Pagina documentationis
Haec pagina explicat linguam quae in usu est in linguam simplex.
Comitatus
TranslateAPI simplicem REST interfacem textus inter plus quam 180 linguas traducendi praebet. Omnes puncta terminalia API responsum JSON restituunt.
1. obtinere tuum API clavicum
Liberae coniunctiones et coniunctiones liberae sunt coniunctiones quae sunt liberae a coniunctione.
- Incolae Incae appellantur. translateapi.ai/signup
- Iurisconsultus Tabula → Index communium praefecturae Aquitaniae
- "Create API Key" et copiam tuum clavicum
Incolae Aequienses appellantur. ta_ 56 incolarum habet.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Primum descriptum.
Substituit YOU_API_KEY cum clavis ex tuum tabulato:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Repraesentationes
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Authenticatio
Authentificere tes petitiones per claviculam API. claviculas API ex tuis scriptis creare potestas. tabula.
Authenticatio capitis (recomendata)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ApiKey Header
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Parametrus query
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Textus translatio
Textus interretialis in plurimis linguis.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpus petitionis
| Parametrus | Tipus | Requiescit | Descriptio |
|---|---|---|---|
text |
string | Si | Textus ad tradundum (max 50 000 caracteres) |
target_language |
string | Si * | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | No. | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | No. | Motor translationis: "auto" (default), "huggingface", or "madlad". Vide Modella Translationis. Textus interretialis. |
Utilitas target_language (string) for single language or target_languages (array) for multiple. See Pagina interretialis multilinguis.
Repraesentationes
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language aut ipse "auto" linguam fontem automatice detectare. Lingua detecta in scriptu restituitur. source_language Respuestas.
Pagina interretialis multilinguis
Textum in plurimas linguas in unica petitione traduxit. Proprium punctum finem ut singularem translationem utitur.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Corpus petitionis
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Utilitas target_languages (array) in loco target_language (String) pro multis propositis.
Repraesentationes
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Textus interretialis
Multis textibus simultaneo translatio async processu. Submit a batch and poll for results.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Pacem 1.
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Pagina interretialis (HTML 2.0)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Gradus 2: De Eventibus Quaerere
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Pagina interretialis (Italiane)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Descriptio (Anglice)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Pagina interretialis temporis realis
| Terrae | Descriptio |
|---|---|
status |
pending (in columna, GPU operariorum attendere), processing (Actually translating), completed, failed |
processed_texts |
Numerus individualium translationum usque ad nunc complectarum. Actualizationes in tempo reale cum hoc textus traduitur. |
progress_percentage |
Percentage completion (0-100). Calculated from processed_texts / total_texts. |
queue_position |
Tua positio in coda cum status est "pendens" (1 = proximus). Nullum cum processatur vel finitur. Utitur ut tempus atendis estimari et status codae utrentis tuos mostrari. |
processing_time |
Tempore usque ad finem saeculi secundi (ab anno 2000) in usu erat. |
Multilingue
Plurima textus in plurimas linguas simultaneo tradunt:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Result_data complecta
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Parametra petitionis
| Parametrus | Tipus | Requiescit | Descriptio |
|---|---|---|---|
texts |
array | Si | Array of strings to translate |
target_language |
string | Si * | Index communium praefecturae Inferioris Linguae |
target_languages |
array | Si * | Index communium praefecturae Finis Terrae Linguae |
source_language |
string | No. | Source language code. Default: "auto" |
* Provide either target_language vel target_languages, non ambo.
Praeterea multas operam dedit.
- 1 linguam propositam pro petitione loci inviare. Haec locum veloce manet et progressum faciliter invenitur.
- 50-100 textus in locis tenet. Minores loci velociter finiunt et frequentiores progressus actualizationes dant.
- Submitere tantas operas cum locis quam necesse est — nostrae auto-scalae clusterum GPU ut necessitatem maneant. Operae parallele inter multis instancias processantur.
- In temporis expiratione, re-interrogare id_opere similem in locum novae partis submissionis. Opus originalis in GPU etiam processus esse potest.
