Documentación da API

Integre unha poderosa tradución nas súas aplicacións coa nosa simple API REST.

Comezar

A API de tradución fornece unha interface REST sinxela para traducir texto entre máis de 180 idiomas. Todos os puntos finais da API devolven respostas JSON.

1. Obter a chave da API

Cree unha conta gratuíta e xere a súa chave API desde o panel:

  1. Inscríbete en translateapi.ai/signup
  2. Ir a Dashboard → Chaves da API
  3. Prema en "Crear chave API" e copie a súa chave

As chaves da API comezan con ta_ seguido por 56 caracteres hexadecimais.

URL base: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Faga a súa primeira solicitude

Substituír YOUR_ API_ KEY coa chave do seu panel:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Resposta
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Autenticación

Autentique os seus pedidos empregando unha chave da API. Pode crear chaves da API desde o seu panel.

Autenticación da cabeceira (Recomendado)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Cabeceira de ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Parámetro da consulta
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Manteña seguras as súas chaves da API! Non expolos no código do lado do cliente nin nos repositorios públicos.

Traducir o texto

Traducir o texto a unha única lingua de destino.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
text string Si Texto a traducir (máximo 50. 000 caracteres)
target_language string Si* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Non Motor de tradución: « auto » (predeterminado), « huggingface » ou « madlad ». Consulte Modelos de tradución. Modelos de tradución.

* Uso target_language (cadea) para unha única lingua ou target_languages (array) para múltiplos. Vexa Tradución multi- destino.

Resposta
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Detección automática: Omitir source_language ou estabelecelo en "auto" para detectar automaticamente a lingua de orixe. A lingua detectada devólvese na source_language campo de resposta.

Tradución multi- destino

Traducir o texto a varias linguas nun só pedido. Usa o mesmo punto final que a tradución única.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Empregar target_languages (array) no canto de target_language (cadea) para múltiplos destinos.

Resposta
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Tipo: Pode traducir a ata 50 idiomas nunha única solicitude.

Tradución por lotes

Traduza varios textos á vez con procesamento asincrónico. Envíe un lote e consulte os resultados.

Límites: Máximo 100 textos por lote, máximo 300 elementos totais (textos × idiomas de destino). O tempo límite das tarefas é de 45 minutos despois de que comece o procesamento.
Velocidade: As linguas comúns (ES, FR, DE) usan modelos rápidos (~0, 1s/ texto). As linguas menos comúns usan o noso modelo multilingüe (~1- 3s/ texto).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Paso 1: Enviar o lote
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Resposta (HTTP 202 aceptado)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Paso 2: Consultar os resultados
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemplo de sondaxe (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Resposta (completada)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Seguimento do progreso en tempo real
Campo Descrición
status pending (en fila, agardando por un traballador da GPU), processing (traducindo activamente), completed, failed
processed_texts Número de traducións individuais completadas ata agora. Actualízase en tempo real a medida que se traduce cada texto.
progress_percentage Porcentaxe de realización (0- 100). Calculado a partir de processed_ texts / total_ texts.
queue_position A súa posición na fila cando o estado é « pendente » (1 = seguinte). Nulo cando está a procesar ou completado. Empregue isto para estimar o tempo de espera e mostrar o estado da fila aos seus usuarios.
processing_time Tempo total de procesamento en segundos (dispoñíbel cando remate).
Lote multilingüe

Traducir varios textos a varios idiomas á vez:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Datos_ resultados completados
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Parámetros da petición
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
texts array Si Matriz de cadeas a traducir
target_language string Si* Código da lingua de destino para unha única lingua
target_languages array Si* Matriz de códigos de lingua de destino para varias linguas
source_language string Non Source language code. Default: "auto"

* Fornecer calquera target_language ou target_languages, non as dúas.

Mellores prácticas para cargas de traballo grandes
  • Enviar 1 lingua de destino por petición de lote. Isto mantén cada lote rápido e facilita o seguimento do progreso.
  • Manter os lotes en 50- 100 textos. Os lotes máis pequenos rematan máis rápido e danlle actualizacións de progreso máis frecuentes.
  • Envíe tantos traballos en lote como precise: o noso clúster de GPU escala automaticamente para xestionar a demanda. Os traballos procesanse en paralelo en varias instancias.
  • Cando se esgote o tempo, volver consultar o mesmo job_ id no canto de enviar un lote novo. A tarefa orixinal pode estar aínda a procesarse na GPU.
  • Consultar cada 3- 5 segundos. Consultar con máis frecuencia non acelera o procesamento.

