API- dokumentasjon
Integrer kraftig oversettelse til dine programmer med vårt enkle REST API.
Kom i gang
OversettAPI har et enkelt REST- grensesnitt for å oversette tekst mellom 180+ språk. Alle API- endepunkter gir svar fra JSON.
1. Hent API- nøkkelen din
Opprett en ledig konto og skap din API- nøkkel fra instrumentbordet:
- Registrer deg på translateapi.ai/signup
- Gå til Kontrollpult → API- nøkler
- Trykk « Lag API- nøkkel » og kopier nøkkelen
API- taster starter med ta_ etterfulgt av 56 hex tegn.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. Gi ditt første forespørsel
Erstatt din_ API_KEY med nøkkelen fra instrumentbordet:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
Svar
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
Autentisering
Autentiser dine forespørsler med en API- nøkkel. Du kan opprette API- nøkler fra din Kontrollpult.
Autentisering med deklarasjonsfil (anbefales)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
ApiKey deklarasjonsfil
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Spørreparameter
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Oversett tekst
Oversett tekst til ett enkelt målspråk.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Anmodningsorgan
| Parameter | Type | Kreves | Beskrivelse |
|---|---|---|---|
text |
string | Ja | Tekst som skal oversettes (høyst 50.000 tegn) |
target_language |
string | Ja* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Nei | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | Nei | Oversettelsesmotor: « auto » (standard), « huggingface » eller « madlad ». Se oversettelsesmodeller. Oversettelsesmodeller. |
* Bruk target_language (streng) for ett språk eller target_languages (tabell) for flere. se Flermålsoversettelse.
Svar
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language eller sett den til "auto" for å automatisk finne kildespråket. Det gjenkjente språket returneres i source_language svarfelt.
Flermålsoversettelse
Oversett tekst til flere språk i en enkelt forespørsel. Bruk samme endepunkt som én oversettelse.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Anmodningsorgan
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
Bruk target_languages (tabell) i stedet for target_language (streng) for flere mål.
Svar
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
Grovoversettelse
Oversett flere tekster samtidig med asynkron behandling. Send inn en sats og spør etter resultater.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Trinn 1: Send inn parti
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
Svar (HTTP 202 godkjent)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Steg 2: Resultater
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Polling Example (Python)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
Svar (ferdigstilt)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
Sanntids framdriftssporing
| Felt | Beskrivelse |
|---|---|
status |
pending (i kø, venter på en GPU-arbeider), processing (oversetter aktivt) completed, failed |
processed_texts |
Antall enkeltoversettelser fullført så langt. Oppdaterer i sanntid som hver tekst er oversatt. |
progress_percentage |
Fullføringsgrad (0- 100). Beregnet ut fra behandlede_ tekster / totaltekster. |
queue_position |
Din posisjon i køen når statusen er « ventende » (1 = neste opp). Null når du behandler eller er ferdig. Bruk dette for å anslå ventetid og vis status for køen for dine brukere. |
processing_time |
Samlet behandlingstid i sekunder (tilgjengelig når den er ferdig). |
Flerspråks batch
Oversett flere tekster til flere språk samtidig:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
Fullført resultat_data
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
Be om parametre
| Parameter | Type | Kreves | Beskrivelse |
|---|---|---|---|
texts |
array | Ja | Array of strenger som skal oversettes |
target_language |
string | Ja* | Målspråkkode for ett språk |
target_languages |
array | Ja* | Array for målspråkkoder for flere språk |
source_language |
string | Nei | Source language code. Default: "auto" |
* Gi en av disse target_language eller target_languages, ikke begge.
Beste praksis for store arbeidsbelastninger
- Send 1 målspråk for hver sats. Dette holder hver sats fort og gjør det lett å spore.
- Behold partier på 50- 100 tekster. Mindre partier fullføres raskere og gir mer hyppige oppdateringer.
- Send inn så mange flerbildejobber som du trenger – vår GPU- klynge- skala for å håndtere etterspørselen. Jobber behandles parallelt på tvers av flere instanser.
- Når tiden er gått vil samme jobb_ id bli oppgitt på nytt i stedet for å sende inn et nytt parti. Den opprinnelige jobben kan fremdeles være i GPU- ens behandling.
- Samle hvert 3-5 sekund. Hyppigere meningsmåling gir ikke raskere behandling.
