Documentazione API

Integra una traduzione potente nelle tue applicazioni con la nostra semplice API REST.

Per iniziare

La TranslateAPI fornisce una semplice interfaccia REST per la traduzione di testo tra 180+ lingue. Tutti gli endpoint API restituisce le risposte JSON.

1. Ottenere la chiave API

Creare un account gratuito e generare la chiave API dal cruscotto:

  1. Iscriviti a translateapi.ai/signup
  2. Vai a Cruscotto → Tasti API
  3. Fare clic su "Crea API Key" e copiare la chiave

I tasti API iniziano con ta_ seguito da 56 caratteri esadecimali.

URL base: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. Fai la tua prima richiesta

Sostituisci la tua API_KEY con la chiave dal cruscotto:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Risposta
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Autenticazione

Autentica le tue richieste usando una chiave API. Puoi creare chiavi API dal tuo cruscotto.

Autenticazione dell'intestazione (Consigliato)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Intestazione ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Parametro interrogazione
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Tieni al sicuro le chiavi dell'API! Non esporli nel codice lato client o nei repository pubblici.

Traduci testo

Tradurre il testo in un'unica lingua di destinazione.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organo di richiesta
Parametro Tipo Richiesto Designazione delle merci
text string Testo da tradurre (max 50.000 caratteri)
target_language string Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string No. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string No. Motore di traduzione: "auto" (default), "huggingface" o "madlad." Vedere Modelli di traduzione. Modelli di traduzione.

* Uso target_language (stringa) per la lingua unica o target_languages (array) per multipli. Vedi Traduzione multi-target.

Risposta
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Rilevamento automatico: OmitCity name (optional, probably does not need a translation) source_language o impostarlo a "auto" per rilevare automaticamente la lingua sorgente. La lingua rilevata viene restituita nella source_language campo di risposta.

Traduzione multi-target

Tradurre il testo in più lingue in una singola richiesta. Usa lo stesso endpoint della traduzione singola.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Organo di richiesta
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Uso target_languages (array) invece di target_language Per bersagli multipli.

Risposta
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Suggerimento: Puoi tradurre fino a 50 lingue in un'unica richiesta.

Traduzione in lotti

Tradurre più testi contemporaneamente con l'elaborazione dell'async. Inviare un batch e un sondaggio per i risultati.

Limiti: Max 100 testi per lotto, max 300 elementi totali (testi × lingue di destinazione). Tempo di lavoro 45 minuti dopo l'elaborazione inizia.
Velocità: Le lingue comuni (ES, FR, DE) utilizzano modelli veloci (~0.1s/text). Le lingue meno comuni usano il nostro modello multilingue (~1-3s/text).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Fase 1: Inviare il lotto
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Risposta (HTTP 202 accettata)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Fase 2: Sondaggio per i risultati
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Esempio di campionamento (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Risposta (completata)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Monitoraggio dei progressi in tempo reale
Campo Designazione delle merci
status pending (chiuso, in attesa di un lavoratore della GPU), processing (traduzione attiva), completed, failed
processed_texts Numero di traduzioni singole completate finora. Aggiornamenti in tempo reale come ogni testo è tradotto.
progress_percentage Percentuale di completamento (0-100). Calcolato da processati_testi / totali_testi.
queue_position La tua posizione nella coda quando lo stato è "in attesa" (1 = successivo). Annulla durante l'elaborazione o completato. Usa questo per stimare il tempo di attesa e mostrare lo stato della coda agli utenti.
processing_time Tempo totale di elaborazione in secondi (disponibile quando completato).
Lotto di più lingue

Tradurre più testi in più lingue contemporaneamente:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Dati_risultati completati
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Parametri di richiesta
Parametro Tipo Richiesto Designazione delle merci
texts array Array di stringhe da tradurre
target_language string Codice della lingua di destinazione per la lingua unica
target_languages array Elenco dei codici linguistici di destinazione per più lingue
source_language string No. Source language code. Default: "auto"

* Fornire sia target_language oppure target_languages, non tutte e due.

Migliori pratiche per carichi di lavoro di grandi dimensioni
  • Invia 1 lingua di destinazione per richiesta batch. Questo mantiene ogni batch veloce e rende i progressi facili da tenere traccia.
  • Mantenete i lotti a 50-100 testi. I lotti più piccoli completano più velocemente e vi danno aggiornamenti di avanzamento più frequenti.
  • Invia il maggior numero di lavori batch di cui hai bisogno per gestire le scale auto del nostro cluster GPU. I lavori vengono elaborati in parallelo tra più istanze.
  • Al timeout, ri-poll lo stesso job_id invece di inviare un nuovo batch. Il lavoro originale può ancora essere l'elaborazione sulla GPU.
  • Sondaggio ogni 3-5 secondi. I sondaggi più frequenti non accelerano l'elaborazione.

