Dokimantasyon API
Intégrer tradiksyon pwisan nan aplikasyon ou ak nou senp REST API.
Kòmanse
TranslateAPI a bay yon entèfas REST senp pou tradiksyon tèks ant plis pase 180 lang.Tout pwen fen API a bay repons JSON.
https://api.translateapi.ai/api/v1/
Enstalasyon rapid
Fè premye demann tradiksyon ou:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json;
class Program
{
static async Task Main()
{
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add(
"Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY"
);
var content = new StringContent(
JsonConvert.SerializeObject(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
content
);
var result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
var data = JsonConvert.DeserializeObject<dynamic>(result);
Console.WriteLine(data.translated_text); // "Hola, mundo!"
}
}
Authentification
Authentifier demann ou an lè l sèvi avèk yon kle API. Ou ka kreye kle API soti nan tablèt.
Authentication Header (Recommended)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Paramèt kesyon
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Tradiksyon
Tradiksyon tèks nan yon lang objektif sèl.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
text |
string | Wi | Text to translate (max 50, 000 characters) |
target_language |
string | Wi* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
* Itilize target_language (string) pou lang sèl oswa target_languages (array) pou plizyè. Gade Tradiksyon Multi- Target.
Reponn
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Tradiksyon Multi- Target
Tradwi tèks nan plizyè lang nan yon sèl demann. Itilize menm pwen an bout tankou tradiksyon sèl.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Itilize target_languages (array) an plas de target_language (string) pou plis pase yon objektif.
Reponn
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Tradiksyon
Tradwi plizyè tèks nan yon fwa ak pwosesis async. Soumèt yon batch ak sondaj pou rezilta yo.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Etape 1: Soumèt batch
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Reponn (HTTP 202 aksepte)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Etape 2: Sondaj pou rezilta yo
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Polling Example (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Completed: {processed}/{total} texts in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
print(f"Failed at {processed}/{total}: {result.get('error_message', 'unknown')}")
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
queue_pos = result.get("queue_position", "?")
print(f"Queued (position {queue_pos}) — waiting for GPU worker...")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Reponn (anndan — nan liy, ap tann pou GPU)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "pending",
"processed_texts": 0,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 0.0,
"queue_position": 3
}
Reponn ( pandan pwosesis la)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "processing",
"processed_texts": 1,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 33.33,
"queue_position": null
}
Reponn (komple)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Tracking Progress-Real-Time
Tout repons sondaj gen ladan jaden pwogrè tan reyèl konsa ou ka swiv egzakteman sa ki rive ak batch ou:
| Fòma | Deskripsyon |
|---|---|
status |
Eta travay la: pending (nan liy, ap tann yon travayè GPU), processing (tradiksyon aktif), completed, failed |
processed_texts |
Nimewo tradiksyon endividyèl ki te fèt jouk kounye a. Mizajou nan tan reyèl jan chak tèks tradwi. |
total_texts |
Nombre total de traductions dans ce lot (textes × langues cibles). |
progress_percentage |
Pousantaj fini (0-100). Kalkile soti nan processed_texts / total_texts. |
queue_position |
Pozisyon ou nan liy lan lè estati a se "anndan" (1 = pwochen). Null lè pwosesis la fini. Itilize sa a pou estime tan tann lan epi montre estati liy lan bay itilizatè ou yo. |
processing_time |
Tan total pwosesis la an segonn (disponib lè li fini). |
status se "pending", travayè GPU yo ap travay sou lòt lots. Check queue_position Klike sou 1 pou wè konbyen travay ki devan ou (1 = ou se pwochen). Ou pral kòmanse travay ou otomatikman — pa gen okenn aksyon ki nesesè, jis kontinye sondaj la.
Pi bon pratik pou gwo chaj travay
- Send 1 target language per batch request. This keeps each batch fast and makes progress easy to track.
- Keep lots at 50-100 texts. Smaller lots complete faster and give you more frequent progress updates.
- GPU a processes 2 lots in parallel — additional jobs queue and will not start faster.
- Lè tan pase, re-poll menm job_id la an plas de voye yon nouvo batch. Travay orijinal la ka toujou ap pwosesman sou GPU a.
- Sondaj chak 3-5 segonn. Sondaj ki pi souvan pa ralanti pwosesis la.
Multi- lang batch
Tradwi plizyè tèks nan plizyè lang nan yon fwa:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Completed result_data
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Paramèt demann
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
texts |
array | Wi | Array of strings to translate |
target_language |
string | Wi* | Kode lang target pou lang sèl |
target_languages |
array | Wi* | Array of target language codes for multiple languages |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" |
* Fòmilè target_language or target_languages, pa tou de.
job_id. Sondaj GET /api/v1/jobs/{job_id}/ jiskaske status se "completed", Lè sa a li result_data Pou tradiksyon. progress_percentage pou swiv pwogrè.
