API dokumentācija
Integrējiet jaudīgu tulkojumu jūsu lietojumprogrammās ar mūsu vienkāršo REST API.
Iesākšana
Tulkot API nodrošina vienkāršu REST saskarni teksta tulkošanai starp 180+ valodām. Visi API galamērķi atgriež JSON atbildes.
1. Iegūstiet API atslēgu
Izveidot bezmaksas kontu un ģenerēt savu API atslēgu no paneļa:
- Pierakstīties pie translateapi.ai/signup
- Iet uz Dashboard → API atslēgas
- Noklikšķiniet uz "Izveidot API atslēgu" un nokopējiet atslēgu
API taustiņi sākas ar ta_ pēc tam 56 hex rakstzīmes.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Pieprasi vispirms
Aizvietot jūsu_API_KEY ar atslēgu no jūsu paneļa:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Atbildes reakcija
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Autentificēšana
Autentificēt pieprasījumus, izmantojot API atslēgu. Jūs varat izveidot API taustiņus no jūsu paneļa.
Galvenes autentifikācija (ieteicama)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ApiKey galvene
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Vaicājuma parametrs
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Tulkot tekstu
Izgriezt tekstu vienā mērķa valodā.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Pieprasījuma iesniedzēja iestāde
| Parametrs | Veids | Vajadzīgs | Apraksts |
|---|---|---|---|
text |
string | Jā | Teksts tulkot (maksimāli 50,000 rakstzīmes) |
target_language |
string | Jā | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Nē | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Nē | Tulkošanas dzinējs: "auto" (noklusētais), "dzelzceļš", vai "madlad". Skatiet Tulkojumu modeļus. Tulkošanas modeļi. |
* Lietošana target_language (rinda) par vienu valodu vai target_languages (array) par vairākiem. Skatīt Vairāku pazīmju tulkojums.
Atbildes reakcija
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language vai norādīt to "auto" automātiski noteikt avota valodu. Konstatētā valoda tiek atgriezta source_language atbildes lauku.
Vairāku pazīmju tulkojums
Tulkot tekstu uz vairākām valodām vienā pieprasījumā. Izmanto to pašu mērķa kritēriju kā viens tulkojums.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Pieprasījuma iesniedzēja iestāde
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Lietot target_languages (array) target_language (rinda) vairākiem mērķiem.
Atbildes reakcija
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Sērijas tulkojums
Tulkot vairākus tekstus uzreiz ar async apstrādi. Iesniegt partiju un aptauju par rezultātiem.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1. posms: Iesniegt sēriju
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Atbilde (HTTP 202 akceptēta)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
posms: šūna pēc rezultātiem
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Piemērs polling (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Atbilde (pabeigta)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Reālā laika progresa izsekošana
| Lauks | Apraksts |
|---|---|
status |
pending (paredzēts, gaidot GPU darbinieku), processing (aktīvi tulkojot), completed, failed |
processed_texts |
Atsevišķu līdz šim pabeigto tulkojumu skaits. Atjauninājumi reāllaikā, kad katrs teksts ir tulkots. |
progress_percentage |
Pabeigšanas procentuālais (0- 100). Aprēķināts no apstrādātajiem_ tekstiem / kopējā_ tekstiem. |
queue_position |
Jūsu pozīcija rindā, kad statuss ir "pieteikts" (1 = nākamais uz augšu). Null, apstrādājot vai pabeidzot. Izmantojiet šo, lai noteiktu nogaidīšanas laiku un parādītu rindas statusu saviem lietotājiem. |
processing_time |
Kopējais apstrādes laiks sekundēs (pieejams pēc pabeigšanas). |
Daudzvalodu sērija
Tulkot vairākus tekstus uz vairākām valodām vienlaicīgi:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Pabeigtais rezultāts_dati
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Pieprasījuma parametri
| Parametrs | Veids | Vajadzīgs | Apraksts |
|---|---|---|---|
texts |
array | Jā | Pārtulkojamās virknes |
target_language |
string | Jā | Mērķvalodas kods vienai valodai |
target_languages |
array | Jā | Mērķvalodu kodu meklēšana vairākām valodām |
source_language |
string | Nē | Source language code. Default: "auto" |
* Norāda vai nu target_language vai target_languages, ne abi.
Paraugprakse lielai darba slodzei
- Sūtīt 1 mērķa valodu par partijas pieprasījumu. Tas uztur katru partiju ātri un padara progresu viegli izsekot.
- Saglabāt partijas pie 50-100 tekstiem. Mazākas partijas pabeigt ātrāk un sniegt jums biežāk progress atjauninājumus.
- Iesniegt tik daudz sērijas darbu, cik jums nepieciešams — mūsu GPU klastera auto-scale, lai apstrādātu pieprasījumu. Darbvietas tiek apstrādātas paralēli vairākos gadījumos.
- Par noildze, atkārtoti izdrukāt to pašu darbu_id, nevis iesniegt jaunu partiju. Sākotnējais darbs joprojām var būt apstrādes uz GPU.
