لاسوندونه
زموږ د ساده REST API سره ستاسو غوښتنلیکونو ته قوي ژباړه یوځای کړئ.
پېل کول
د TranslateAPI د 180 + ژبو ترمینځ د متن ژباړې لپاره یو ساده REST انٹرفیس چمتو کوي. ټول API پای ټکي JSON ځوابونه بیرته راځي.
1. خپل API کلیدي ترلاسه کړئ
یو وړیا حساب جوړ کړئ او د ډیسک بورډ څخه ستاسو API کیلي رامینځته کړئ:
- نوم لیکنه translateapi.ai/signup
- ته ورتلل ډشبورډ → کيلۍ API
- کلیک وکړئ "د API کیلي جوړه کړئ" او ستاسو کیلي نقل کړئ
کيلۍ API پېليږي په ta_ د 56 hex کرکټر تعقیب.
https://api.translateapi.ai/api/v1/2. خپل لومړی غوښتنه وکړئ
د خپل د ډشبورډ څخه د کيلي سره YOUR_API_KEY ځای پرځای کړئ:
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
-H "Content-Type: application/json" \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-d '{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}'
import requests
response = requests.post(
"https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
headers={
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
json={
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}
)
result = response.json()
print(result["translated_text"]) # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
method: "POST",
headers: {
"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json"
},
body: JSON.stringify({
text: "Hello, world!",
target_language: "es"
})
});
const result = await response.json();
console.log(result.translated_text); // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
CURLOPT_POST => true,
CURLOPT_HTTPHEADER => [
"Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
"Content-Type: application/json"
],
CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
"text" => "Hello, world!",
"target_language" => "es"
])
]);
$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"]; // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
"text": "Hello, world!",
"target_language": "es"
}`)
req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")
resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()
var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"]) // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");
var content = new StringContent(
JsonSerializer.Serialize(new {
text = "Hello, world!",
target_language = "es"
}),
Encoding.UTF8,
"application/json"
);
var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text")); // "Hola, mundo!"
ځوابول
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
کرونه
د API کیلي په کارولو سره خپل غوښتنې تصدیق کړئ. تاسو کولی شئ د API کیلي له خپل څخه جوړ کړئ څېرمه تخته.
(سپارښتنه شوې) سرۍ کرونه
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
سريز
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
څېړنې پېرامېټر
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
ليکنه ژباړل
د يوې موخې ژبې ته ليکنه ژباړې.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
د غوښتنې بدن
| پېرامېټر | ډول | اړين | سپړاوی |
|---|---|---|---|
text |
string | هو | د ژباړې لپاره ليکنه (اکثر 50,000 لوښه) |
target_language |
string | هو* | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | نه | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
engine |
string | نه | د ژباړې انجن: "auto" (تلفظ)، "huggingface"، يا "madlad". د ژباړې ماډلونه وګورئ. ژباړې نمونې. |
* کارونه target_language (مزی) د يوې ژبې يا target_languages (ارشيف) د څو. وګورئ ژباړه.
ځوابول
{
"translated_text": "Hola, mundo!",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!"
},
"character_count": 13,
"translation_time": 0.45
}
source_language يا يې ټاکل "auto" په خپلسر د سرچینې ژبه کشف. د کشف ژبه په بېرته source_language ځواب ډګر.
ژباړه
په يو واحد غوښتنه کې څو ژبو ته متن ژباړې. په توګه د يو واحد ژباړې ورته پای ټکی کاروي.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
د غوښتنې بدن
{
"text": "Hello, world!",
"target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
"source_language": "en"
}
کارول target_languages د (ارې) پر ځای target_language (string) د څو موخو لپاره.
ځوابول
{
"source_language": "en",
"translations": {
"es": "Hola, mundo!",
"fr": "Bonjour, monde!",
"de": "Hallo, Welt!",
"ja": "こんにちは、世界!"