Tradución do documento

Traduza documentos enteiros preservando o formato. Soporta varios formatos de ficheiro.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Pedido (multipart/form-data)
Parámetros & Tipo: Requirido Descrición
file file Si O documento a traducir (máx. 10MB)
target_language string Si Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Tipos de ficheiro soportados
Documentos
  • .txt - Ficheiros de texto simples
  • .docx - Documentos de Word
  • .pdf - Documentos PDF (incluíndo os dixitalizados)
Datos e localización
  • .json - Ficheiros JSON (traduce valores de cadea)
  • .xml - Ficheiros XML
  • .srt - Ficheiros de subtítulos
  • .po / .pot - Ficheiros de tradución de Gettext
Imaxes (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Imaxes JPEG (OCR)
  • .png - Imaxes PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - Imaxes TIFF (OCR)
  • .bmp - Imaxes BMP (OCR)
  • .webp - Imaxes WebP (OCR)
Exemplo (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Resposta
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Soporte de OCR: Os ficheiros de imaxe e os PDF dixitalizados son procesados co recoñecemento óptico de caracteres (OCR) para extraer o texto antes da tradución. Para obter os mellores resultados, use imaxes claras e de alta resolución.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Comprobar o estado da tradución dun documento ou obter o URL de descarga.

Valores de estado
pending Enviouse o ficheiro, agardando a ser procesado
processing Tradución en progreso
completed Tradución completada, descarga dispoñíbel
failed Fallou a tradución (verificar a mensaxe_ de_ erro)

Idiomas soportados

Obtén a lista de todas as linguas soportadas.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Resposta
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Ver todas as 186 linguas

Modelos de tradución

Usamos modelos de tradución de código aberto de última xeración que se executan na nosa propia infraestrutura de GPU. Todos os modelos teñen licenza comercial (Apache 2. 0).

Modelo Linguas Mellor para
Helsinki-NLP/opus-mt Máis de 50 parellas de linguas Linguas comúns (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.)
Google MADLAD-400 Máis de 400 idiomas Linguas raras, cobertura completa

A API selecciona automaticamente o mellor modelo para o seu par de linguas. Opcionalmente pode especificar un engine parámetro:

Motor Descrición
"auto" Por omisión. Tenta HuggingFace primeiro, volve a MADLAD- 400
"huggingface" Forzar HuggingFace/MarianMT (máis rápido, máis de 50 linguas)
"madlad" Force MADLAD-400 (máis de 400 linguas)

Xestión de erros

A API usa códigos de estado HTTP estándar para indicar éxito ou fracaso.

Código Descrición
200 Éxito
202 Aceptado — A tarefa en lote foi enfilada con éxito
400 Pedido incorrecto - Parámetros non válidos (falta texto, lingua non soportada, etc.)
401 Non autorizado - Falta a chave da API ou non é válida
402 Requírese pagamento — Esgotouse o crédito de personaxes. Actualice o seu plan ou compre un suplemento.
403 Prohibido — A chave da API carece do ámbito requirido ou o IP non está na lista de autorizados
503 O servizo non está dispoñíbel - O motor de tradución está temporalmente parado
Formato da resposta de erro
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Límites de uso

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Plano Caracteres/ Mes API de lotes Documentos Prezo
Libre 250,000 $0 Inscríbete gratis
Iniciador 2,500,000 $9/ms Subscribirse
Pro 10,000,000 $29/ms Subscribirse
Negocios 40,000,000 $79/ms Subscribirse
Escala 125,000,000 $199/ms Subscribirse
Enterprise Unlimited $499/ms Contact Sales

Cando exceda o seu límite, recibirá un 402 Payment Required Non recibirá ningunha resposta ata o próximo mes ou que actualice.

Infraestrutura de nube de escala automática

A API de tradución executase en instancias dedicadas da GPU NVIDIA A100 con escalado horizontal automático. Cando a demanda aumenta, instancias adicionais da GPU lanzáronse en poucos minutos para manter tempos de resposta rápidos. Todas as solicitudes son enfiladas e procesadas: envíe centos de solicitudes simultáneas e todas serán tratadas. As traducións en tempo real teñen prioridade, os traballos por lotes procesáronse en segundo plano.

Precisa máis créditos?

Queres quedar sen caracteres a mediados do mes? Compra unha recarga de créditos sen cambiar o teu plan. Ver os paquetes de recarga

Cualificar esta páxina
Grazas pola túa valoración!
/5 baseado en valoracións