- Apsūkt ik pēc 3-5 sekundēm. Biežākas vēlēšanas nepaātrina apstrādi.
Dokumentu tulkojums
Tulkot visus dokumentus, saglabājot formatējumu. Atbalsta vairākus failu formātus.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Pieprasījums (daudzkārtēji/formas dati)
| Parametrs | Veids | Vajadzīgs | Apraksts |
|---|---|---|---|
file |
file | Jā | Tulkojamais dokuments (maks. 10MB) |
target_language |
string | Jā | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Nē | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Atbalstīto failu tipi
Dokumenti
.txt- Vienkārši teksta faili.docx- Vārda dokumenti.pdf- PDF dokumenti (ieskaitot skenētos)
Datu & lokalizācija
.json- JSON faili (tulko virknes vērtības).xml- XML faili.srt- Apakšvirsrakstu faili.po/.pot- Gettext tulkošanas faili
Attēli (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG attēli (OCR).png- PNG attēli (OCR).tiff/.tif- TIFF attēli (OCR).bmp- BMP attēli (OCR).webp- WebP attēli (OCR)
Piemērs (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Atbildes reakcija
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Pārbaudiet dokumenta tulkojuma statusu vai ielādējiet lejupielādes URL.
Statusa vērtības
pending |
Fails augšupielādēts, gaidot tiks apstrādāts |
processing |
Tulkojums notiek |
completed |
Tulkojums pabeigts, lejupielāde pieejama |
failed |
Tulkojums neizdevās (pārbaudīt kļūdu_ message) |
Atbalstītās valodas
Iegūst visu atbalstīto valodu sarakstu.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Atbildes reakcija
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Tulkošanas modeļi
Mēs izmantojam mūsdienīgus atvērtā koda tulkošanas modeļus, kas darbojas uz mūsu pašu GPU infrastruktūras. Visi modeļi ir komerciāli licencēti (Apache 2.0).
| Paraugs | Valodas | Labākais par |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ valodu pāri | Kopīgās valodas (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA u.c.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ valodas | Retas valodas, visaptverošs pārklājums |
API automātiski izvēlas labāko jūsu valodas pāra modeli. engine parametrs:
| Motors | Apraksts |
|---|---|
"auto" |
Noklusētais. Tries HuggingFace pirmais, krīt atpakaļ uz MADLAD- 400 |
"huggingface" |
Piespiest huggingFace/MarianMT (steidzamākais, 50+ valodas) |
"madlad" |
Piespiest MADLAD- 400 (400+ valodas) |
Kļūdu apstrāde
API izmanto standarta HTTP statusa kodus, lai norādītu uz panākumiem vai neveiksmi.
| Kods | Apraksts |
|---|---|
| 200 | Panākumi |
| 202 | Pieņemts – sērijas darbs, kas veiksmīgi ierindots rindā |
| 400 | Slikts pieprasījums – nederīgi parametri (trūkst teksta, neatbalstīta valoda utt.) |
| 401 | Nederīga - nepareiza vai iztrūkst API taustiņš |
| 402 | Maksājums ir nepieciešams — rakstzīmju kredīti ir izsmelti. Uzlabot savu plānu vai iegādāties papildināt. |
| 403 | Aizliegts – API atslēgai trūkst nepieciešamās darbības jomas vai IP nav baltajā sarakstā |
| 503 | Serviss nav pieejams - Tulkojums dzinējs uz laiku uz leju |
Kļūdas atbildes formāts
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Izmantošanas ierobežojumi
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plāns | Rakstzīmes/mēnesis | Sērija API | Dokumenti | Cena | |
|---|---|---|---|---|---|
| Bezmaksas | 250,000 | — | — | $0 | Pierakstīties brīvībā |
| Palaist | 2,500,000 | $9/s ta | Parakstīties | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/s ta | Parakstīties | ||
| Bizness | 40,000,000 | $79/s ta | Parakstīties | ||
| Mērogs | 125,000,000 | $199/s ta | Parakstīties | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/s ta | Contact Sales |
Kad pārsniegsi limitu, jūs saņemsiet 402 Payment Required atbildes reakcija līdz nākamajam mēnesim vai jūs uzlabot.
Automātiska mākoņdatošanas infrastruktūra
TulkotAPI darbojas uz dedikēta NVIDIA A100 GPU instanču ar automātisku horizontālu mērogošanu. Pieaugot pieprasījumam, dažu minūšu laikā tiek palaisti papildu GPU gadījumi, lai uzturētu ātru atbildes laiku. Visi pieprasījumi ir rindā un apstrādāti — nosūtiet simtiem vienlaicīgi pieprasījumu un tos visus apstrādās. Reāllaika tulkojumi saņems prioritāti, sērijas darbu process fonā.
Vajadzīgi vēl kredīti?
Izlaist no rakstzīmes mēneša vidū? Pirkt vienreizēju kredītu papildināt, nemainot savu plānu. Skatīt papildpaketes