Dokimantasyon API
Intégrer tradiksyon pwisan nan aplikasyon ou ak nou senp REST API.
Kòmanse
TranslateAPI a bay yon entèfas REST senp pou tradiksyon tèks ant plis pase 180 lang.Tout pwen fen API a bay repons JSON.
1. Jwenn ou API Key
Kreye yon kont gratis ak jenere kle API ou a soti nan tablodbò a:
- Enskri nan translateapi.ai/signup
- Ale nan Dashboard → Clés API
- Klike sou "Create API Key" epi kopye kle ou
Key API kòmanse ak ta_ swiv pa 56 karaktè heks.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Fè premye demann ou an
Retounen YOUR_API_KEY ak kle a soti nan tablodbò ou:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Reponn
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Authentification
Authentifier demann ou an lè l sèvi avèk yon kle API. Ou ka kreye kle API soti nan tablèt.
Authentication Header (Recommended)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Entèfas APIKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Paramèt kesyon
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Tradiksyon
Tradiksyon tèks nan yon lang objektif sèl.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
text |
string | Wi | Text to translate (max 50, 000 characters) |
target_language |
string | Wi* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Non | Motè tradiksyon: "auto" (pa défaut), "huggingface", oswa "madlad". Gade Modèles Traduction. Modèl Tradiksyon. |
* Itilize target_language (string) pou lang sèl oswa target_languages (array) pou plizyè. Gade Tradiksyon Multi- Target.
Reponn
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language oswa mete li sou "auto" Liy ki montre lang ki detekte a se li ki montre nan lis la. source_language field.
Tradiksyon Multi- Target
Tradwi tèks nan plizyè lang nan yon sèl demann. Itilize menm pwen an bout tankou tradiksyon sèl.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Kò demann lan
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Itilize target_languages (array) an plas de target_language (string) pou plis pase yon objektif.
Reponn
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Tradiksyon
Tradwi plizyè tèks nan yon fwa ak pwosesis async. Soumèt yon batch ak sondaj pou rezilta yo.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Etape 1: Soumèt batch
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Reponn (HTTP 202 aksepte)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Etape 2: Sondaj pou rezilta yo
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Polling Example (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Reponn (komple)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Tracking Progress-Real-Time
| Fòma | Deskripsyon |
|---|---|
status |
pending (nan liy, ap tann yon travayè GPU), processing (tradiksyon aktif), completed, failed |
processed_texts |
Nimewo tradiksyon endividyèl ki te fèt jouk kounye a. Mizajou nan tan reyèl jan chak tèks tradwi. |
progress_percentage |
Pousantaj fini (0-100). Kalkile soti nan processed_texts / total_texts. |
queue_position |
Pozisyon ou nan liy lan lè estati a se "anndan" (1 = pwochen). Null lè pwosesis la fini. Itilize sa a pou estime tan tann lan epi montre estati liy lan bay itilizatè ou yo. |
processing_time |
Tan total pwosesis la an segonn (disponib lè li fini). |
Multi- lang batch
Tradwi plizyè tèks nan plizyè lang nan yon fwa:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Completed result_data
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Paramèt demann
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
texts |
array | Wi | Array of strings to translate |
target_language |
string | Wi* | Kode lang target pou lang sèl |
target_languages |
array | Wi* | Array of target language codes for multiple languages |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" |
* Fòmilè target_language or target_languages, pa tou de.
Pi bon pratik pou gwo chaj travay
- Send 1 target language per batch request. This keeps each batch fast and makes progress easy to track.
- Keep lots at 50-100 texts. Smaller lots complete faster and give you more frequent progress updates.
- Soumèt kòm anpil travay batch ke ou bezwen - nou GPU klastè auto-eskale pou jere demann.Jobs yo te trete an paralèl sou plizyè ijans.
- Lè tan pase, re-poll menm job_id la an plas de voye yon nouvo batch. Travay orijinal la ka toujou ap pwosesman sou GPU a.
- Sondaj chak 3-5 segonn. Sondaj ki pi souvan pa ralanti pwosesis la.
