დოკუმენტაცია

ინტეგრირეთ ძლიერი თარგმნა თქვენს პროგრამებში ჩვენი მარტივი REST API- ით.

დაწყება

TranslateAPI გთავაზობთ მარტივ REST ინტერფეისს ტექსტის თარგმნისთვის 180+ ენაზე. ყველა API დასასრული იძლევა JSON პასუხს.

1. API კოდის მიღება

შექმნა უფასო ანგარიში და API კოდის გენერირება მართვადი პანელიდან:

  1. დარეგისტრირდით translateapi.ai/signup
  2. გადასვლა კონტროლის პანელი → API გასაღები
  3. დააჭირეთ "API კოდის შექმნა" და თქვენი კოდის ასლი

API გასაღები იწყება ta_ შემდეგ 56 შაექსის სიმბოლო.

ძირითადი URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2. გააკეთე შენი პირველი მოთხოვნა

YOUR_ API_ KEY- ს ჩანაცვლება თქვენს ვებ- გვერდზე არსებული კოდით:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
პასუხი
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

ავთენტიფიკაცია

თქვენი მოთხოვნების ავთენტიფიკაცია API გასაღების გამოყენებით. თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ API გასაღები თქვენი დისპლეი.

თავსართის ავთენტიფიკაცია (რეკომენდებულია)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
თავსართი
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
კითხვის პარამეტრები
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
დპთზთ ჟვ ჱა რგჲთრვ API კლძფჲგვ! არ გამოაქვეყნოთ ისინი კლიენტის მხარის კოდში ან საჯარო საცავებში.

ტექსტის თარგმნა

ტექსტის თარგმნა ერთ ენაზე.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
მოთხოვნის სხეული
პარამეტრები ტიპი აუცილებელი აღწერა
text string - ეა. თარგმნილი ტექსტი (50, 000 სიმბოლომდე)
target_language string ეა* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string ნვ. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string ნვ. თარგმნის მოდული: "auto" (ნაგულისხმევი), "huggingface" ან "madlad". იხილეთ თარგმნის მოდელი. თარგმნის მოდელი.

* გამოყენება target_language (სტრიქონი) ერთი ენის ან target_languages (მასივი) მრავალჯერადი. იხილეთ მრავალმიმართული თარგმნა.

პასუხი
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
ავტოდადგენა: & გამოტოვება source_language ან დააწკაპუნეთ "auto" წყაროს ენის ავტომატური აღმოჩენა. აღმოჩენილი ენა ინახება ძიების შედეგებში. source_language პასუხის ველი.

მრავალმიმართული თარგმნა

ტექსტის თარგმნა მრავალ ენაზე ერთი მოთხოვნით. იყენებს ერთსა და იმავე დასასრული პუნქტს, როგორც ერთი თარგმანი.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
მოთხოვნის სხეული
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

გამოყენება target_languages (მასივი) target_language (სტრიქონი) მრავალჯერადი მიზნებისთვის.

პასუხი
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
ტიპი: თქვენ შეგიძლიათ გადათარგმნოთ 50 ენაზე ერთ მოთხოვნაში.

თარგმნა

მრავალი ტექსტის ერთდროულად თარგმნა ასინქრონული დამუშავების საშუალებით. შედეგების შესამოწმებლად ჩააგზავნეთ პაკეტი და გამოკითხვა.

საზღვრები: მაქსიმუმ 100 ტექსტი ერთ ჯგუფში, მაქსიმუმ 300 ელემენტი (ტექსტი × მიზნობრივი ენა). დავალების დროის შეწყვეტა 45 წუთი პროცესის დაწყებიდან.
სიჩქარე: ჩვეულებრივი ენები (ესპ., ფრან., გერმ.) იყენებენ სწრაფ მოდელს (~0.1 წამი/ტექსტი). ნაკლებად ჩვეულებრივი ენები იყენებენ ჩვენს მრავალენიან მოდელს (~1-3 წამი/ტექსტი).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
ნაბიჯი 1: ჯგუფის გაგზავნა
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
პასუხი (HTTP 202 მიღებულია)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
ნაბიჯი 2: შედეგების გამოკითხვა
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
გამოკითხვის მაგალითი (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
პასუხი (დასრულდა)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
რეალურ დროში პროგრესის მონიტორინგი
ველი აღწერა
status pending (რეისში, გრაფიკული პროცესორის მოლოდინში), processing (აქტიურად თარგმნის), completed, failed
processed_texts დასრულებული ინდივიდუალური თარგმნების რაოდენობა. ყოველი ტექსტის თარგმნისას რეალურ დროში განახლება.
progress_percentage დასრულების პროცენტი (0- 100). გამოითვლება processed_ texts / total_ texts- დან.
queue_position თქვენი პოზიცია რიგში, როდესაც სტატუსი არის "გამორიცხული" (1 = შემდეგი). ნულოვანი, როდესაც პროცესი ან დასრულებულია. გამოიყენეთ ეს ლოდინის დროის დასადგენად და რიგის სტატუსის საჩვენებლად თქვენს მომხმარებლებს.
processing_time დამუშავების საერთო დრო წამებში (შესაძლებელია დასრულების შემდეგ).
მრავალენოვანი პაკეტი