},
"character_count": 52,
"translation_time": 2.31
}
ژباړه
سره async پروسس په يو وخت کې څو متنونه ژباړې. د پایلو لپاره د يوه ډله او رايه وړاندې کړي.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
1 ګام: ډله وړاندې کړئ
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
"target_language": "es",
"source_language": "en"
}'
ځواب (HTTP 202 منل شوی)
{
"job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
"status": "pending",
"total_texts": 3,
"queue_position": 1,
"source_language": "en",
"target_languages": ["es"],
"character_count": 22,
"credits_remaining": -1,
"poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
2 ګام: د پایلو لپاره رایه
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
(Python) د رايو شمېرنې بېلګه
import time, requests
job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}
print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")
while True:
result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
status = result["status"]
processed = result.get("processed_texts", 0)
progress = result.get("progress_percentage", 0)
if status == "completed":
print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
translations = result["result_data"]["translations"]
break
elif status == "failed":
raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
elif status == "pending":
print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
else:
print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")
time.sleep(3)
ځواب (بشپړ شوی)
{
"job_id": "67535b2b-...",
"status": "completed",
"processed_texts": 3,
"total_texts": 3,
"progress_percentage": 100.0,
"processing_time": 10.65,
"result_data": {
"translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"character_count": 22,
"processing_time": 10.65
}
}
د پرمختګ څارنه
| ډګر | سپړاوی |
|---|---|
status |
pending (په صف کې، د GPU د کارګر تمه)، processing (په فعاله توګه ژباړه)، completed، failed |
processed_texts |
د انفرادي ژباړې شمېر تر اوسه بشپړ. په رښتينې وخت کې د هر متن د ژباړې تازه معلومات. |
progress_percentage |
بشپړولو سلنه (0-100). له processed_texts / total_texts محاسبه. |
queue_position |
.کله چې انکړ "په تمه" وي (۱ = راتلونکی پورته) په لړ کې ستاسو ځای. کله چې په بهير کې وي يا بشپړ شي صفر وي. دا د تمې د مهال اټکل کولو او خپل کارنانو ته د لړ انکړ ښودلو لپاره وکاروﺉ |
processing_time |
په ثانيو کې د ټول پروسس وخت (شته کله چې بشپړ). |
ګڼ- ژبه ډله
په يو وخت کې څو ژبو ته څو متنونه ژباړې:
{
"texts": ["Hello", "Goodbye"],
"target_languages": ["es", "fr"],
"source_language": "en"
}
بشپړ شوي پایلې_اومتوک
{
"translations": [
{"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
{"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
],
"source_language": "en",
"target_languages": ["es", "fr"],
"character_count": 24,
"processing_time": 2.45
}
غوښتنې پېرامېټرونه
| پېرامېټر | ډول | اړين | سپړاوی |
|---|---|---|---|
texts |
array | هو | د ژباړل کېدونکو مزیونو ارشيو |
target_language |
string | هو* | د يوې ژبې لپاره د موخې ژبې کوډ |
target_languages |
array | هو* | د څو ژبو لپاره د موخه ژبې کوډونو ارې |
source_language |
string | نه | Source language code. Default: "auto" |
* یا چمتو کړئ target_language يا target_languages. نه دواړه
د لویو کارونو لپاره غوره عملونه
- په هر ډله غوښتنه 1 هدف ژبه واستوئ. دا هر ډله ګړندي ساتي او پرمختګ اسانه کوي.
- په 50-100 متنونو کې ګروپونه وساتئ. کوچني ګروپونه ګړندي بشپړ کړئ او تاسو ته ډیر ځله پرمختګ تازه معلومات ورکړئ.
- دومره ډیرې ګروپ کارونه وړاندې کړئ لکه څنګه چې تاسو اړتیا لرئ - زموږ د GPU کلستر اتومات پیمانه د غوښتنې د مدیریت لپاره. د کارونو په څو مثالونو کې په موازي ډول پروسس کیږي.
- .په وخت تېرېدو، د نوې ټولګې د لېږلو پر ځای ورته دنده_پېژند بيا پوښتل. اصلي دنده کېدای شي چې لا هم په GPU کې په بهير کې وي
- هر 3-5 ثانیو کې رایه ورکړئ. ډیره زیاته رایه ورکول د پروسس سرعت نه کوي.
لاسوند ژباړه
ژباړه ټول لاسوندونه په داسې حال کې چې د بڼه ساتلو. ملاتړ څو دوتنه بڼې.
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
غوښتنه (ډېره برخه/فورم-اومتوک)
| پېرامېټر | ډول | اړين | سپړاوی |
|---|---|---|---|
file |
file | هو | د ژباړې لاسوند (اکثر 10MB) |
target_language |
string | هو | Target language code (e.g., "es", "fr", "de") |
source_language |
string | نه | Source language code. Default: "auto" (auto-detect) |
منل شوي دوتنه ډولونه
لاسوندونه
.txt- ساده ليکنه دوتنې.docx- وېرډ لاسوندونه.pdf- PDF لاسوندونه (په شمول د سکن شوي)
اومتوک او ځای
.json- JSON دوتنې (مزی ارزښتونه ژباړي).xml- دوتنې XML.srt- د سرليک دوتنې.po/.pot- ژباړې دوتنې Gettext
انځورونه (OCR)
.jpg/.jpeg- انځورونه JPEG (OCR).png- انځورونه PNG (OCR).tiff/.tif- انځورونه TIFF (OCR).bmp- انځورونه BMP (OCR).webp- انځورونه WebP (OCR)
مثال (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@document.docx" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-F "file=@scanned_page.jpg" \
-F "target_language=es" \
-F "source_language=en"
ځوابول
{
"id": 123,
"original_filename": "document.docx",
"file_type": "docx",
"source_language": "en",
"target_language": "es",
"status": "completed",
"character_count": 5420,
"translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
"created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
"completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/
د لاسوند د ژباړې انکړ وګورئ يا د رالېښنې URL ترلاسه کړئ.