Tradiksyon Dokiman
Tradwi tout dokiman pandan y ap kenbe fòmatasyon. Sopòte plizyè fòma dosye.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Demand (multipart/form-data)
| Paramèt | Tipe | Required | Deskripsyon |
|---|---|---|---|
file |
file | Wi | Dokiman pou tradwi (maksimòm 10MB) |
target_language |
string | Wi | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Non | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Tipi Fichiè Soute
Dokiman
.txt- Fichiè tèks.docx- Dokiman Word.pdf- Dokiman PDF (ki gen ladan scanned)
Done & lokalizasyon
.json- Fichye JSON (tradiksyon valè string).xml- Fichye XML.srt- Fichiè sous-titres.po/.pot- Fichye tradiksyon Gettext
Imèl (OCR)
.jpg/.jpeg- Imèl JPEG (OCR).png- PNG imaj (OCR).tiff/.tif- imaj TIFF (OCR).bmp- BMP imaj (OCR).webp- WebP imaj (OCR)
Egzanp (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Reponn
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Tcheke estati yon tradiksyon dokiman oswa jwenn URL pou telechaje.
Valè eta
pending |
Fichiè a telechaje, ap tann pou l dwe trete |
processing |
Tradiksyon an ap fèt |
completed |
Tradiksyon fini, telechaje disponib |
failed |
Tradiksyon an te pèdi (check error_message) |
Lang ki sipòte
Obtenn lis tout lang ki sipòte yo.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Reponn
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Modèl Tradiksyon
Nou itilize modèl tradiksyon open source ki kouri sou infrastrikti GPU nou an. Tout modèl yo gen lisans komèsyal (Apache 2.0).
| Modèl | Lang | Pi bon pou |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ pè lang | Lang komen (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ lang | Lang ra, kouvrefe konplè |
API a otomatikman chwazi pi bon modèl la pou pè lang ou. Ou ka opcionellement endike yon engine Paramèt:
| Motè | Deskripsyon |
|---|---|
"auto" |
Default. Tryes HuggingFace first, falls back to MADLAD-400 |
"huggingface" |
Force HuggingFace/MarianMT (pi vit, 50+ lang) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400+ lang) |
Manipilasyon erè
API a itilize kòd estati HTTP estanda pou endike siksè oswa erè.
| Kòd | Deskripsyon |
|---|---|
| 200 | Succès |
| 202 | Akò — Batch travay mete nan liy avèk siksè |
| 400 | Bad Request — Paramèt ki pa valab (tèks ki manke, lang ki pa sipòte, elatriye) |
| 401 | Pa otorize - Chèn API ki manke oswa ki pa valab |
| 402 | Payment Required — Credits de caractères épuisés. Ajoutez plan ou a oswa achte yon recharge. |
| 403 | Banne — klike sou API pa gen ambit rekòmande oswa IP pa nan lis blan |
| 503 | Service Unavailable - Translation engine temporarily down |
Format repons erè
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Limit
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plan | Karaktè/Moun | Batch API | Dokiman | Pri | |
|---|---|---|---|---|---|
| Gratis | 250,000 | — | — | $0 | Enskri pou gratis |
| Starter | 2,500,000 | $9/mo | Abònman | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/mo | Abònman | ||
| Biznis | 40,000,000 | $79/mo | Abònman | ||
| Eskalye | 125,000,000 | $199/mo | Abònman | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/mo | Contact Sales |
Lè ou depase limit ou, ou pral resevwa yon 402 Payment Required pa gen okenn repons jiskaske mwa kap vini an oswa ou mete ajou.
Auto-Scaling Cloud Enfrastrikti
TranslateAPI kouri sou NVIDIA A100 GPU espesyalize ak otomatik orizontal skalaj. Lè demann ogmante, GPU adisyonèl yo lanse nan kèk minit pou kenbe tan repons rapid. Tout demann yo mete nan yon liy epi yo trete — voye dè santèn de demann konparab ak yo pral tout te trete.
Nenpòt lòt Kredi?
Ou fini ak karaktè nan mitan mwa a? Achte yon kredi yon fwa san yo pa chanje plan ou. View top-up packs