API ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਸਾਡੇ ਸਧਾਰਨ REST API ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਇਕਸਾਰ ਕਰੋ ।
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
TranslateAPI 180+ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ REST ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਿੰਦਾ ਹੈ । ਸਭ API ਅੰਤ- ਬਿੰਦੂ JSON ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ।
1. ਆਪਣੀ API ਕੁੰਜੀ ਲਵੋ
ਮੁਫਤ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਆਪਣੀ API ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ:
- ਇੱਥੇ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ translateapi.ai/signup
- ਇੱਥੇ ਜਾਓ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ → API ਕੁੰਜੀਆਂ
- "API ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ" ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
API ਕੁੰਜੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ta_ 56 ਹੈਕਸਾ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਜਾਓ ।
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਮੰਗ ਬਣਾਓ
YOUR_API_KEY ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਬਦਲੋ:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
ਜਵਾਬ
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ
API ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਦੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਰੋ । ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ API ਕੁੰਜੀਆਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ । ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ.
ਹੈੱਡਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
API ਹੈਡਰ
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
ਕਿਊਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ
ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੀ ਟਾਰਗੇਟ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ ।
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
ਬੇਨਤੀ ਭਾਗ
| ਪੈਰਾਮੀਟਰ | ਟਾਈਪ | ਲੋੜੀਦਾ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|---|---|
text |
string | ਹਾਂ | ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (50, 000 ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਵੱਧ) |
target_language |
string | ਹਾਂ* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | ਕੋਈ ਨਹੀਂ | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | ਕੋਈ ਨਹੀਂ | ਅਨੁਵਾਦ ਇੰਜਣ: "auto" (ਮੂਲ), "huggingface" ਜਾਂ "madlad" । ਅਨੁਵਾਦ ਮਾਡਲ ਵੇਖੋ । ਅਨੁਵਾਦ ਮਾਡਲ. |
* ਵਰਤੋਂ target_language ਇਕੱਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਲਈ (ਸਤਰ) target_languages ਮਲਟੀਪਲ ਲਈ (ਐਰੇ) ਵੇਖੋ ਮਲਟੀ- ਟਾਰਗੇਟ ਅਨੁਵਾਦ.
ਜਵਾਬ
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ "auto" ਸਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਖੋਜਣ ਲਈ । ਖੋਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । source_language ਜਵਾਬ ਖੇਤਰ
ਮਲਟੀ- ਟਾਰਗੇਟ ਅਨੁਵਾਦ
ਇੱਕ ਹੀ ਮੰਗ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ । ਇੱਕ ਹੀ ਅੰਤ- ਬਿੰਦੂ ਇੱਕ ਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
ਬੇਨਤੀ ਭਾਗ
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
ਵਰਤੋਂ target_languages ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ (ਐਰੇ) target_language ਕਈ ਟਾਰਗੇਟ ਲਈ (ਸਤਰ)
ਜਵਾਬ
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
ਬੈਚ ਅਨੁਵਾਦ
ਅ- ਸਮਕਾਲੀ ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਲ ਕਈ ਪਾਠਾਂ ਦਾ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ । ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬੈਚ ਅਤੇ ਪੋਲ ਭੇਜੋ ।
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
ਸਟੈਪ 1: ਬੈਚ ਭੇਜੋ
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
ਜਵਾਬ (HTTP 202 ਮਨਜ਼ੂਰ)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
ਸਟੈਪ 2: ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਪੋਲ
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
ਪੋਲਿੰਗ ਉਦਾਹਰਨ (ਪਾਈਥਨ)
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
ਜਵਾਬ (ਪੂਰਾ)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
ਰੀਅਲ- ਟਾਈਮ ਤਰੱਕੀ ਟਰੈਕਿੰਗ
| ਖੇਤਰ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|
status |
pending (ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ, GPU ਵਰਕਰ ਦੀ ਉਡੀਕ), processing (ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ), completed, failed |
processed_texts |
ਹੁਣ ਤੱਕ ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤੇ ਵੱਖਰੇ- ਵੱਖਰੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ । ਹਰੇਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਰੀਅਲ- ਟਾਈਮ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ । |
