Documentación da API
Integre unha poderosa tradución nas súas aplicacións coa nosa simple API REST.
Comezar
A API de tradución fornece unha interface REST sinxela para traducir texto entre máis de 180 idiomas. Todos os puntos finais da API devolven respostas JSON.
1. Obter a chave da API
Cree unha conta gratuíta e xere a súa chave API desde o panel:
- Inscríbete en translateapi.ai/signup
- Ir a Dashboard → Chaves da API
- Prema en "Crear chave API" e copie a súa chave
As chaves da API comezan con ta_ seguido por 56 caracteres hexadecimais.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Faga a súa primeira solicitude
Substituír YOUR_ API_ KEY coa chave do seu panel:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Resposta
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Autenticación
Autentique os seus pedidos empregando unha chave da API. Pode crear chaves da API desde o seu panel.
Autenticación da cabeceira (Recomendado)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Cabeceira de ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Parámetro da consulta
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Traducir o texto
Traducir o texto a unha única lingua de destino.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
| Parámetros | & Tipo: | Requirido | Descrición |
|---|---|---|---|
text |
string | Si | Texto a traducir (máximo 50. 000 caracteres) |
target_language |
string | Si* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Non | Motor de tradución: « auto » (predeterminado), « huggingface » ou « madlad ». Consulte Modelos de tradución. Modelos de tradución. |
* Uso target_language (cadea) para unha única lingua ou target_languages (array) para múltiplos. Vexa Tradución multi- destino.
Resposta
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language ou estabelecelo en "auto" para detectar automaticamente a lingua de orixe. A lingua detectada devólvese na source_language campo de resposta.
Tradución multi- destino
Traducir o texto a varias linguas nun só pedido. Usa o mesmo punto final que a tradución única.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpo da petición
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Empregar target_languages (array) no canto de target_language (cadea) para múltiplos destinos.
Resposta
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Tradución por lotes
Traduza varios textos á vez con procesamento asincrónico. Envíe un lote e consulte os resultados.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Paso 1: Enviar o lote
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Resposta (HTTP 202 aceptado)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Paso 2: Consultar os resultados
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Exemplo de sondaxe (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Resposta (completada)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Seguimento do progreso en tempo real
| Campo | Descrición |
|---|---|
status |
pending (en fila, agardando por un traballador da GPU), processing (traducindo activamente), completed, failed |
processed_texts |
Número de traducións individuais completadas ata agora. Actualízase en tempo real a medida que se traduce cada texto. |
progress_percentage |
Porcentaxe de realización (0- 100). Calculado a partir de processed_ texts / total_ texts. |
queue_position |
A súa posición na fila cando o estado é « pendente » (1 = seguinte). Nulo cando está a procesar ou completado. Empregue isto para estimar o tempo de espera e mostrar o estado da fila aos seus usuarios. |
processing_time |
Tempo total de procesamento en segundos (dispoñíbel cando remate). |
Lote multilingüe
Traducir varios textos a varios idiomas á vez:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Datos_ resultados completados
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Parámetros da petición
| Parámetros | & Tipo: | Requirido | Descrición |
|---|---|---|---|
texts |
array | Si | Matriz de cadeas a traducir |
target_language |
string | Si* | Código da lingua de destino para unha única lingua |
target_languages |
array | Si* | Matriz de códigos de lingua de destino para varias linguas |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" |
* Fornecer calquera target_language ou target_languages, non as dúas.
Mellores prácticas para cargas de traballo grandes
- Enviar 1 lingua de destino por petición de lote. Isto mantén cada lote rápido e facilita o seguimento do progreso.
- Manter os lotes en 50- 100 textos. Os lotes máis pequenos rematan máis rápido e danlle actualizacións de progreso máis frecuentes.
- Envíe tantos traballos en lote como precise: o noso clúster de GPU escala automaticamente para xestionar a demanda. Os traballos procesanse en paralelo en varias instancias.
- Cando se esgote o tempo, volver consultar o mesmo job_ id no canto de enviar un lote novo. A tarefa orixinal pode estar aínda a procesarse na GPU.
- Consultar cada 3- 5 segundos. Consultar con máis frecuencia non acelera o procesamento.
