Documentación da API

Integre unha poderosa tradución nas súas aplicacións coa nosa simple API REST.

Comezar

A API de tradución fornece unha interface REST sinxela para traducir texto entre máis de 180 idiomas. Todos os puntos finais da API devolven respostas JSON.

URL base: https://api.translateapi.ai/api/v1/
Inicio rápido

Faga o seu primeiro pedido de tradución:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json;

class Program
{
    static async Task Main()
    {
        var client = new HttpClient();
        client.DefaultRequestHeaders.Add(
            "Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY"
        );

        var content = new StringContent(
            JsonConvert.SerializeObject(new {
                text = "Hello, world!",
                target_language = "es"
            }),
            Encoding.UTF8,
            "application/json"
        );

        var response = await client.PostAsync(
            "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
            content
        );

        var result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
        var data = JsonConvert.DeserializeObject<dynamic>(result);
        Console.WriteLine(data.translated_text);  // "Hola, mundo!"
    }
}

Autenticación

Autentique os seus pedidos empregando unha chave da API. Pode crear chaves da API desde o seu panel.

Autenticación da cabeceira (Recomendado)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Parámetro da consulta
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Manteña seguras as súas chaves da API! Non expolos no código do lado do cliente nin nos repositorios públicos.

Traducir o texto

Traducir o texto a unha única lingua de destino.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
text string Si Texto a traducir (máximo 50. 000 caracteres)
target_language string Si* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)

* Uso target_language (cadea) para unha única lingua ou target_languages (array) para múltiplos. Vexa Tradución multi- destino.

Resposta
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Tradución multi- destino

Traducir o texto a varias linguas nun só pedido. Usa o mesmo punto final que a tradución única.

Tipo: Pode traducir a ata 50 idiomas nunha única solicitude.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Empregar target_languages (array) no canto de target_language (cadea) para múltiplos destinos.

Resposta
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}

Tradución por lotes

Traduza varios textos á vez con procesamento asincrónico. Envíe un lote e consulte os resultados.

Límites: máximo 500 textos por lote, máximo 750 elementos totais (textos × idiomas de destino). O tempo límite das tarefas é de 30 minutos despois de que comece o procesamento (non se conta o tempo de espera na fila).
O tempo de procesamento varía segundo a lingua: as linguas comúns (castelán, francés, alemán, etc.) usan modelos rápidos (~ 0, 1s por texto), mentres que as linguas menos comúns usan o noso grande modelo multilingüe (~ 1- 3s por texto). Un lote de 100 textos normalmente completase en 10- 30 segundos para as linguas comúns, ou 2- 5 minutos para as menos comúns. Para obter os mellores resultados, envíe 1 lingua de destino por petición de lote e manteña os tamaños de lote por baixo de 50 textos.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Paso 1: Enviar o lote
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Resposta (HTTP 202 aceptado)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Paso 2: Consultar os resultados
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemplo de sondaxe (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Completed: {processed}/{total} texts in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        print(f"Failed at {processed}/{total}: {result.get('error_message', 'unknown')}")
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        queue_pos = result.get("queue_position", "?")
        print(f"Queued (position {queue_pos}) — waiting for GPU worker...")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Resposta (pendente — en fila, agardando pola GPU)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "pending",
    "processed_texts": 0,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 0.0,
    "queue_position": 3
}
Resposta (durante o procesamento)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "processing",
    "processed_texts": 1,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 33.33,
    "queue_position": null
}
Resposta (completada)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Seguimento do progreso en tempo real

Cada resposta da enquisa inclúe campos de progreso en tempo real para que poida vixiar exactamente o que está a acontecer co seu lote:

Campo Descrición
status Estado actual da tarefa: pending (en fila, agardando por un traballador da GPU), processing (traducindo activamente), completed, failed
processed_texts Número de traducións individuais completadas ata agora. Actualízase en tempo real a medida que se traduce cada texto.
total_texts Número total de traducións neste lote (textos × idiomas de destino).
progress_percentage Porcentaxe de realización (0- 100). Calculado a partir de processed_ texts / total_ texts.
queue_position A súa posición na fila cando o estado é « pendente » (1 = seguinte). Nulo cando está a procesar ou completado. Empregue isto para estimar o tempo de espera e mostrar o estado da fila aos seus usuarios.
processing_time Tempo total de procesamento en segundos (dispoñíbel cando remate).
Tipo: Cando status é "pending", os traballadores da GPU están ocupados con outros lotes. queue_position para ver cantos traballos están por diante do seu (1 = vostede é o seguinte). O seu traballo comezará automaticamente — non é precisa ningunha acción, só continúe a sondaxe.
Mellores prácticas para cargas de traballo grandes
  • Enviar 1 lingua de destino por petición de lote. Isto mantén cada lote rápido e facilita o seguimento do progreso.
  • Manter os lotes en 50- 100 textos. Os lotes máis pequenos rematan máis rápido e danlle actualizacións de progreso máis frecuentes.
  • Executar como máximo 2 tarefas por lotes simultáneos. A GPU procesa 2 lotes en paralelo; as tarefas adicionais están en fila e non se iniciarán máis rápido.
  • Cando se esgote o tempo, volver consultar o mesmo job_ id no canto de enviar un lote novo. A tarefa orixinal pode estar aínda a procesarse na GPU.
  • Consultar cada 3- 5 segundos. Consultar con máis frecuencia non acelera o procesamento.
Lote multilingüe

Traducir varios textos a varios idiomas á vez:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Datos_ resultados completados
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Parámetros da petición
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
texts array Si Matriz de cadeas a traducir
target_language string Si* Código da lingua de destino para unha única lingua
target_languages array Si* Matriz de códigos de lingua de destino para varias linguas
source_language string Non Source language code. Default: "auto"

* Fornecer calquera target_language ou target_languages, non as dúas.