progress_percentage |
ਮੁਕੰਮਲ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ (0- 100) । processed_ texts / total_ texts ਤੋਂ ਗਿਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । |
queue_position |
ਜਦੋਂ ਹਾਲਤ "ਅਧੂਰੀ" ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ (1 = ਅੱਗੇ) । ਜਦੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੀਲਾ ਹੈ । ਇਸ ਨੂੰ ਉਡੀਕ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਤਾਰ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ । |
processing_time |
ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਪਰੋਸੈਸ ਸਮਾਂ (ਜਦੋਂ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ) । |
ਬਹੁ- ਭਾਸ਼ਾ ਬੈਚ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
ਮੁਕੰਮਲ ਨਤੀਜਾ_ ਡਾਟਾ
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
ਬੇਨਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ
| ਪੈਰਾਮੀਟਰ | ਟਾਈਪ | ਲੋੜੀਦਾ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|---|---|
texts |
array | ਹਾਂ | ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਤਰ ਦਾ ਐਰੇ |
target_language |
string | ਹਾਂ* | ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਟਾਰਗੇਟ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ |
target_languages |
array | ਹਾਂ* | ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਟਾਰਗੇਟ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਦਾ ਐਰੇ |
source_language |
string | ਕੋਈ ਨਹੀਂ | Source language code. Default: "auto" |
* ਜਾਂ ਤਾਂ ਦਿਓ target_language ਜਾਂ target_languages, ਦੋਵੇਂ ਨਹੀਂ ।
ਵੱਡੇ ਵਰਕਲੋਡ ਲਈ ਸਰਵੋਤਮ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ
- ਹਰੇਕ ਬੈਚ ਮੰਗ ਲਈ 1 ਟਾਰਗੇਟ ਭਾਸ਼ਾ ਭੇਜੋ । ਇਹ ਹਰੇਕ ਬੈਚ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ।
- ਬੈਚ ਨੂੰ 50- 100 ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ । ਛੋਟੇ ਬੈਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਕਸਰ ਤਰੱਕੀ ਅੱਪਡੇਟ ਮਿਲਣਗੇ ।
- ਜਿੰਨੇ ਵੀ ਬੈਚ ਜਾਬ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਭੇਜੋ - ਸਾਡਾ GPU ਕਲਾਸਟਰ ਆਟੋ- ਸਕੇਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੰਗ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। ਕਈ ਮੌਕਿਆਂ ਉੱਤੇ ਜਾਬ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
- ਟਾਈਮ-ਆਉਟ ਉੱਤੇ ਨਵੀਂ ਬੈਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਸੇ job_id ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪੋਲ ਕਰੋ । ਅਸਲੀ ਕੰਮ GPU ਉੱਤੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
- ਹਰ 3-5ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਪੁੱਛੋ । ਵਧੇਰੇ ਵਾਰ ਪੁੱਛਣ ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ।
ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਨੁਵਾਦ
ਪੂਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ । ਕਈ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ।
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
ਬੇਨਤੀ (ਬਹੁ-ਭਾਗ/ਫਾਰਮ-ਡਾਟਾ)
| ਪੈਰਾਮੀਟਰ | ਟਾਈਪ | ਲੋੜੀਦਾ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|---|---|
file |
file | ਹਾਂ | ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ (ਘੱਟੋ- ਘੱਟ 10MB) |
target_language |
string | ਹਾਂ | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | ਕੋਈ ਨਹੀਂ | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ
ਡੌਕੂਮੈਂਟ
.txt- ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ.docx- ਵਰਡ ਡੌਕੂਮੈਂਟ.pdf- PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਸਕੈਨ ਕੀਤੇ ਸਮੇਤ)
ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਲੋਕਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ
.json- JSON ਫਾਇਲਾਂ (ਸਤਰ ਮੁੱਲ ਅਨੁਵਾਦ).xml- XML ਫਾਇਲਾਂ.srt- ਸਬ- ਟਾਈਟਲ ਫਾਇਲਾਂ.po/.pot- Gettext ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ
ਚਿੱਤਰ (OCR)
.jpg/.jpeg- JPEG ਚਿੱਤਰ (OCR).png- PNG ਚਿੱਤਰ (OCR).tiff/.tif- TIFF ਚਿੱਤਰ (OCR).bmp- BMP ਚਿੱਤਰ (OCR).webp- WebP ਚਿੱਤਰ (OCR)
ਉਦਾਹਰਨ (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
ਜਵਾਬ
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਹਾਲਤ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ URL ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ।
ਹਾਲਤ ਮੁੱਲ
pending |
ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਈ, ਪਰੋਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੈ |
processing |
ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਰੀ ਹੈ |
completed |
ਅਨੁਵਾਦ ਮੁਕੰਮਲ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਉਪਲੱਬਧ |
failed |
ਅਨੁਵਾਦ ਫੇਲ੍ਹ (error_message ਚੈੱਕ) |
ਸਹਾਇਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਸਭ ਸਹਾਇਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਵੋ ।
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
ਜਵਾਬ
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
ਅਨੁਵਾਦ ਮਾਡਲ
ਅਸੀਂ state-of-the-art ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮਾਡਲ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ GPU ਇੰਫਰਾਸਟਰਕਚਰ ਉੱਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ। ਸਭ ਮਾਡਲ ਵਪਾਰਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾਲ ਹਨ (ਅਪਾਚੀ 2.0)।
| ਮਾਡਲ | ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ | ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜ | ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA, ਆਦਿ) |
| Google MADLAD-400 | 400+ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ | ਵਿਲੱਖਣ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਵਿਆਪਕ ਕਵਰੇਜ |
API ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੇ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮਾਡਲ ਚੁਣਦਾ ਹੈ । ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੋਣਵੀਂ ਮਾਡਲ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ । engine ਪੈਰਾਮੀਟਰ:
| ਇੰਜਣ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|
"auto" |
ਡਿਫਾਲਟ ਹੈ । ਪਹਿਲਾਂ HuggingFace ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਫਿਰ MADLAD- 400 ਉੱਤੇ ਜਾਓ |
"huggingface" |
HuggingFace/MarianMT ਫੋਰਸ (ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼, 50+ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ) |
"madlad" |
ਫੋਰਸ MADLAD-400 (400+ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ) |
ਗਲਤੀ ਹੈਂਡਲਿੰਗ
API ਸਫਲਤਾ ਜਾਂ ਅਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ HTTP ਹਾਲਤ ਕੋਡ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ।
| ਕੋਡ | ਵੇਰਵਾ |
|---|---|
| 200 | ਸਫਲਤਾ |
| 202 | ਮਨਜ਼ੂਰ — ਬੈਚ ਜਾਬ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਕਤਾਰਬੱਧ |
| 400 | ਗਲਤ ਮੰਗ — ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (ਗਾਇਬ ਪਾਠ, ਨਾ- ਸਹਾਇਕ ਭਾਸ਼ਾ, ਆਦਿ) |
| 401 | ਨਾ- ਪਰਮਾਣਿਤ - ਗਲਤ ਜਾਂ ਗੁੰਮ API ਕੁੰਜੀ |
| 402 | ਭੁਗਤਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ — ਅੱਖਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ । ਆਪਣੀ ਯੋਜਨਾ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਟਾਪ-ਅੱਪ ਖਰੀਦੋ । |
| 403 | ਪਾਬੰਦੀ — API ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਦਾ ਖੇਤਰ ਜਾਂ IP ਨਹੀਂ ਹੈ |
| 503 | ਸਰਵਿਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਇੰਜਣ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਹੈ |
ਗਲਤੀ ਜਵਾਬ ਫਾਰਮੈਟ
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾਵਾਂ
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| ਯੋਜਨਾ | ਅੱਖਰ/ਮਹੀਨਾ | ਬੈਚ API | ਡੌਕੂਮੈਂਟ | ਕੀਮਤ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ਮੁਫਤ | 250,000 | — | — | $0 | ਮੁਫਤ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ |
| ਲਾਂਚਰ | 2,500,000 | $9/ਮਹੀਨਾ | ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ | ||
| ਪਰੋ | 10,000,000 | $29/ਮਹੀਨਾ | ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ | ||
| ਕਾਰੋਬਾਰ | 40,000,000 | $79/ਮਹੀਨਾ | ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ | ||
| ਸਕੇਲ | 125,000,000 | $199/ਮਹੀਨਾ | ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/ਮਹੀਨਾ | Contact Sales |
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਓਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਲੇਗਾ 402 Payment Required ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਤੱਕ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿਓ ।
ਆਟੋ- ਸਕੇਲਿੰਗ ਕਲੌਡ ਇੰਫਰਾਸਟਰਕਚਰ
ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨAPI ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹਰੀਜੱਟਲ ਸਕੇਲਿੰਗ ਨਾਲ ਸਮਰਪਿਤ NVIDIA A100 GPU ਮੌਕਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਮੰਗ ਵਧਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੋਰ GPU ਮੌਕਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਭ ਮੰਗਾਂ ਕਤਾਰਬੱਧ ਅਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ - ਸੌਵਾਂ ਸਮਕਾਲੀ ਮੰਗਾਂ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਚ ਕੰਮ ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਹੋਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ?
ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ? ਆਪਣੇ ਪਲਾਨ ਨੂੰ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਟਾਪ-ਅੱਪ ਖਰੀਦੋ। ਟਾਪ-ਅੱਪ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖੋ