Документація з API

Інтегрувати потужний переклад у ваших програмах за допомогою нашого простого REST API.

Початок роботи

Інструмент TranslateAPI надає простий інтерфейс REST для перекладу тексту між 180+мовами. Всі точки API повертаються до відповідей JSON.

1. Отримати ваш ключ API

Створіть вільний обліковий запис і створіть ваш ключ API за допомогою панелі приладів:

  1. Підписатися на translateapi.ai/signup
  2. Перейти до Панель приладів → Ключі API
  3. Натисніть " Створити ключ API " і скопіюйте ваш ключ

Клавіші API починаються з ta_ Потім було 56 шістнадцятих символів.

Базова адреса URL: https://api.translateapi.ai/api/v1/
2) Перш за все просіть Бога

Замініть ваш_ API_ KEY ключем з панелі приладів:

curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -d '{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
  }'
import requests

response = requests.post(
    "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/",
    headers={
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    json={
        "text": "Hello, world!",
        "target_language": "es"
    }
)

result = response.json()
print(result["translated_text"])  # "Hola, mundo!"
const response = await fetch("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", {
    method: "POST",
    headers: {
        "Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type": "application/json"
    },
    body: JSON.stringify({
        text: "Hello, world!",
        target_language: "es"
    })
});

const result = await response.json();
console.log(result.translated_text);  // "Hola, mundo!"
$ch = curl_init("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/");
curl_setopt_array($ch, [
    CURLOPT_RETURNTRANSFER => true,
    CURLOPT_POST => true,
    CURLOPT_HTTPHEADER => [
        "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY",
        "Content-Type: application/json"
    ],
    CURLOPT_POSTFIELDS => json_encode([
        "text" => "Hello, world!",
        "target_language" => "es"
    ])
]);

$result = json_decode(curl_exec($ch), true);
echo $result["translated_text"];  // "Hola, mundo!"
payload := strings.NewReader(`{
    "text": "Hello, world!",
    "target_language": "es"
}`)

req, _ := http.NewRequest("POST", "https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", payload)
req.Header.Set("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY")
req.Header.Set("Content-Type", "application/json")

resp, _ := http.DefaultClient.Do(req)
defer resp.Body.Close()

var result map[string]interface{}
json.NewDecoder(resp.Body).Decode(&result)
fmt.Println(result["translated_text"])  // "Hola, mundo!"
var client = new HttpClient();
client.DefaultRequestHeaders.Add("Authorization", "Bearer YOUR_API_KEY");

var content = new StringContent(
    JsonSerializer.Serialize(new {
        text = "Hello, world!",
        target_language = "es"
    }),
    Encoding.UTF8,
    "application/json"
);

var response = await client.PostAsync("https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/", content);
var result = JsonSerializer.Deserialize<JsonElement>(
    await response.Content.ReadAsStringAsync()
);
Console.WriteLine(result.GetProperty("translated_text"));  // "Hola, mundo!"
Відповідь
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}

Розпізнавання

Автентифікуйте ваші запити за допомогою ключа API. Ви можете створювати ключі API з вашого Панель приладів.

Розпізнавання заголовка (рекомендовано)
Authorization: Bearer ta_your_api_key_here
Заголовок ApiKey
Authorization: ApiKey ta_your_api_key_here
Параметр запиту
https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/?api_key=ta_your_api_key_here
Тримайте ваші ключі API безпечними! Не викривати їх у клієнтському коді або громадських сховищах.

Перекласти текст

Перекласти текст на одну мову перекладу.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Вимагати тіло
Параметр Тип Обов' язково Опис
text string Так. Текст для перекладу (макс. 50 000 символів)
target_language string Так * Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Ні Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
engine string Ні Рушій перекладу: " авто " (типова поведінка), " дискобрухт " або " madlad." Див. моделі перекладу. Моделі перекладу.

Використання target_language (рядок) для однієї мови або target_languages (масив) для декількох. Див. Багатоталоговий переклад.

Відповідь
{
    "translated_text": "Hola, mundo!",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!"
    },
    "character_count": 13,
    "translation_time": 0.45
}
Автоматичне визначення: Omit source_language або встановіть його "auto" автоматично визначити початкову мову. Виявлену мову буде повернуто у source_language поле відповіді.