- Interrogare omnes 3-5 secundae. Interrogationes frequentes processum non accelerant.
Textus interretialis
Traduit omnem documentum formattationem conservando. Multis formatis archivis sustinet.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Descriptio (Anglice) Descriptio (Anglice)
| Parametrus | Tipus | Requiescit | Descriptio |
|---|---|---|---|
file |
file | Si | Documentum ad tradundum (max 10MB) |
target_language |
string | Si | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | No. | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Tipi archivii sustinenti
Documenta
.txt- Textus simplex.docx- Documenta Word.pdf- Index communium praefecturae Scaniae (Anglice)
Data et localizationes
.json- JSON files (translates string values).xml- Paginae XML.srt- Subtitle files.po/.pot- Textus interretialis
(Anglice) (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG imago (OCR).png- Imagines PNG (OCR).tiff/.tif- Imagines TIFF (OCR).bmp- BMP imago (OCR).webp- Pagina officialis (Italiane)
(Anglice) (Francogallice)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Repraesentationes
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Verificare status documenti translationis aut retrievare URL download.
Status valorum
pending |
File uploaded, waiting to be processed |
processing |
Translatio in progresso |
completed |
Pagina interretialis, cum translatione |
failed |
Errore in translatione (verificatio error_message) |
Linguae suffragatae
Obtinuit listam omnium linguarum sustinendarum.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Repraesentationes
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Textus interretialis
Haec pagina de lingua Anglica explicat, quae in lingua Anglica scripta est.
| Modellum | Linguae | Optima. |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 250 paginae interretiales | Linguae communes (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, etc.) |
| Google MADLAD-400 | 400 linguas habet. | Pagina interretialis linguae Graecae |
The API automatically selects the best model for your language pair. You can optionally specify a engine Parametrus:
| Motor | Descriptio |
|---|---|
"auto" |
Default. Trys HuggingFace first, falls back to MADLAD-400 |
"huggingface" |
2007 - Ioannes I, papa (natus circa annum 500). |
"madlad" |
Numerus incolarum est 400 (ab anno 2000). |
Erroris manipulatio
Interretialis protocollum HTTP est protocollum interretiale quod interretialem communicare potest.
| Codex | Descriptio |
|---|---|
| 200 | Successus |
| 202 | Acceptum — Laborum in seriem successit |
| 400 | Nonnullae linguae non habent grammaticam (ex.: linguae Indoeuropaeae, linguae Indoasiaticae, etc.). |
| 401 | Non autorizatus - clavicula API non valida vel mancante |
| 402 | Pagus necesse — Creditus personarum exhautus. Planum tuum incrementare aut accepit. |
| 403 | Nonnullae res in scriptis non sunt inscriptae, et nonnullae non sunt in scriptis. |
| 503 | Service Unavailable - Translation engine temporarily down |
Erroris responsus formatus
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Limites usui
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Planum | Character/Month | Pagina interretialis | Documenta | Praemium | |
|---|---|---|---|---|---|
| Liber | 250,000 | — | — | $0 | Inscriptiones Graecas |
| Initium | 2,500,000 | $9/ms | Subscribere | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/ms | Subscribere | ||
| Oeconomia | 40,000,000 | $79/ms | Subscribere | ||
| Scala | 125,000,000 | $199/ms | Subscribere | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/ms | Contact Sales |
Si tu limitem excedit, tu accepit. 402 Payment Required Postea ad usque annum 1999 praeses factionis fuit.
Pagina officialis Infrastructurae
TranslateAPI in NVIDIA A100 GPU instanciatibus coniunctis cum automatica scala horizontali operat. Cum demum crescat, GPU instanciata adiuvante in minutas initiantur ut tempores responsi veloces mantenant. Omnes petitiones in columnam et processantur — centum petitionum concomitantes inviare et omnes tractari possunt. Traductiones in tempo reale prioritatem habent, opera in locis in backgroundo processantur.
Plus creditum?
In medio mensis? Unam creditum incrementum accepit, tuum planum non mutavit. Pagina interretialis apud Topopedia