Dokumentoversettelse
Oversett hele dokumenter samtidig som formateringa bevares. Støtter flere filformater.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Anmodning (flerparts-/formdata)
| Parameter | Type | Kreves | Beskrivelse |
|---|---|---|---|
file |
file | Ja | Dokumentet som skal oversettes (høyst 10 MB) |
target_language |
string | Ja | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | Nei | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
Støttede filtyper
Dokumenter
.txt- Reintekstfiler.docx- Orddokumenter.pdf- PDF-dokumenter (herunder skannede)
Data og lokalisering
.json- JSON- filer (oversetter strengverdier).xml- XML- filer.srt- Undertekstfiler.po/.pot- Hent tekstoversettelsesfiler
Bilder (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG- bilder (OCR).png- PNG- bilder (OCR).tiff/.tif- TIFF- bilder (OCR).bmp- BMP- bilder (OCR).webp- WebP- bilder (OCR)
Eksempel (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
Svar
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
Sjekk status for en dokumentoversettelse eller hent URL- en til nedlasting.
Statusverdier
pending |
Fil lastet opp, venter på behandling |
processing |
Oversettelse pågår@ title: window |
completed |
Oversettelse ferdig, nedlasting tilgjengelig |
failed |
Oversettelse mislyktes (sjekk error_message) |
Støttede språk
Hent lista over alle de språkene som støttes.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Svar
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
Oversettelsesmodeller
Vi bruker de nyeste oversettelsesmodellene for åpen kildekode som kjører på vår egen GPU-infrastruktur. Alle modeller er kommersielt lisensiert (Apache 2.0).
| Modell | Språk | Beste for |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ språkpar | Felles språk (EN, ES, FR, DE, IT, PT, JF, ZH, JA osv.) |
| Google MADLAD-400 | 400+ språk | Sjeldne språk, omfattende dekning |
API velger automatisk den beste modellen for ditt språkpar. Du kan velge et engine parameter:
| Motor | Beskrivelse |
|---|---|
"auto" |
Standard. Forsøker HuggingFace først, går tilbake til MADLAD- 400 |
"huggingface" |
Tving HuggingFace/MarianMT (raskeste, 50+ språk) |
"madlad" |
Tving MADLAD- 400 (400+ språk) |
Feilhåndtering
API bruker standard HTTP statuskoder for å vise suksess eller feil.
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| 200 | Vellykket |
| 202 | Godtatt – flerbildejobb vellykket satt i kø |
| 400 | Feil forespørsel — ugyldige parametre (mangler tekst, språk som ikke er støttet osv.) |
| 401 | Ikke godkjent – Ugyldig eller manglende API- nøkkel |
| 402 | Betaling kreves – tegnene er tømt. Oppgrader planen eller kjøp et top- up. |
| 403 | Forbudt – API- nøkkel mangler virkeområde eller IP ikke i hvitliste |
| 503 | Tjenesten ikke tilgjengelig – oversettelsesmotoren er midlertidig nede |
Feilsvarsformat
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
Bruksgrenser
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| Plan | Tegn/måned | API (flerbildeverktøy) | Dokumenter | Pris | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ledig | 250,000 | — | — | $0 | Registrer deg gratis |
| Starter | 2,500,000 | $9/moMouse Cursor Shape | Abonner | ||
| Pro | 10,000,000 | $29/moMouse Cursor Shape | Abonner | ||
| Forretning | 40,000,000 | $79/moMouse Cursor Shape | Abonner | ||
| Skaler | 125,000,000 | $199/moMouse Cursor Shape | Abonner | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/moMouse Cursor Shape | Contact Sales |
Når du overskrider grensen, vil du få en 402 Payment Required svar til neste måned eller du oppgraderer.
Automatisk skyinfrastruktur
OversettAPI kjører på dedikerte NVIDIA A100 GPU- instanser med automatisk horisontal skalering. Når etterspørselen øker, startes flere GPU- instanser innen minutter for å opprettholde rask svartid. Alle forespørsler blir lagt i kø og behandlet – send hundrevis av samtidige forespørsler og de vil alle bli håndtert. Sanntidsoversettelser får prioritet, flerbildejobber i bakgrunnen.
Trenger du flere krediter?
Har du gått tom for tegn midt i måneden? Kjøpe en engangskreditt uten å endre planen din. Vis topppakker