Tradución do documento
Traduza documentos enteiros preservando o formato. Soporta varios formatos de ficheiro.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Pedido (multipart/form-data)
| Parámetros | & Tipo: | Requirido | Descrición |
|---|---|---|---|
file |
file | Si | O documento a traducir (máx. 10MB) |
target_language |
string | Si | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Tipos de ficheiro soportados
Documentos
.txt- Ficheiros de texto simples.docx- Documentos de Word.pdf- Documentos PDF (incluíndo os dixitalizados)
Datos e localización
.json- Ficheiros JSON (traduce valores de cadea).xml- Ficheiros XML.srt- Ficheiros de subtítulos.po/.pot- Ficheiros de tradución de Gettext
Imaxes (OCR)
.jpg/.jpeg- Imaxes JPEG (OCR).png- Imaxes PNG (OCR).tiff/.tif- Imaxes TIFF (OCR).bmp- Imaxes BMP (OCR).webp- Imaxes WebP (OCR)
Exemplo (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Resposta
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Comprobar o estado da tradución dun documento ou obter o URL de descarga.
Valores de estado
pending |
Enviouse o ficheiro, agardando a ser procesado |
processing |
Tradución en progreso |
completed |
Tradución completada, descarga dispoñíbel |
failed |
Fallou a tradución (verificar a mensaxe_ de_ erro) |
Idiomas soportados
Obtén a lista de todas as linguas soportadas.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Resposta
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Modelos de tradución
Usamos modelos de tradución de código aberto de última xeración que se executan na nosa propia infraestrutura de GPU. Todos os modelos teñen licenza comercial (Apache 2. 0).
| Modelo | Linguas | Mellor para |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | Máis de 50 parellas de linguas | Linguas comúns (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | Máis de 400 idiomas | Linguas raras, cobertura completa |
A API selecciona automaticamente o mellor modelo para o seu par de linguas. Opcionalmente pode especificar un engine parámetro:
| Motor | Descrición |
|---|---|
"auto" |
Por omisión. Tenta HuggingFace primeiro, volve a MADLAD- 400 |
"huggingface" |
Forzar HuggingFace/MarianMT (máis rápido, máis de 50 linguas) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (máis de 400 linguas) |
Xestión de erros
A API usa códigos de estado HTTP estándar para indicar éxito ou fracaso.
| Código | Descrición |
|---|---|
| 200 | Éxito |
| 202 | Aceptado — A tarefa en lote foi enfilada con éxito |
| 400 | Pedido incorrecto - Parámetros non válidos (falta texto, lingua non soportada, etc.) |
| 401 | Non autorizado - Falta a chave da API ou non é válida |
| 402 | Requírese pagamento — Esgotouse o crédito de personaxes. Actualice o seu plan ou compre un suplemento. |
| 403 | Prohibido — A chave da API carece do ámbito requirido ou o IP non está na lista de autorizados |
| 503 | O servizo non está dispoñíbel - O motor de tradución está temporalmente parado |
Formato da resposta de erro
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Límites de uso
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plano | Caracteres/ Mes | API de lotes | Documentos | Prezo | |
|---|---|---|---|---|---|
| Libre | 250,000 | — | — | $0 | Inscríbete gratis |
| Iniciador | 2,500,000 | $9/ms | Subscribirse | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/ms | Subscribirse | ||
| Negocios | 40,000,000 | $79/ms | Subscribirse | ||
| Escala | 125,000,000 | $199/ms | Subscribirse | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/ms | Contact Sales |
Cando exceda o seu límite, recibirá un 402 Payment Required Non recibirá ningunha resposta ata o próximo mes ou que actualice.
Infraestrutura de nube de escala automática
A API de tradución executase en instancias dedicadas da GPU NVIDIA A100 con escalado horizontal automático. Cando a demanda aumenta, instancias adicionais da GPU lanzáronse en poucos minutos para manter tempos de resposta rápidos. Todas as solicitudes son enfiladas e procesadas: envíe centos de solicitudes simultáneas e todas serán tratadas. As traducións en tempo real teñen prioridade, os traballos por lotes procesáronse en segundo plano.
Precisa máis créditos?
Queres quedar sen caracteres a mediados do mes? Compra unha recarga de créditos sen cambiar o teu plan. Ver os paquetes de recarga