Багатоталоговий переклад

Перекладати текст декількома мовами за одним запитом. Використовує ту саму кінцеву точку, що і один переклад.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/
Вимагати тіло
{
    "text": "Hello, world!",
    "target_languages": ["es", "fr", "de", "ja"],
    "source_language": "en"
}

Користування target_languages (масив) замість target_language (рядок) для декількох цілей.

Відповідь
{
    "source_language": "en",
    "translations": {
        "es": "Hola, mundo!",
        "fr": "Bonjour, monde!",
        "de": "Hallo, Welt!",
        "ja": "こんにちは、世界!"
    },
    "character_count": 52,
    "translation_time": 2.31
}
Підказка: Ви можете перекласти до 50 мов за одне прохання.

Пакетний переклад

Перекладати одразу декілька текстів з асинхронною обробкою. Надсилайте пакетне опитування результатів.

Обмеження: Макс. 100 текстів на пакет, макс. 300 елементів (тексти × мова перекладу). Після запуску обробки виконання завдань пройшло 45 хвилин.
Швидкість: Звичайні мови (ES, FR, DE) використовують швидкі моделі (~0. 1s/ text). Менш поширені мови використовують нашу багатомовну модель (~1- 3s/ text).
POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/
Крок 1: Надіслати пакет
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/batch/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "texts": ["Hello", "Goodbye", "Thank you"],
    "target_language": "es",
    "source_language": "en"
}'
Відповідь (Прийнятний HTTP 202)
{
    "job_id": "67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8",
    "status": "pending",
    "total_texts": 3,
    "queue_position": 1,
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es"],
    "character_count": 22,
    "credits_remaining": -1,
    "poll_url": "https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/67535b2b-c9e3-4f82-9499-e237edbc1dd8/"
}
Крок 2. Опитування результатів
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/
Приклад опитування (Python)
import time, requests

job_id = response.json()["job_id"]
total = response.json()["total_texts"]
headers = {"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"}

print(f"Batch submitted: {total} texts (job {job_id})")

while True:
    result = requests.get(f"https://api.translateapi.ai/api/v1/jobs/{job_id}/", headers=headers).json()
    status = result["status"]
    processed = result.get("processed_texts", 0)
    progress = result.get("progress_percentage", 0)

    if status == "completed":
        print(f"Done: {processed}/{total} in {result.get('processing_time', 0):.1f}s")
        translations = result["result_data"]["translations"]
        break
    elif status == "failed":
        raise Exception(result.get("error_message", "Translation failed"))
    elif status == "pending":
        print(f"Queued (position {result.get('queue_position', '?')})")
    else:
        print(f"[{status}] {processed}/{total} ({progress:.0f}%)")

    time.sleep(3)
Відповідь (завершена)
{
    "job_id": "67535b2b-...",
    "status": "completed",
    "processed_texts": 3,
    "total_texts": 3,
    "progress_percentage": 100.0,
    "processing_time": 10.65,
    "result_data": {
        "translations": ["Hola", "Adiós", "Gracias"],
        "source_language": "en",
        "target_language": "es",
        "character_count": 22,
        "processing_time": 10.65
    }
}
Слідкування за поступом у реальному часі
Поле Опис
status pending (сервер, чекає працівника GPU), processing (активно переклад) completed, Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) failed
processed_texts Кількість окремих перекладів завершена до цього часу. Оновлюється у режимі реального часу під час перекладу кожного з перекладів тексту.
progress_percentage Відсоток завершення (0- 100). Обчислено з оброблених_ текстів / загалом_ текстів.
queue_position Ваша позиція у черзі, якщо стан " очікується " (1 = наступний). Нульувати під час обробки або завершення. Скористайтеся цим пунктом, щоб оцінити час очікування і показати стан черги для ваших користувачів.
processing_time Загальний час обробки у секундах (доступний після завершення).
Пакет з декількома латами

Переклад декількох текстів на декілька мов одночасно:

{
    "texts": ["Hello", "Goodbye"],
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "source_language": "en"
}
Завершено результат_ дані
{
    "translations": [
        {"es": "Hola", "fr": "Bonjour"},
        {"es": "Adiós", "fr": "Au revoir"}
    ],
    "source_language": "en",
    "target_languages": ["es", "fr"],
    "character_count": 24,
    "processing_time": 2.45
}
Запит на параметри
Параметр Тип Обов' язково Опис
texts array Так. Масив рядків для перекладу
target_language string Так * Код мови призначення для однієї мови
target_languages array Так * Масив кодів перекладу для декількох мов
source_language string Ні Source language code. Default: "auto"

Подбайте також target_language або target_languagesНе обоих.

