Документация
Биздин жөнөкөй REST API менен колдонмолоруңузга күчтүү которууну интеграциялаңыз.
Баштоо
TranslateAPI текстти 180ден ашык тилдерден которуу үчүн жөнөкөй REST интерфейсин камсыз кылат. Бардык API endpoints return JSON responses.
1. API ачкычын алуу
Акысыз эсеп-фактураны түзүп, панелден API ачкычын генерациялаңыз:
- Жаңы каттоо translateapi.ai/signup
- _Кайда: Панель → API ачкычтары
- "API ачкычын жаратуу" баскычын басып, ачкычты көчүрүп алыңыз
API ключи начинаются с ta_ андан кийин 56 16-биттик символ.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Биринчи сурооңузду коюңуз
YOUR_API_KEY ачкычын панелиңиздеги ачкыч менен алмаштырыңыз:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Жауап
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Аутентификация
API ачкычын колдонуу менен суроолоруңузду аутентификациялаңыз. Сиз API ачкычтарын өз компьютериңизден жарата аласыз панель.
Заголовок аутентификациясы (рекомендуется)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
АпиКлюч баштыгы
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Запрос параметрлери
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Текстти которуу
Текстти бир гана тилкеге которуу.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Талаптын денеси
| Параметрлер | Түрү | Зарыл | Сүрөттөмөсү |
|---|---|---|---|
text |
string | Ооба | Которулуучу текст (максимум 50 000 символ) |
target_language |
string | Ооба* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Жок | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Жок | Таржимающий движок: "auto" (по умолчанию), "huggingface" или "madlad". Посмотрите на раздел "Трансляция моделей". Котормо модели. |
* Колдонмо target_language (стринг) бир тилде же target_languages (масив) бир нече үчүн. Көрө аласыз Көп максаттуу которуу.
Жауап
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language же аны орнотуу "auto" Бул параметр тилдин булагын автоматтык түрдө аныктоо үчүн колдонулат. Табылган тил бул тилдик файлда кайтарылат. source_language жооп талаасы.
Көп максаттуу которуу
Текстти бир эле өтүнүч менен бир нече тилге которуу. Бир эле которуу үчүн бирдей аяктоо пункту колдонулат.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Талаптын денеси
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Колдонуу target_languages (масив) ордуна target_language (string) бир нече максаттар үчүн.
Жауап
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Пакеттик которуу
Бир эле учурда бир нече текстти асинхрондук иштетүү менен которуу. Батты жөнөтүп, жыйынтыктарды сураңыз.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1-кадам: партияны жөнөтүү
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Жауап (HTTP 202 қабылданды)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2-кадам: Жыйынтыктарды сурамжылоо
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Социологиялык мисал (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Жауап (аяқталған)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Реалдуу убакыттагы прогрессти көзөмөлдөө
| Поле | Сүрөттөмөсү |
|---|---|
status |
pending (очередь, ожидает GPU-работника), processing (активдүү которуу), completed, failed |
processed_texts |
Азырынча бүтүрүлгөн жеке которуулардын саны. Тексттер которулган сайын автоматтык түрдө жаңыртылат. |
progress_percentage |
Процент (0-100). Processed_texts / total_texts боюнча эсептелет. |
queue_position |
Сиздин кезектеги ордуңуз, эгерде абал "окуя күтүлүүдө" болсо (1 = кийинки орунда). Эгерде абал "окуя күтүлүүдө" же "окуя күтүлүүдө" болсо, анда сиздин ордуңуз нулевая. Ушуну күтүү убактысын болжолдоо үчүн жана кезектин абалын колдонуучуларга көрсөтүү үчүн колдоносуз. |
processing_time |
Жалпы иштетүү убактысы секундаларда (жалпы иштетүү аяктагандан кийин жеткиликтүү). |
Көп тилдүү пакет
Бир эле учурда бир нече текстти бир нече тилге которуу:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Жыйынтык_маалыматтар аяктады
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Талап параметрлери
| Параметрлер | Түрү | Зарыл | Сүрөттөмөсү |
|---|---|---|---|
texts |
array | Ооба | Тартуу үчүн саптардын тизмеси |
target_language |
string | Ооба* | Бир гана тил үчүн тилдин коду |
target_languages |
array | Ооба* | Бир нече тилдер үчүн тил коддорунун масивдери |
source_language |
string | Жок | Source language code. Default: "auto" |
* Бирин көрсөтүңүз target_language же target_languages, экөө тең эмес.
Чоң иш жүктөмдөрү үчүн мыкты тажрыйбалар
- Бир пакетке 1 тил жөнөтүү. Бул ар бир пакетти тездетип, процессти көзөмөлдөөгө мүмкүндүк берет.
- 50-100 тексттен турган пакеттерди сактаңыз. Кичинекей пакеттер тез бүтүп, көбүрөөк жаңыртууларды берет.
- Сизге керек болгондой көп пакеттик тапшырмаларды жөнөтүңүз - биздин GPU кластери талапты аткаруу үчүн автоматтык түрдө масштабдалат. Задачи параллельно обрабатываются в нескольких экземплярах.
- Время ожидания закончилось, повторить запрос на тот же job_id вместо отправки новой партии. Первоначальное задание все еще может обрабатываться на GPU.
