présent. Mises à jour en temps réel lorsque chaque texte est traduit. |
progress_percentage |
Pourcentage d'achèvement (0-100). Calculé à partir des_textes/total_textes traités. |
queue_position |
Votre position dans la file d'attente lorsque l'état est "en attente" (1 = suivant vers le haut). Null lors du traitement ou complété. Utilisez ceci pour estimer le temps d'attente et afficher l'état de la file d'attente à vos utilisateurs. |
processing_time |
Temps total de traitement en secondes (disponible une fois terminé). |
Lot multi-langues
Traduire plusieurs textes en plusieurs langues à la fois:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
_Données de résultat complétées
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Paramètres de demande
| Paramètre | Type | Requis | Désignation des marchandises |
|---|---|---|---|
texts |
array | Oui | Tableau des chaînes de caractères à traduire |
target_language |
string | Oui* | Code linguistique cible pour une seule langue |
target_languages |
array | Oui* | Répartition des codes de langue cible pour plusieurs langues |
source_language |
string | Numéro | Source language code. Default: "auto" |
* Fournissez l'une ou l'autre target_language ou target_languages, pas les deux.
Meilleures pratiques pour les grandes charges de travail
- Envoyer 1 langue cible par demande de lot. Cela maintient chaque lot rapidement et rend les progrès faciles à suivre.
- Conservez les lots à 50-100 textes. Les petits lots se terminent plus rapidement et vous donnent des mises à jour plus fréquentes.
- Soumettre autant de tâches de batch que vous avez besoin — nos clusters GPU auto-échelles pour gérer la demande. Les emplois sont traités en parallèle dans plusieurs instances.
- Au moment de l'arrêt, revérifier le même job_id au lieu de soumettre un nouveau lot. La tâche originale peut encore être de traiter sur le GPU.
- Sondage toutes les 3-5 secondes. Le vote plus fréquent n'accélère pas le traitement.
Traduction des documents
Traduire des documents entiers tout en préservant le formatage. Prend en charge plusieurs formats de fichiers.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Demande (multiparte/forme-données)
| Paramètre | Type | Requis | Désignation des marchandises |
|---|---|---|---|
file |
file | Oui | Le document à traduire (max. 10 Mo) |
target_language |
string | Oui | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Numéro | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Types de fichiers pris en charge
Documents officiels de l'Assemblée générale
.txt- Fichiers texte simples.docx- Documents Word.pdf- Documents PDF (y compris scannés)
Données & localisation
.json- Fichiers JSON (translate des valeurs de chaîne).xml- Fichiers XML.srt- Fichiers de sous-titres.po/.pot- Gettext translation files
Images (OCR)
.jpg/.jpeg- Images JPEG (OCR).png- Images PNG (OCR).tiff/.tif- Images TIFF (OCR).bmp- Images BMP (OCR).webp- Images WebP (OCR)
Exemple (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Réponse
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Vérifiez l'état d'une traduction de document ou récupérer l'URL de téléchargement.
Valeurs de l'état
pending |
Fichier téléchargé, en attente d'être traité |
processing |
Traduction en cours |
completed |
Traduction complète, téléchargement disponible |
failed |
La traduction a échoué (cochez error_message) |
Langues prises en charge
Obtenez la liste de toutes les langues prises en charge.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Réponse
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Modèles de traduction
Nous utilisons des modèles de traduction open source de pointe fonctionnant sur notre propre infrastructure GPU. Tous les modèles sont sous licence commerciale (Apache 2.0).
| Modèle | Langues | Meilleur pour |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ paires de langues | Langues courantes (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | Plus de 400 langues | Langues rares, couverture complète |
L'API sélectionne automatiquement le meilleur modèle pour votre paire de langues. engine paramètre & #160;:
| Moteur | Désignation des marchandises |
|---|---|
"auto" |
Par défaut. Tries HuggingFace d'abord, revient à MADLAD-400 |
"huggingface" |
Force HuggingFace/MarianMT (plus rapide, plus de 50 langues) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400+ langues) |
Gestion des erreurs
L'API utilise des codes d'état HTTP standard pour indiquer le succès ou l'échec.
| Code | Désignation des marchandises |
|---|---|
| 200 | Succès |
| 202 | Accepté — travail par lots en attente avec succès |
| 400 | Mauvaise demande — Paramètres non valides (texte manquant, langage non pris en charge, etc.) |
| 401 | Non autorisé - Clé API non valide ou manquante |
| 402 | Paiement requis — Crédits de caractères épuisés. Mettez à jour votre forfait ou achetez un supplément. |
| 403 | Interdit — La clé API manque de portée requise ou d'IP non dans la liste blanche |
| 503 | Service Indisponible - Moteur de traduction temporairement désactivé |
Format de réponse d'erreur
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Limites d'utilisation
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plan | Personnages/mois | API du lot | Documents officiels de l'Assemblée générale | Prix | |
|---|---|---|---|---|---|
| Gratuit | 250,000 | — | — | $0 | Inscription gratuite |
| Démarreur | 2,500,000 | $9/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. | Abonnez-vous | ||
| Pour | 10,000,000 | $29/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. | Abonnez-vous | ||
| Entreprises | 40,000,000 | $79/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. | Abonnez-vous | ||
| Échelle | 125,000,000 | $199/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. | Abonnez-vous | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/L'objectif est d'améliorer la qualité de l'eau et la qualité de l'eau. | Contact Sales |
Lorsque vous dépassez votre limite, vous recevrez un 402 Payment Required réponse jusqu'au mois suivant ou vous mettez à niveau.
Infrastructure infonuagique à calibrage automatique
TranslateAPI fonctionne sur des instances dédiées NVIDIA A100 GPU avec une échelle horizontale automatique. Lorsque la demande augmente, d'autres instances GPU sont lancées en quelques minutes pour maintenir des temps de réponse rapides. Toutes les demandes sont en file d'attente et traitées — envoyer des centaines de demandes simultanées et elles seront toutes traitées.
Besoin de crédits supplémentaires?
Vous n'avez plus de caractères en milieu de mois? Achetez un supplément de crédit unique sans changer votre plan. Afficher les paquets supplémentaires