ឯកសារ API

បញ្ចូលការបកប្រែមានឥទ្ធិពលទៅក្នុងកម្មវិធីរបស់អ្នកជាមួយ REST API សាមញ្ញរបស់យើង។

ការ​ចាប់ផ្ដើម

TranslateAPI ផ្តល់នូវចំណុចប្រទាក់ REST សាមញ្ញសម្រាប់បកប្រែអត្ថបទរវាង 180+ ភាសា។ ចំណុចបញ្ចប់ API ទាំងអស់ត្រឡប់ការឆ្លើយតប JSON ។

URL មូលដ្ឋាន & # 160; ៖ https://api.translateapi.ai/api/v1/
ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស

ធ្វើ​សំណើ​បកប្រែ​ដំបូង​របស់​អ្នក & # 160; ៖

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json;

class Program
{
    static async Task Main()
    {
        var client = new HttpClient();
        client.DefaultRequestHeaders.Add(
            "Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY"
        );

        var content = new StringContent(
            JsonConvert.SerializeObject(new {
                text = "Hello, world!",
                target_language = "es"
            }),
            Encoding.UTF8,
            "application/json"
        );

        var response = await client.PostAsync(
            "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
            content
        );

        var result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
        var data = JsonConvert.DeserializeObject<dynamic>(result);
        Console.WriteLine(data.translated_text);  // "Hola, mundo!"
    }
}

ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ

ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សំណើ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​កូនសោ API ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​កូនសោ API ពី​របស់​អ្នក បន្ទះ​ឧបករណ៍.

ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បឋមកថា (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​សំណួរ
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
រក្សាសោ API របស់អ្នកមានសុវត្ថិភាព! កុំ​បង្ហាញ​ពួក​វា​ក្នុង​កូដ​ផ្នែក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ឬ​ឃ្លាំង​សាធារណៈ & # 160; ។

បកប្រែ​អត្ថបទ

បកប្រែ​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​ភាសា​គោលដៅ​តែ​មួយ & # 160; ។

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
តួ​សំណើ
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ប្រភេទ ត្រូវ​ការ ការ​ពិពណ៌នា
text string បាទ/ ចាស អត្ថបទ​ត្រូវ​បកប្រែ (អតិបរមា ៥០. ០០០ តួអក្សរ)
target_language string បាទ/ ចាស* Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string គ្មាន Source language code. Default: "auto" (auto-detect)

* ប្រើ target_language (ខ្សែអក្សរ) សម្រាប់​ភាសា​តែ​មួយ ឬ target_languages (អ័ក្ស) សម្រាប់ច្រើន ។ មើល ការ​បកប្រែ​គោលដៅ​ច្រើន.

ការ​ឆ្លើយតប
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

ការ​បកប្រែ​គោលដៅ​ច្រើន

បកប្រែ​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​ភាសា​ច្រើន​ក្នុង​សំណើ​តែ​មួយ & # 160; ។ ប្រើ​ចំណុច​បញ្ចប់​ដូចគ្នា​ជា​ការ​បកប្រែ​តែ​មួយ & # 160; ។

ប្រភេទ ៖ អ្នក​អាច​បកប្រែ​ទៅ​ដល់ 50 ភាសា​ក្នុង​សំណើ​តែ​មួយ ។
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
តួ​សំណើ
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

ប្រើ target_languages (អ័ក្ស) ជំនួស​ឲ្យ target_language (ខ្សែអក្សរ) សម្រាប់​គោលដៅ​ច្រើន & # 160; ។

ការ​ឆ្លើយតប
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}

ការ​បកប្រែ​បាច់

បកប្រែ​អត្ថបទ​ច្រើន​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ការ​ដំណើរការ async & # 160; ។ ដាក់​ស្នើ batch និង​ការ​ស្ទង់​មតិ​សម្រាប់​លទ្ធផល & # 160; ។

