Dokimantasyon API

Intégrer tradiksyon pwisan nan aplikasyon ou ak nou senp REST API.

Kòmanse

TranslateAPI a bay yon entèfas REST senp pou tradiksyon tèks ant plis pase 180 lang.Tout pwen fen API a bay repons JSON.

1. Jwenn ou API Key

Kreye yon kont gratis ak jenere kle API ou a soti nan tablodbò a:

  1. Enskri nan translateapi.ai/signup
  2. Ale nan Dashboard → Clés API
  3. Klike sou "Create API Key" epi kopye kle ou

Key API kòmanse ak ta_ swiv pa 56 karaktè heks.

URL baz: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Fè premye demann ou an

Retounen YOUR_API_KEY ak kle a soti nan tablodbò ou:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Reponn
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Authentification

Authentifier demann ou an lè l sèvi avèk yon kle API. Ou ka kreye kle API soti nan tablèt.

Authentication Header (Recommended)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Entèfas APIKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Paramèt kesyon
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Kenbe kle API ou an sekirite! Pa ekspoze yo nan kòd sou bò kliyan an oswa repozitwa piblik.

Tradiksyon

Tradiksyon tèks nan yon lang objektif sèl.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
Paramèt Tipe Required Deskripsyon
text string Wi Text to translate (max 50, 000 characters)
target_language string Wi* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Non Motè tradiksyon: "auto" (pa défaut), "huggingface", oswa "madlad". Gade Modèles Traduction. Modèl Tradiksyon.

* Itilize target_language (string) pou lang sèl oswa target_languages (array) pou plizyè. Gade Tradiksyon Multi- Target.

Reponn
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Detekte otomatikman: Pa gen source_language oswa mete li sou "auto" Liy ki montre lang ki detekte a se li ki montre nan lis la. source_language field.

Tradiksyon Multi- Target

Tradwi tèks nan plizyè lang nan yon sèl demann. Itilize menm pwen an bout tankou tradiksyon sèl.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Itilize target_languages (array) an plas de target_language (string) pou plis pase yon objektif.

Reponn
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Tipe: Ou ka tradui nan jiska 50 lang nan yon sèl demann.

Tradiksyon

Tradwi plizyè tèks nan yon fwa ak pwosesis async. Soumèt yon batch ak sondaj pou rezilta yo.

Limit: Maksimòm 100 tèks pou chak gwoup, maksimòm 300 atik total (tèks × lang target).Jobs tan pase 45 minit apre pwosesis la kòmanse.
Vitès: Lang komen (ES, FR, DE) itilize modèl rapid (~0.1s/tekste), pandan ke lang ki pa komen yo itilize modèl multilengwistik nou an (~1-3s/tekste).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Etape 1: Soumèt batch
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Reponn (HTTP 202 aksepte)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Etape 2: Sondaj pou rezilta yo
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Polling Example (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Reponn (komple)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Tracking Progress-Real-Time
Fòma Deskripsyon
status pending (nan liy, ap tann yon travayè GPU), processing (tradiksyon aktif), completed, failed
processed_texts Nimewo tradiksyon endividyèl ki te fèt jouk kounye a. Mizajou nan tan reyèl jan chak tèks tradwi.
progress_percentage Pousantaj fini (0-100). Kalkile soti nan processed_texts / total_texts.
queue_position Pozisyon ou nan liy lan lè estati a se "anndan" (1 = pwochen). Null lè pwosesis la fini. Itilize sa a pou estime tan tann lan epi montre estati liy lan bay itilizatè ou yo.
processing_time Tan total pwosesis la an segonn (disponib lè li fini).
Multi- lang batch

Tradwi plizyè tèks nan plizyè lang nan yon fwa:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Completed result_data
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Paramèt demann
Paramèt Tipe Required Deskripsyon
texts array Wi Array of strings to translate
target_language string Wi* Kode lang target pou lang sèl
target_languages array Wi* Array of target language codes for multiple languages
source_language string Non Source language code. Default: "auto"

* Fòmilè target_language or target_languages, pa tou de.

Pi bon pratik pou gwo chaj travay
  • Send 1 target language per batch request. This keeps each batch fast and makes progress easy to track.
  • Keep lots at 50-100 texts. Smaller lots complete faster and give you more frequent progress updates.
  • Soumèt kòm anpil travay batch ke ou bezwen - nou GPU klastè auto-eskale pou jere demann.Jobs yo te trete an paralèl sou plizyè ijans.
  • Lè tan pase, re-poll menm job_id la an plas de voye yon nouvo batch. Travay orijinal la ka toujou ap pwosesman sou GPU a.
  • Sondaj chak 3-5 segonn. Sondaj ki pi souvan pa ralanti pwosesis la.

Tradiksyon Dokiman

Tradwi tout dokiman pandan y ap kenbe fòmatasyon. Sopòte plizyè fòma dosye.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Demand (multipart/form-data)
Paramèt Tipe Required Deskripsyon
file file Wi Dokiman pou tradwi (maksimòm 10MB)
target_language string Wi Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Non Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Tipi Fichiè Soute
Dokiman
  • .txt - Fichiè tèks
  • .docx - Dokiman Word
  • .pdf - Dokiman PDF (ki gen ladan scanned)
Done & lokalizasyon
  • .json - Fichye JSON (tradiksyon valè string)
  • .xml - Fichye XML
  • .srt - Fichiè sous-titres
  • .po / .pot - Fichye tradiksyon Gettext
Imèl (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Imèl JPEG (OCR)
  • .png - PNG imaj (OCR)
  • .tiff / .tif - imaj TIFF (OCR)
  • .bmp - BMP imaj (OCR)
  • .webp - WebP imaj (OCR)
Egzanp (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Reponn
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
OCR sipò: Fichye imaj ak PDF skannen yo ap trete avèk rekonèt karaktè optik (OCR) pou ekstrè tèks anvan tradiksyon. Pou pi bon rezilta, sèvi ak imaj klè ak rezoudyon wo.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Tcheke estati yon tradiksyon dokiman oswa jwenn URL pou telechaje.

Valè eta
pending Fichiè a telechaje, ap tann pou l dwe trete
processing Tradiksyon an ap fèt
completed Tradiksyon fini, telechaje disponib
failed Tradiksyon an te pèdi (check error_message)

Lang ki sipòte

Obtenn lis tout lang ki sipòte yo.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Reponn
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Gade tout 186 lang yo

Modèl Tradiksyon

Nou itilize modèl tradiksyon open source ki kouri sou infrastrikti GPU nou an. Tout modèl yo gen lisans komèsyal (Apache 2.0).

Modèl Lang Pi bon pou
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ pè lang Lang komen (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.)
Google MADLAD-400 400+ lang Lang ra, kouvrefe konplè

API a otomatikman chwazi pi bon modèl la pou pè lang ou. Ou ka opcionellement endike yon engine Paramèt:

Motè Deskripsyon
"auto" Default. Tryes HuggingFace first, falls back to MADLAD-400
"huggingface" Force HuggingFace/MarianMT (pi vit, 50+ lang)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ lang)

Manipilasyon erè

API a itilize kòd estati HTTP estanda pou endike siksè oswa erè.

Kòd Deskripsyon
200 Succès
202 Akò — Batch travay mete nan liy avèk siksè
400 Bad Request — Paramèt ki pa valab (tèks ki manke, lang ki pa sipòte, elatriye)
401 Pa otorize - Chèn API ki manke oswa ki pa valab
402 Payment Required — Credits de caractères épuisés. Ajoutez plan ou a oswa achte yon recharge.
403 Banne — klike sou API pa gen ambit rekòmande oswa IP pa nan lis blan
503 Service Unavailable - Translation engine temporarily down
Format repons erè
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Limit

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Plan Karaktè/Moun Batch API Dokiman Pri
Gratis 250,000 $0 Enskri pou gratis
Starter 2,500,000 $9/mo Abònman
Pro 10,000,000 $29/mo Abònman
Biznis 40,000,000 $79/mo Abònman
Eskalye 125,000,000 $199/mo Abònman
Enterprise Unlimited $499/mo Contact Sales

Lè ou depase limit ou, ou pral resevwa yon 402 Payment Required pa gen okenn repons jiskaske mwa kap vini an oswa ou mete ajou.

Auto-Scaling Cloud Enfrastrikti

TranslateAPI kouri sou NVIDIA A100 GPU espesyalize ak otomatik orizontal skalaj. Lè demann ogmante, GPU adisyonèl yo lanse nan kèk minit pou kenbe tan repons rapid. Tout demann yo mete nan yon liy epi yo trete — voye dè santèn de demann konparab ak yo pral tout te trete.

Nenpòt lòt Kredi?

Ou fini ak karaktè nan mitan mwa a? Achte yon kredi yon fwa san yo pa chanje plan ou. View top-up packs

Ranje paj sa a
Mèsi pou rating ou!
/5 ki baze sou Ratings