რამდენიმე ტექსტის ერთდროულად რამდენიმე ენაზე თარგმნა:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
დასრულებული შედეგის მონაცემები
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
მოთხოვნის პარამეტრები
პარამეტრები ტიპი აუცილებელი აღწერა
texts array - ეა. მთარგმნელის სტრიქონის მასივი
target_language string ეა* ერთი ენის კოდი
target_languages array ეა* რამდენიმე ენისთვის მიზნობრივი ენის კოდების მატრიცა
source_language string ნვ. Source language code. Default: "auto"

* მიეცით ან target_language ან target_languagesნვ თ ეგამარა.

დიდი სამუშაო დატვირთვის საუკეთესო პრაქტიკა
  • 1 მიზნობრივი ენის გაგზავნა პაკეტის მოთხოვნაზე. ეს აჩქარებს ყველა პაკეტს და აადვილებს პროგრესის დათვალიერებას.
  • 50- დან 100- მდე ტექსტის შენახვა ჯგუფებში. მცირე ჯგუფები უფრო სწრაფად მთავრდება და უფრო ხშირად გთავაზობთ პროგრესის განახლებას.
  • გაგზავნეთ საჭირო რაოდენობის პაკეტის დავალებები - ჩვენი GPU კლასტერი ავტომატურად იზრდება მოთხოვნის შესაბამისად. დავალებები პარალელურად იმუშავებს მრავალ ექსპონენციაზე.
  • დროის გასვლისას, იგივე job_id-ის გადამოწმება ახალი პაკეტის გაგზავნის ნაცვლად. ორიგინალური დავალება შესაძლოა ჯერ კიდევ GPU-ზე მუშავდება.
  • გამოკითხვა ყოველ 3- 5 წამში. უფრო ხშირი გამოკითხვა არ აჩქარებს პროცესს.

დოკუმენტის თარგმანი

სრული დოკუმენტების თარგმნა ფორმატირების შენარჩუნების პირობებში. მხარს უჭერს მრავალ ფაილის ფორმატს.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
მოთხოვნა (მრავლობითი ნაწილები/ ფორმის მონაცემები)
პარამეტრები ტიპი აუცილებელი აღწერა
file file - ეა. თარგმნილი დოკუმენტი (max 10MB)
target_language string - ეა. Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string ნვ. Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
მხარდაჭერილი ფაილის ტიპები
დოკუმენტებიComment
  • .txt - ჩვეულებრივი ტექსტი
  • .docx - Word დოკუმენტები
  • .pdf - PDF დოკუმენტები (სკანირებულიც კი)
მონაცემთა ლოკალიზაციაName
  • .json - JSON ფაილები (სტრიქონის მნიშვნელობის თარგმნა)
  • .xml - XML ფაილები
  • .srt - სუბტიტრების ფაილები
  • .po / .pot - თარგმნის ფაილები
გამოსახულებები (OCR)
  • .jpg / .jpeg - JPEG გამოსახულებები
  • .png - PNG გამოსახულებები
  • .tiff / .tif - TIFF გამოსახულებები
  • .bmp - BMP გამოსახულებები
  • .webp - WebP ნახატები (OCR)
მაგალითი (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
პასუხი
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
OCR მხარდაჭერა: გამოსახულების ფაილები და გაშიფრული PDF- ები ოპტიკური სიმბოლოების აღქმით (OCR) იმუშავებენ ტექსტის ამოსაღებად თარგმნის წინ. საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ სუფთა, მაღალი რეზოლუციის გამოსახულებები.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

დოკუმენტის თარგმანის სტატუსის შემოწმება ან ჩამოტვირთვის URL- ის მიღება.