ដែន​កំណត់ & # 160; ៖ អត្ថបទ​អតិបរមា 500 ក្នុង​មួយ​បាច់ ធាតុ​សរុប​អតិបរមា 750 (អត្ថបទ × ភាសា​គោលដៅ) & # 160; ។ ការងារ​អស់​ពេល 30 នាទី បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ (ពេលវេលា​រង់ចាំ​ជួរ​មិន​ត្រូវ​បាន​រាប់) & # 160; ។
ពេលវេលា​ដំណើរការ​ប្រែប្រួល​ដោយ​ភាសា & # 160; ៖ ភាសា​ទូទៅ (អេស្ប៉ាញ, បារាំង, អាល្លឺម៉ង់, ល) ប្រើ​ម៉ូដែល​លឿន (~ 0. 1s ក្នុង​មួយ​អត្ថបទ), ខណៈ​ពេល​ដែល​ភាសា​តិច​ជាង​ធម្មតា​ប្រើ​ម៉ូដែល​ច្រើន​ភាសា​ធំ​របស់យើង (~ 1- 3s ក្នុង​មួយ​អត្ថបទ) & # 160; ។ 100- អត្ថបទ​បាច់​ជា​ធម្មតា​បញ្ចប់​ក្នុង 10- 30 វិនាទី​សម្រាប់​ភាសា​ទូទៅ, ឬ 2-5 នាទី​សម្រាប់​តិច​ជាង​ធម្មតា & # 160; ។ សម្រាប់​លទ្ធផល​ល្អបំផុត, ផ្ញើ 1 ភាសា​គោលដៅ​ក្នុង​មួយ​សំណើ​បាច់ និង​រក្សា​ទំហំ​បាច់​ក្រោម 50 អត្ថបទ & # 160; ។
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
ជំហាន​ទី ១ & # 160; ៖ ដាក់ស្នើ​បាច់
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
ការ​ឆ្លើយតប (បាន​ទទួល​យក HTTP 202)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
ជំហាន​ទី ២ & # 160; ៖ បោះ​ឆ្នោត​រក​លទ្ធផល
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
ឧទាហរណ៍​ការ​ស្ទង់​មតិ (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Completed: {processed}/{total} texts in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        print(f"Failed at {processed}/{total}: {result.get('error_message', 'unknown')}")
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        queue_pos = result.get("queue_position", "?")
        print(f"Queued (position {queue_pos}) — waiting for GPU worker...")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
ការ​ឆ្លើយតប (កំពុង​រង់ចាំ - បាន​ដាក់​ជា​ជួរ រង់ចាំ GPU)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "pending",
    "processed_texts": 0,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 0.0,
    "queue_position": 3
}
ការ​ឆ្លើយតប (ខណៈពេល​ដំណើរការ)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "processing",
    "processed_texts": 1,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 33.33,
    "queue_position": null
}
ការ​ឆ្លើយតប (បាន​បញ្ចប់)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
ការ​តាមដាន​វឌ្ឍនភាព​ពេលវេលា​ពិត

ការ​ឆ្លើយតប​ការ​ស្ទង់​មតិ​នីមួយៗ​រួម​បញ្ចូល​វាល​វឌ្ឍនភាព​ពេលវេលា​ពិត ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​តាមដាន​យ៉ាង​ច្បាស់​នូវ​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើតឡើង​ជាមួយ​នឹង​បាច់​របស់​អ្នក & # 160; ៖