Procesamento asincrónico: Os pedidos por lotes retornan inmediatamente cun job_id. Furado GET /api/v1/jobs/{job_id}/ ata status é "completed", e logo ler result_data para as traducións. Use progress_percentage para rastrexar o progreso.

Tradución do documento

Traduza documentos enteiros preservando o formato. Soporta varios formatos de ficheiro.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Pedido (multipart/form-data)
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
file file Si O documento a traducir (máx. 10MB)
target_language string Si Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Tipos de ficheiro soportados
  • .txt - Ficheiros de texto simples
  • .docx - Documentos de Word
  • .pdf - Documentos PDF (incluíndo os dixitalizados)
  • .json - Ficheiros JSON (traduce valores de cadea)
  • .xml - Ficheiros XML
  • .srt - Ficheiros de subtítulos
  • .po / .pot - Ficheiros de tradución de Gettext
  • .jpg / .jpeg - Imaxes JPEG (OCR)
  • .png - Imaxes PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - Imaxes TIFF (OCR)
  • .bmp - Imaxes BMP (OCR)
  • .webp - Imaxes WebP (OCR)
Soporte de OCR: Os ficheiros de imaxe e os PDF dixitalizados son procesados co recoñecemento óptico de caracteres (OCR) para extraer o texto antes da tradución. Para obter os mellores resultados, use imaxes claras e de alta resolución.
Exemplo (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Os ficheiros de imaxe son procesados co OCR para extraer o texto antes da tradución. A saída traducida é devolta como .txt Non foi posíbel abrir o ficheiro.
Resposta
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Valores de estado
pending Enviouse o ficheiro, agardando a ser procesado
processing Tradución en progreso
completed Tradución completada, descarga dispoñíbel
failed Fallou a tradución (verificar a mensaxe_ de_ erro)
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Comprobar o estado da tradución dun documento ou obter o URL de descarga.

Resposta
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "status": "completed",
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "character_count": 5420
}

Detección de linguaxe

A detección da linguaxe está integrada en cada petición de tradución. Set source_language to "auto" (ou omítea) e a lingua detectada é devolta na resposta.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
{
    "text": "Bonjour, comment allez-vous?",
    "target_language": "en"
}
Resposta
{
    "translated_text": "Hello, how are you?",
    "source_language": "fr",
    "target_language": "en",
    "translations": {
        "en": "Hello, how are you?"
    },
    "character_count": 28,
    "translation_time": 0.52
}

O source_language O campo na resposta mostra a lingua detectada cando se emprega a detección automática.

Idiomas soportados

Obtén a lista de todas as linguas soportadas.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Resposta
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Modelos de tradución

Usamos modelos de tradución de código aberto de última xeración que se executan na nosa propia infraestrutura de GPU. Todos os modelos teñen licenza comercial (Apache 2. 0).

Modelo Linguas Mellor para
Helsinki-NLP/opus-mt Máis de 50 parellas de linguas Linguas comúns (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.)
Google MADLAD-400 Máis de 400 idiomas Linguas raras, cobertura completa

A API selecciona automaticamente o mellor modelo para o seu par de linguas. Opcionalmente pode especificar un engine parámetro:

Motor Descrición
"auto" Por omisión. Tenta HuggingFace primeiro, volve a MADLAD- 400
"huggingface" Forzar HuggingFace/MarianMT (máis rápido, máis de 50 linguas)
"madlad" Force MADLAD-400 (máis de 400 linguas)

Xestión de erros

A API usa códigos de estado HTTP estándar para indicar éxito ou fracaso.

Código Descrición
200 Éxito
400 Pedido incorrecto - Parámetros non válidos
401 Non autorizado - Falta a chave da API ou non é válida
402 Requírese pagamento - Excedeuse a cota diaria de caracteres
429 Demasiados pedidos - Excedeuse o límite de velocidade
503 O servizo non está dispoñíbel - O motor de tradución está temporalmente parado
Formato da resposta de erro
{
    "error": "daily_limit_exceeded",
    "credits_remaining": 0,
    "daily_limit": 100000
}

Límites de taxa

Os límites varían segundo o plan. Vexa prezos para máis detalles:

Plano Caracteres/ Mes Prezo
Libre 250,000 $0 Inscríbete gratis
Iniciador 2,500,000 $9/ms Subscribirse
Pro 10,000,000 $29/ms Subscribirse
Negocios 40,000,000 $79/ms Subscribirse
Escala 125,000,000 $199/ms Subscribirse

Cando exceda o seu límite, recibirá un 429 Too Many Requests Non recibirá ningunha resposta ata o próximo mes ou que actualice.

Infraestrutura de nube de escala automática

TranslateAPI executase en instancias dedicadas da GPU NVIDIA A100 con escalado horizontal automático. Cando a demanda aumenta, instancias adicionais da GPU lanzáronse en poucos minutos para manter tempos de resposta rápidos. Isto significa que a nosa API pode xestionar peticións simultáneas virtualmente ilimitadas sen degradación, desde unha única petición a miles por minuto.

Cualificar esta páxina
Grazas pola túa valoración!
/5 baseado en valoracións