სტატუსის მნიშვნელობები
pending ფაილი ატვირთეს, ელოდება დამუშავებას
processing თარგმნა მიმდინარეობს
completed გადათარგმნა დასრულდა, შესაძლებელია ჩამოტვირთვა
failed თარგმნა ვერ შედგა (შეტყობინების შეცდომის შემოწმება)

მხარდაჭერილი ენა

ყველა მხარდაჭერილი ენის სიის მიღება.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
პასუხი
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

ყველა 186 ენის ჩვენებაName

თარგმნის მოდელი

ჩვენ ვიყენებთ თანამედროვე ღია კოდის თარგმნის მოდელს, რომელიც მუშაობს ჩვენი GPU- ს ინფრასტრუქტურაზე. ყველა მოდელი კომერციულად ლიცენზირებულია (Apache 2. 0).

მოდელი ენა საუკეთესო
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ ენა Common languages (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, და ა.შ.)
Google MADLAD-400 400+ ენა ნწკჲლკჲ ვჱთკა, გჟთფკჲ ჱა ჟვბვ ჟთ.

API ავტომატურად აირჩევს საუკეთესო მოდელს თქვენი ენის წყვილისთვის. თქვენ ასევე შეგიძლიათ მიუთითოთ engine პარამეტრები:

ძრავა აღწერა
"auto" ოყპგჲ ჲოთრგა ჟვ ეა ოპთგლვფვ ლთუვრჲ, ჟლვე რჲგა ჟვ გყპნა ნა MADLAD- 400
"huggingface" HuggingFace/MarianMT-ის იძულება (ყველაზე სწრაფი, 50+ ენა)
"madlad" Force MADLAD-400 (400+ ენა)

შეცდომის დამუშავება

API იყენებს სტანდარტულ HTTP სტატუსის კოდებს წარმატების ან წარუმატებლობის დასადგენად.

კოდი აღწერა
200 წარმატება
202 მიღებულია - ჯგუფური დავალება წარმატებით ჩაირიცხა
400 არასწორი მოთხოვნა - არასწორი პარამეტრები (ტექსტი არ არის, ენა არ მიიღება და ა.შ.)
401 არაავტორიზებული - არასწორი ან არარსებული API გასაღები
402 საჭიროა გადახდა — სიმბოლოების კრედიტები ამოიწურა. გაუმჯობესეთ გეგმა ან შეიძინეთ დამატებითი.
403 აკრძალულია — API გასაღებს არ გააჩნია საჭირო სპექტრი ან IP არ არის სუფთა სიაში
503 სერვისი არ არის ხელმისაწვდომი - თარგმნის მოდული დროებით გამორთულია
პასუხის შეცდომის ფორმატი
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

გამოყენების საზღვრები

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

გეგმა სიმბოლოები/თვე პაკეტი დოკუმენტებიComment ფასი
თავისუფალი 250,000 $0 რეგისტრაცია
გაშვება 2,500,000 $9/თვე დარეგისტრირება
პროფესიული 10,000,000 $29/თვე დარეგისტრირება
ბიზნეს 40,000,000 $79/თვე დარეგისტრირება
მასშტაბირება 125,000,000 $199/თვე დარეგისტრირება
Enterprise Unlimited $499/თვე Contact Sales

კჲდარჲ ოპვგყჱჳჲეთრვ ლთმთრა ჟთ, ღვ ოჲლსფთრვ 402 Payment Required ჲრდჲგჲპ ეჲ ჟლვეგაღთწ მვჟვუ თლთ ღვ ჟვ ჲბნჲგთქ.

ავტომატური მასშტაბის ღრუბლის ინფრასტრუქტურა

TranslateAPI მუშაობს განკუთვნილ NVIDIA A100 GPU ექსპანსიებზე ავტომატური ჰორიზონტალური მასშტაბირებით. როდესაც მოთხოვნა იზრდება, დამატებითი GPU ექსპანსიები რამდენიმე წუთში იწყება, რათა შეინარჩუნოს სწრაფი პასუხის დრო. ყველა მოთხოვნა იგულისხმება და განიხილება - ასობით ერთდროული მოთხოვნის გაგზავნა და ისინი ყველა გაითვალისწინებენ. რეალურ დროში მთარგმნელებმა მიიღეს პრიორიტეტი, პაკეტების დავალებები ფონზე განიხილება.

თჟკაქ ლთ ოჲგვფვ კპვეთრთ?

ჟგყპქთ ლთ რთ ჟვ ჱნაფვნთვრჲ გ ჟპვეარა ნა მვჟვუა? ჱაკსოთ ვენჲპყფნჲ ოჲეჲბპწგანვ ნა კპვეთრა ბვჱ ეა ჟმვნწქ ოლანყრ ჟთ. ატვირთვის პაკეტების ჩვენება

ამ გვერდის შეფასება
ბლადჲეაპწ ჱა ჲუვნკარა!
/5 დაფუძნებულია რეიტინგები