វាល ការ​ពិពណ៌នា
status ស្ថានភាព​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ៖ pending (បាន​ដាក់​ជា​ជួរ រង់ចាំ​អ្នក​ធ្វើការ GPU), processing (កំពុង​បកប្រែ​ជា​សកម្ម), completed, failed
processed_texts ចំនួន​ការ​បកប្រែ​ឯកជន​ដែល​បាន​បញ្ចប់​រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ & # 160; ។ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ក្នុង​ពេល​ពិត ខណៈ​ពេល​ដែល​អត្ថបទ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ & # 160; ។
total_texts ចំនួន​សរុប​នៃ​ការ​បកប្រែ​ក្នុង​បាច់​នេះ (អត្ថបទ × ភាសា​គោលដៅ) & # 160; ។
progress_percentage ភាគរយ​បញ្ចប់ (០- ១០០) & # 160; ។ គណនា​ពី processed_ texts / total_ texts & # 160; ។
queue_position ទីតាំង​របស់​អ្នក​ក្នុង​ជួរ ពេល​ស្ថានភាព​គឺ "កំពុង​រង់ចាំ" (១ = បន្ទាប់) & # 160; ។ គ្មាន ពេល​ដំណើរការ ឬ​បាន​បញ្ចប់ & # 160; ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ប៉ាន់ប្រមាណ​ពេល​រង់ចាំ និង​បង្ហាញ​ស្ថានភាព​ជួរ​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក & # 160; ។
processing_time ពេលវេលា​ដំណើរការ​សរុប​គិត​ជា​វិនាទី (អាច​ប្រើ​បាន​នៅពេល​បញ្ចប់) & # 160; ។
ប្រភេទ ៖ ពេល status គឺ "pending", កម្មករ GPU កំពុង​រវល់​ជាមួយ​នឹង​បាច់​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ពិនិត្យ​មើល queue_position ដើម្បី​មើល​ចំនួន​ការងារ​ដែល​នៅ​មុខ​របស់​អ្នក (១ = អ្នក​ជា​អ្នក​បន្ទាប់) & # 160; ។ ការងារ​របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ - មិន​ចាំបាច់​ធ្វើ​អ្វី​ទេ គ្រាន់តែ​បន្ត​ការ​ស្ទង់​មតិ & # 160; ។
បទពិសោធន៍ល្អបំផុតសម្រាប់ការផ្ទុកការងារធំ
  • ផ្ញើ​ភាសា​គោលដៅ 1 ក្នុង​សំណើ​បាច់ & # 160; ។ វា​រក្សា​បាច់​នីមួយៗ​ឲ្យ​លឿន និង​ធ្វើ​ឲ្យ​វឌ្ឍនភាព​ងាយស្រួល​តាមដាន & # 160; ។
  • រក្សា​បាច់​នៅ 50- 100 អត្ថបទ & # 160; ។ បាច់​តូច​ជាង​បញ្ចប់​លឿន​ជាង​មុន និង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​វឌ្ឍនភាព​ញឹកញាប់​ជាង​មុន & # 160; ។
  • រត់​ច្រើន​បំផុត ២ ការងារ​បាច់​ស្រប​ពេល & # 160; ។ GPU ដំណើរការ​បាច់ ២ ក្នុង​ប៉ារ៉ាឡែល - ជួរ​ការងារ​បន្ថែម និង​នឹង​មិន​ចាប់ផ្ដើម​លឿន​ទេ & # 160; ។
  • នៅ​ពេល​អស់​ពេល សាកល្បង job_ id ដូចគ្នា​ម្ដង​ទៀត ជំនួស​ឲ្យ​ដាក់​ស្នើ​បាច់​ថ្មី & # 160; ។ ការងារ​ដើម​អាច​នៅ​តែ​ដំណើរការ​នៅ​លើ GPU & # 160; ។
  • ធ្វើ​ការ​ស្ទង់​មតិ​រៀងរាល់ ៣- ៥ វិនាទី & # 160; ។ ការ​ស្ទង់​មតិ​ជា​ញឹកញាប់​មិន​បង្កើន​ល្បឿន​ដំណើរការ​ទេ & # 160; ។
បាច់​ភាសា​ច្រើន

បកប្រែ​អត្ថបទ​ច្រើន​ទៅ​ជា​ភាសា​ច្រើន​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ & # 160; ៖

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
ទិន្នន័យ​លទ្ធផល​ដែលបាន​បញ្ចប់
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​សំណើ
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ប្រភេទ ត្រូវ​ការ ការ​ពិពណ៌នា
texts array បាទ/ ចាស អ័ក្ស​ខ្សែអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បកប្រែ
target_language string បាទ/ ចាស* កូដ​ភាសា​គោលដៅ​សម្រាប់​ភាសា​តែ​មួយ
target_languages array បាទ/ ចាស* អ័ក្ស​កូដ​ភាសា​គោលដៅ​សម្រាប់​ភាសា​ច្រើន
source_language string គ្មាន Source language code. Default: "auto"

* ផ្ដល់ target_languagetarget_languages, មិន​ទាំង​ពីរ & # 160; ។

ការ​ដំណើរការ Async & # 160; ៖ សំណើ​បាច់​ត្រឡប់​ភ្លាមៗ​ជាមួយ job_id. រន្ធ GET /api/v1/jobs/{job_id}/ រហូតដល់ status គឺ "completed", បន្ទាប់មក​អាន result_data សម្រាប់​ការ​បកប្រែ & # 160; ។ ប្រើ progress_percentage ដើម្បី​តាមដាន​វឌ្ឍនភាព ។