انکړ ارزښتونه
pending |
دوتنه لېښل شوې، د بهيرولو لپاره تميږي |
processing |
ژباړه په پرمختګ کې ده |
completed |
ژباړه بشپړه شوه، رالېښنه شته |
failed |
ژباړه پاتې راغله (د تېروتنې استوزه وګورﺉ) |
منل شوې ژبې
د ټولو ملاتړو ژبو لړ ترلاسه کړئ.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
ځوابول
{
"count": 186,
"results": [
{"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
{"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
{"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
...
]
}
ژباړې نمونې
موږ د دولت-of-the-art خلاص سرچینه د ژباړې ماډلونه زموږ په خپل GPU زیربنا چلوي کاروي. ټول ماډلونه دي په تجارتي ډول جواز (Apache 2.0).
| بېلګه | ژبې | لپاره غوره |
|---|---|---|
| Helsinki-NLP/opus-mt | 50+ ژبه جوړه | عام ژبې (EN، ES، FR، DE، IT، PT، RU، ZH، JA، او نور) |
| Google MADLAD-400 | 400+ ژبې | نادرې ژبې، پراخه پوښښ |
د API په اتوماتيک ډول ستاسو د ژبې د جوړو لپاره غوره ماډل غوره کوي. تاسو کولای شي په اختياري توګه د engine : پېرمېټر
| انجن | سپړاوی |
|---|---|
"auto" |
تلواله. لومړی HuggingFace هڅه کوي، MADLAD-400 ته بیرته راځي |
"huggingface" |
ځواک HuggingFace / MarianMT (ژر، 50+ ژبو) |
"madlad" |
ځواک MADLAD-400 (400+ ژبو) |
تېروتنه سمبالونه
د API معياري HTTP حالت کوډونه کاروي چې د بریالیتوب یا ناکامي وښيي.
| کوډ | سپړاوی |
|---|---|
| 200 | بریالیتوب |
| 202 | منل شوی — دنده په برياليتوب سره په لړ کې کېښودل شوه |
| 400 | بد غوښتنه - ناسم پارامترونه (ناشته متن، ژبه نه ملاتړ، او داسې نور) |
| 401 | نه منل شوی - ناسم يا ورک API کيلۍ |
| 402 | د تادیې اړین - د کریډیټ کریډیټونه ختم شوي. خپل پلان ته وده ورکړئ یا د لوړې کچې پیرود. |
| 403 | منع - API کلیدي په سپینه لیست کې اړین ساحه یا IP نه لري |
| 503 | خدمت نه شته - د ژباړې انجن لنډمهاله ښکته |
د تېروتنې ځواب بڼه
{
"error": "insufficient_credits",
"credits_remaining": 0
}
د کارونې حدونه
TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:
| پلان | لوښه/مياشت | ګروپ API | لاسوندونه | نرخ | |
|---|---|---|---|---|---|
| وړیا | 250,000 | — | — | $0 | په وړیا ډول راجستر شئ |
| پېلونکی | 2,500,000 | $9/مياشتې | غړیتوب | ||
| پرو | 10,000,000 | $29/مياشتې | غړیتوب | ||
| سوداګري | 40,000,000 | $79/مياشتې | غړیتوب | ||
| کچول | 125,000,000 | $199/مياشتې | غړیتوب | ||
| Enterprise | Unlimited | $499/مياشتې | Contact Sales |
کله چې تاسو د خپل حد څخه زیات، تاسو به د ترلاسه کړي 402 Payment Required ځواب تر راتلونکې میاشتې یا تاسو د لوړولو.
د اتوماتیک-سکیلنګ کلاډ زیربنا
TranslateAPI د اتوماتیک افقي پیمانه سره د NVIDIA A100 GPU مثالونو کې د اتوماتیک افقی پیمانه سره چلیږي. کله چې تقاضا زیاتیږي، اضافي GPU مثالونه د دقیقو په موده کې پیل کیږي ترڅو د ګړندي ځواب وختونه وساتي. ټول غوښتنلیکونه په صف کې او پروسس کیږي - د هممهاله غوښتنو سلګونه لیږل او دوی به ټول اداره شي. د ریښتیني وخت ژباړې لومړیتوب ترلاسه کوي، په پس منظر کې د ډله ایز کار پروسس.
نورې کرېډیټونه اړتيا لرئ؟
د میاشتې په منځ کې د شخصیتونو څخه بهر ووځئ؟ د خپل پلان بدلولو پرته یوځل کریډیټ لوړ کړئ. د سرپټې بکسونه ښودل