Tradiksyon Dokiman
Tradwi tout dokiman pandan y ap kenbe fòmatasyon. Sopòte plizyè fòma dosye.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Demand (multipart/form-data)
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
file |
file | Wi | Dokiman pou tradwi (maksimòm 10MB) |
target_language |
string | Wi | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Tipi Fichiè Soute
.txt- Fichiè tèks.docx- Dokiman Word.pdf- Dokiman PDF (ki gen ladan scanned).json- Fichye JSON (tradiksyon valè string).xml- Fichye XML
.srt- Fichiè sous-titres.po/.pot- Fichye tradiksyon Gettext.jpg/.jpeg- Imèl JPEG (OCR).png- PNG imaj (OCR).tiff/.tif- imaj TIFF (OCR).bmp- BMP imaj (OCR).webp- WebP imaj (OCR)
Egzanp (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
.txt ale.
Reponn
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Valè eta
pending |
Fichiè a telechaje, ap tann pou l dwe trete |
processing |
Tradiksyon an ap fèt |
completed |
Tradiksyon fini, telechaje disponib |
failed |
Tradiksyon an te pèdi (check error_message) |
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Tcheke estati yon tradiksyon dokiman oswa jwenn URL pou telechaje.
Reponn
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"status": "completed",
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"character_count": 5420
}
Deteksyon lang
Deteksyon lang se bati nan chak demann tradiksyon. Set source_language to "auto" (oswa bliye li) epi lang detekte a pral tounen nan repons lan.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
{
"text": "Bonjour, comment allez-vous?",
"target_language": "en"
}
Reponn
{
"translated_text": "Hello, how are you?",
"source_language": "fr",
"target_language": "en",
"translations": {
"en": "Hello, how are you?"
},
"character_count": 28,
"translation_time": 0.52
}
The source_language Field nan repons lan montre lang detekte lè deteksyon otomatik se itilize.
Lang ki sipòte
Obtenn lis tout lang ki sipòte yo.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Reponn
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Modèl Tradiksyon
Nou itilize modèl tradiksyon open source ki kouri sou infrastrikti GPU nou an. Tout modèl yo gen lisans komèsyal (Apache 2.0).
| Modèl | Lang | Pi bon pou |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ pè lang | Lang komen (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ lang | Lang ra, kouvrefe konplè |
API a otomatikman chwazi pi bon modèl la pou pè lang ou. Ou ka opcionellement endike yon engine Paramèt:
| Motè | Deskripsyon |
|---|---|
"auto" |
Default. Tryes HuggingFace first, falls back to MADLAD-400 |
"huggingface" |
Force HuggingFace/MarianMT (pi vit, 50+ lang) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400+ lang) |
Manipilasyon erè
API a itilize kòd estati HTTP estanda pou endike siksè oswa erè.
| Kòd | Deskripsyon |
|---|---|
200 |
Succès |
400 |
Bad Request - Paramèt ki pa valab |
401 |
Pa otorize - Chèn API ki manke oswa ki pa valab |
402 |
Payement requis - Quota caractères quotidienne dépassée |
429 |
Twòp demann - limit vitès depase |
503 |
Service Unavailable - Translation engine temporarily down |
Format repons erè
{
"error": "daily_limit_exceeded",
"credits_remaining": 0,
"daily_limit": 100000
}
Limit
Limit yo varye selon plan an. pri pou plis detay:
| Plan | Karaktè/Moun | Pri | |
|---|---|---|---|
| Gratis | 250,000 | $0 | Enskri pou gratis |
| Starter | 2,500,000 | $9/mo | Abònman |
| Pro | 10,000,000 | $29/mo | Abònman |
| Biznis | 40,000,000 | $79/mo | Abònman |
| Eskalye | 125,000,000 | $199/mo | Abònman |
Lè ou depase limit ou, ou pral resevwa yon 429 Too Many Requests pa gen okenn repons jiskaske mwa kap vini an oswa ou mete ajou.
Auto-Scaling Cloud Enfrastrikti
TranslateAPI kouri sou ijans GPU NVIDIA A100 dedikatè ak skalaj orizontal otomatik. Lè demann ogmante, ijans GPU adisyonèl yo lanse nan kèk minit pou kenbe tan repons rapid.Sa vle di ke API nou an ka jere demann konparab pratikman san limit san degradasyon — soti nan yon sèl demann nan milye pa minit.