ការ​បកប្រែ​ឯកសារ

បកប្រែ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ក្នុង​ពេល​រក្សា​ទ្រង់ទ្រាយ & # 160; ។ គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ច្រើន & # 160; ។

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
សំណើ (ផ្នែក​ច្រើន/ ទិន្នន័យ​សំណុំបែបបទ)
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ប្រភេទ ត្រូវ​ការ ការ​ពិពណ៌នា
file file បាទ/ ចាស ឯកសារ​ត្រូវ​បកប្រែ (អតិបរមា ១០ មេកាបៃ)
target_language string បាទ/ ចាស Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string គ្មាន Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​គាំទ្រ
  • .txt - ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា
  • .docx - ឯកសារ Word
  • .pdf - ឯកសារ PDF (រួមទាំង​ឯកសារ​ដែល​បាន​ស្កេន)
  • .json - ឯកសារ JSON (បកប្រែ​តម្លៃ​ខ្សែអក្សរ)
  • .xml - ឯកសារ XML
  • .srt - ឯកសារ​ចំណង​ជើង​រង
  • .po / .pot - ឯកសារ​បកប្រែ Gettext
  • .jpg / .jpeg - រូបភាព JPEG (OCR)
  • .png - រូបភាព PNG (OCR)
  • .tiff / .tif - រូបភាព TIFF (OCR)
  • .bmp - រូបភាព BMP (OCR)
  • .webp - រូបភាព WebP (OCR)
គាំទ្រ OCR & # 160; ៖ ឯកសារ​រូបភាព និង​ឯកសារ PDF ដែល​បាន​ស្កេន​ត្រូវ​បាន​ដំណើរការ​ដោយ​ការ​ទទួល​ស្គាល់​តួអក្សរ​អុបទិក (OCR) ដើម្បី​ស្រង់​អត្ថបទ​ចេញ​មុន​ពេល​បកប្រែ & # 160; ។ សម្រាប់​លទ្ធផល​ល្អ​បំផុត ប្រើ​រូបភាព​ច្បាស់ គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់ & # 160; ។
ឧទាហរណ៍ (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
ឯកសារ​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​ដំណើរការ​ជាមួយ OCR ដើម្បី​ស្រង់​អត្ថបទ​ចេញ​មុន​ពេល​បកប្រែ & # 160; ។ លទ្ធផល​បកប្រែ​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ជា .txt ឯកសារ & # 160; ។
ការ​ឆ្លើយតប
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
តម្លៃ​ស្ថានភាព
pending បាន​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង រង់ចាំ​ដំណើរការ
processing ការ​បកប្រែ​កំពុង​ដំណើរការ
completed បាន​បញ្ចប់​ការ​បកប្រែ អាច​ទាញយក​បាន
failed ការ​បកប្រែ​បាន​បរាជ័យ (ពិនិត្យ​សារ​កំហុស)
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

ពិនិត្យ​មើល​ស្ថានភាព​នៃ​ការ​បកប្រែ​ឯកសារ ឬ​ទាញ​យក URL & # 160; ។

ការ​ឆ្លើយតប
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "status": "completed",
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "character_count": 5420
}

ការ​រក​ឃើញ​ភាសា

ការ​រក​ឃើញ​ភាសា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ក្នុង​សំណើ​បកប្រែ​នីមួយៗ & # 160; ។ កំណត់ source_language to "auto" (ឬ​រំលង​វា) ហើយ​ភាសា​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយតប & # 160; ។

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
តួ​សំណើ
{
    "text": "Bonjour, comment allez-vous?",
    "target_language": "en"
}
ការ​ឆ្លើយតប
{
    "translated_text": "Hello, how are you?",
    "source_language": "fr",
    "target_language": "en",
    "translations": {
        "en": "Hello, how are you?"
    },
    "character_count": 28,
    "translation_time": 0.52
}

ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ source_language វាល​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយតប​បង្ហាញ​ភាសា​ដែល​បាន​រក​ឃើញ ពេល​ការ​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។

ភាសា​ដែល​គាំទ្រ

យក​បញ្ជី​ភាសា​ដែល​បាន​គាំទ្រ​ទាំងអស់ & # 160; ។

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
ការ​ឆ្លើយតប
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