- Ар бир 3-5 секунд сайын сурамжылоо жүргүзүү. Кайра-кайра сурамжылоо процессти тездетет.
Документти которуу
Форматтоону сактап, бүт документтерди которуу. Бир нече файл форматтарын колдойт.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Запрос (многочастный/форма-данные)
| Параметрлер | Түрү | Зарыл | Сүрөттөмөсү |
|---|---|---|---|
file |
file | Ооба | Таржимаемый документ (максимум 10 Мб) |
target_language |
string | Ооба | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Жок | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Колдонулган файл түрлөрү
Документтер
.txt- Текст файлдары.docx- Word документтери.pdf- PDF документтери (скандалгандары да)
Маалымат жана локализация
.json- JSON файлдары (стринг маанилерин которуу).xml- XML файлдары.srt- Субтитр файлдары.po/.pot- Gettext которуу файлдары
Сүрөттөрдү (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG сүрөттөрү (OCR).png- PNG сүрөттөрү (OCR).tiff/.tif- TIFF сүрөттөрү (OCR).bmp- BMP сүрөттөрү (OCR).webp- WebP сүрөттөрү (OCR)
Мисал (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Жауап
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Документтин которулушунун абалын текшерүү же жүктөөнүн URL дарегин алуу.
Абалдын маанилери
pending |
Файл жүктөлдү, иштетүүнү күтөт |
processing |
Котормо жүрүүдө |
completed |
Котормо бүттү, жүктөөгө болот |
failed |
Таржимать не удалось (check error_message) |
Колдонулган тилдер
Колдонулган бардык тилдердин тизмесин алуу.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Жауап
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Котормо модели
Биз өзүбүздүн GPU инфраструктурасында иштеп жаткан эң мыкты ачык булактуу которуу моделдерин колдонобуз. Бардык моделдер коммерциялык лицензия менен (Apache 2.0) берилет.
| Модель | Тилдер | Эң мыкты |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ тил жуптары | Эң көп колдонулган тилдер (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA ж.б.) |
| Google MADLAD-400 | 400дөн ашык тил | Кээ бир тилдер, кеңири маалымат |
API автоматтык түрдө сиздин тил жупуңуз үчүн эң мыкты моделди тандайт. Сиз каалаган моделди көрсөтө аласыз engine параметр:
| Двигатель | Сүрөттөмөсү |
|---|---|
"auto" |
Стандарттык. Алгач HuggingFace аракет кылат, андан кийин MADLAD-400го кайтып келет |
"huggingface" |
Force HuggingFace/MarianMT (эң тез, 50ден ашык тилде) |
"madlad" |
Force MADLAD-400 (400+ тилдер) |
Каталарды иштетүү
API ийгилик же катаны көрсөтүү үчүн стандарттык HTTP статус коддорун колдонот.
| Код | Сүрөттөмөсү |
|---|---|
| 200 | Жеңиш |
| 202 | Кабыл алынды — пакеттик тапшырма ийгиликтүү кезекке коюлду |
| 400 | Каталуу суроо — жараксыз параметрлер (текст жок, колдоосуз тил ж.б.) |
| 401 | Авторизацияланбаган - API ачкычы жок же туура эмес |
| 402 | Оплата необходима — символы исчерпаны. Обновить тариф или купить дополнительный тариф. |
| 403 | Тыюу салынган — API ачкычында керектүү чөйрө жок же IP белки тизмеде жок |
| 503 | Сервис жок - которуу тутуму убактылуу иштебей турат |
Ката жооптун форматы
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Колдонуу чектөөлөрү
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| План | Символдор/Ай | Бач API | Документтер | Баасы | |
|---|---|---|---|---|---|
| Акысыз | 250,000 | — | — | $0 | Акысыз катталуу |
| Жүргүзүүчү | 2,500,000 | $9/мүнөт | Жазылуу | ||
| Про | 10,000,000 | $29/мүнөт | Жазылуу | ||
| Бизнес | 40,000,000 | $79/мүнөт | Жазылуу | ||
| Масштаб | 125,000,000 | $199/мүнөт | Жазылуу | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/мүнөт | Contact Sales |
Эгерде сиз чектен ашып кетсеңиз, анда сизге эскертүү берилет 402 Payment Required кийинки айга чейин же жаңыртканга чейин жооп берилбейт.
Авто-масштабдуу булут инфраструктурасы
TranslateAPI автоматтык горизонталдык масштабдаштыруу менен NVIDIA A100 GPU экземплярларында иштей алат. Талап көбөйгөн учурда, кошумча GPU экземплярлары тез жооп берүү үчүн бир нече мүнөттүн ичинде иштей баштайт. Бардык суроолор тизмеге коюлуп, иштелип чыгат — бир эле учурда жүздөгөн суроолор жөнөтүлөт, алар баары иштелип чыгат. Реалдуу убакытта которуулар артыкчылыкка ээ, пакеттик тапшырмалар фондук режимде иштелип чыгат.
Кредиттер керекпи?
Айдын ортосуна чейин символдор жетишпей калдыбы? Бир жолу төлөп, планды өзгөртпөй эле кошумча кредит сатып алыңыз. Топ-ап пакеттерин көрүү