Traduzione del documento

Tradurre interi documenti durante la conservazione della formattazione. Supporta più formati di file.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Richiesta (multipart/form-data)
Parametro Tipo Richiesto Designazione delle merci
file file Il documento da tradurre (max 10MB)
target_language string Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string No. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Tipi di file supportati
Documenti
  • .txt - File di testo semplice
  • .docx - Documenti di testo
  • .pdf - Documenti PDF (tra cui scansionati)
& Localizzazione dati
  • .json - File JSON (traduce i valori delle stringhe)
  • .xml - File XML
  • .srt - File sottotitoli
  • .po / .pot - File di traduzione Gettext
Immagini (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Immagini JPEG (OCR)
  • .png - Immagini PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - Immagini TIFF (OCR)
  • .bmp - Immagini BMP (OCR)
  • .webp - Immagini WebP (OCR)
Esempio (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Risposta
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Supporto OCR: I file di immagini e i PDF scansionati vengono elaborati con riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) per estrarre il testo prima della traduzione. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare immagini chiare e ad alta risoluzione.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Controlla lo stato di una traduzione di un documento o recupera l'URL di download.

Valori di stato
pending File caricato, in attesa di essere elaborato
processing Traduzione in corso
completed Traduzione completa, scarica disponibile
failed Traduzione non riuscita (controlla error_message)

Lingue supportate

Ottieni la lista di tutte le lingue supportate.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Risposta
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Visualizza tutte le 186 lingue

Modelli di traduzione

Utilizziamo modelli di traduzione open source all'avanguardia in esecuzione sulla nostra infrastruttura GPU. Tutti i modelli sono in licenza commerciale (Apache 2.0).

Modello Lingue Meglio per
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ coppie di lingue Lingue comuni (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, ecc.)
Google MADLAD-400 400+ lingue Lingue rare, copertura completa

L'API seleziona automaticamente il modello migliore per la coppia linguistica. È possibile specificare opzionalmente un engine parametro:

Motore Designazione delle merci
"auto" Predefinito. Prova prima HuggingFace, rientra in MADLAD-400
"huggingface" Forza HuggingFace/MarianMT (più veloce, 50+ lingue)
"madlad" Forza MADLAD-400 (400+ lingue)

Gestione degli errori

L'API utilizza codici di stato HTTP standard per indicare il successo o il fallimento.

Codice Designazione delle merci
200 Successo
202 Posto di lavoro accettato in lista d'attesa con successo
400 Bad Request Parametri non validi (testo mancante, lingua non supportata, ecc.)
401 Non autorizzato - Chiave API non valida o mancante
402 Pagamento richiesto Crediti carattere esaurito. Aggiornare il piano o acquistare un top-up.
403 La chiave API Proibita manca della portata o dell'IP richiesti non nella whitelist
503 Servizio Non disponibile - Motore di traduzione temporaneamente inattivo
Formato di risposta dell'errore
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Limiti di utilizzo

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

Piano Caratteri/Mese API del lotto Documenti Prezzo
Libero 250,000 $0 Iscriviti gratis
Avviatore 2,500,000 $9/mo Sottoscrivi
Pro 10,000,000 $29/mo Sottoscrivi
Affari 40,000,000 $79/mo Sottoscrivi
Scala 125,000,000 $199/mo Sottoscrivi
Enterprise Unlimited $499/mo Contact Sales

Quando supererai il tuo limite, riceverai un 402 Payment Required risposta fino al mese successivo o si aggiorna.

Infrastruttura Cloud Auto-Scaling

TradurreAPI viene eseguito su specifiche GPU NVIDIA A100 con scala orizzontale automatica. Quando la domanda aumenta, ulteriori istanze GPU vengono lanciati in pochi minuti per mantenere tempi di risposta rapidi. Tutte le richieste vengono messe in coda ed elaborate da NPH invia centinaia di richieste contemporanee e saranno tutte gestite. Le traduzioni in tempo reale ottengono la priorità, processo di lavoro batch in background.

Hai bisogno di più crediti?

Eseguire i caratteri a metà mese? Acquistare un top-up di credito una tantum senza cambiare il tuo piano. Visualizza pacchetti top-up

Valuta questa pagina
Grazie per la tua valutazione!
/5 basato su rating