ម៉ូដែល​បកប្រែ

យើង​ប្រើ​ម៉ូដែល​បកប្រែ​ប្រភព​បើក​ចំហ​ដែល​ដំណើរការ​លើ​ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ GPU របស់​យើង​ផ្ទាល់ ។ ម៉ូដែល​ទាំងអស់​មាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ពាណិជ្ជកម្ម (Apache 2.0) ។

ម៉ូដែល ភាសា ល្អបំផុត​សម្រាប់
Helsinki-NLP/opus-mt 50+ គូភាសា ភាសាទូទៅ (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, ល)
Google MADLAD-400 400+ ភាសា ភាសា​កម្រ ការ​គ្របដណ្តប់​ទូលំទូលាយ

API ជ្រើស​ម៉ូដែល​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​គូ​ភាសា​របស់អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ជា​ជម្រើស engine ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ & # 160; ៖

ម៉ាស៊ីន ការ​ពិពណ៌នា
"auto" លំនាំដើម & # 160; ។ ព្យាយាម HuggingFace ដំបូង ធ្លាក់​ត្រឡប់​ទៅ MADLAD- 400
"huggingface" បង្ខំ HuggingFace / MarianMT (លឿនបំផុត, 50+ ភាសា)
"madlad" កម្លាំង MADLAD-400 (400+ ភាសា)

ការ​ដោះស្រាយ​កំហុស

API ប្រើ​កូដ​ស្ថានភាព HTTP ស្តង់ដារ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ជោគជ័យ ឬ​បរាជ័យ & # 160; ។

កូដ ការ​ពិពណ៌នា
200 បរាជ័យ
400 សំណើ​មិន​ល្អ - ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ
401 មិន​បាន​អនុញ្ញាត - សោ API មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ​បាត់
402 ត្រូវ​ការ​ការ​ទូទាត់ - កូតា​តួអក្សរ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​បាន​លើស
429 សំណើ​ច្រើន​ពេក - លើស​ដែន​កំណត់​អត្រា
503 សេវា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន - ម៉ាស៊ីន​បកប្រែ​បាន​បិទ​បណ្ដោះអាសន្ន
ទ្រង់ទ្រាយ​ការ​ឆ្លើយតប​កំហុស
{
    "error": "daily_limit_exceeded",
    "credits_remaining": 0,
    "daily_limit": 100000
}

អត្រា​ដែន​កំណត់

ដែនកំណត់ប្រែប្រួលដោយផែនការ. មើល តម្លៃ សម្រាប់​សេចក្ដី​លម្អិត​ពេញលេញ ៖

ផែនការ តួអក្សរ/ ខែ តម្លៃ
ទំនេរ 250,000 $0 ចុះឈ្មោះដោយឥតគិតថ្លៃ
កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម 2,500,000 $9/​ខែ ជាវ​ជាប្រចាំ
ជំនាញ 10,000,000 $29/​ខែ ជាវ​ជាប្រចាំ
ជំនួញ 40,000,000 $79/​ខែ ជាវ​ជាប្រចាំ
ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន 125,000,000 $199/​ខែ ជាវ​ជាប្រចាំ

ពេល​អ្នក​លើស​ដែន​កំណត់​របស់​អ្នក អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន 429 Too Many Requests ការ​ឆ្លើយតប​រហូត​ដល់​ខែ​បន្ទាប់ ឬ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ & # 160; ។

ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ​ពពក​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ

TranslateAPI រត់នៅលើឧទាហរណ៍ NVIDIA A100 GPU ដែលបានបម្រុងទុកជាមួយនឹងការធ្វើមាត្រដ្ឋានផ្ដេកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ នៅពេលតម្រូវការកើនឡើងឧទាហរណ៍ GPU បន្ថែមទៀតត្រូវបានចាប់ផ្តើមក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មាននាទីដើម្បីរក្សាពេលវេលាឆ្លើយតបលឿន។ នេះមានន័យថា API របស់យើងអាចដោះស្រាយសំណើរួមគ្នាស្ទើរតែគ្មានដែនកំណត់ដោយគ្មានការចុះខ្សោយ - ពីសំណើតែមួយទៅរាប់ពាន់ក្នុងមួយនាទី។

វាយតម្លៃ​ទំព័រ​នេះ
សូម អរគុណ សម្រាប់ ការ វាយ តម្លៃ របស់ អ្នក!
/5 ផ្អែក​លើ ការ​វាយ​តម្លៃ