Найкращі практики для великих робіт
  • Надсилати 1 мову призначення на пакетний запит. Використання цього параметра пришвидшує роботу кожної пакетної групи, отже, ви можете зробити поступ простим для стеження.
  • Тримайте пакети на 50- 100 текстах. Менші пакети завершуються швидше і надають вам змогу отримувати частіші оновлення поступу.
  • Надсилайте будь- яку кількість пакетних завдань, скільки вам потрібно, у автоматичному режимі групи GPU для обробки попиту. Завдання обробляються паралельно у декількох випадках.
  • Під час перезапуску буде виконано дію з тією самою назвою job_ id замість надсилання нової пакетної копії. Початкове завдання може бути оброблено у GPU.
  • Частіші опитування не пришвидшують обробки.

Переклад документа

Перекладати всі документи під час збереження форматування. Підтримує декілька форматів файлів.

POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/
Запит (багато частин/ даних)
Параметр Тип Обов' язково Опис
file file Так. Документ, який слід перекласти (макс 10 Мб)
target_language string Так. Target language code (e.g., "es", "fr", "de")
source_language string Ні Source language code. Default: "auto" (auto-detect)
Типи файлів, що підтримуються
Документи
  • .txt - Простий текстовий файл
  • .docx - Текстові документи
  • .pdf - Документи PDF (включаючи скановані)
& Локалізація даних
  • .json - Файли JSON (перекладає значення рядків)
  • .xml - Файли XML
  • .srt - Файли субтитрів
  • .po / .pot - Файли перекладу gettext
Зображення (OCR)
  • .jpg / .jpeg - Зображення JPEG (OCR)
  • .png - Зображення PNG (OCR) Image/ info menu item (should be translated)
  • .tiff / .tif - Зображення TIFF (OCR)
  • .bmp - Зображення BMP (OCR)
  • .webp - Зображення WebP (OCR) Image/ info menu item (should be translated)
Приклад (cURL)
# Translate a Word document
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@document.docx" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"

# Translate text from an image (OCR)
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -F "file=@scanned_page.jpg" \
  -F "target_language=es" \
  -F "source_language=en"
Відповідь
{
    "id": 123,
    "original_filename": "document.docx",
    "file_type": "docx",
    "source_language": "en",
    "target_language": "es",
    "status": "completed",
    "character_count": 5420,
    "translated_file_url": "/media/translated/document_es.docx",
    "created_at": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "completed_at": "2024-01-15T10:30:05Z"
}
Підтримка ОРС: Файли зображень і файли PDF обробляються оптичним розпізнаванням символів (OCR) для видобування тексту до перекладу. Для найкращих результатів використовуйте зображення з високою роздільною здатністю.
GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/document/{id}/

Перевірте стан перекладу документа або звантажте адресу URL звантаження.

Значення стану
pending Файл вивантажено, очікування на обробку
processing Триває переклад
completed Переклад завершено, звантаження наявне
failed Спроба виконання перекладу зазнала невдачі (перевірити_ повідомлення про помилку)

Підтримувані мови

Отримати список всіх підтримуваних мов.

GET https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/languages/
Відповідь
{
    "count": 186,
    "results": [
        {"iso": "en", "name": "English", "en_label": "English"},
        {"iso": "es", "name": "Español", "en_label": "Spanish"},
        {"iso": "fr", "name": "Français", "en_label": "French"},
        ...
    ]
}

Перегляд Всі 186 мов

Моделі перекладу

Ми використовуємо сучасні моделі перекладу з відкритим кодом, які працюють на власній інфраструктурі GPU.

Модель Мови Найкраще для
Helsinki-NLP/opus-mt Пари мов 50+ Загальні мови (EN, ES, FR, DE, IT, PT, RU, ZH, JA тощо)
Google MADLAD-400 400+ Мови Рідкі мови, вичерпні повідомлення

Програмний інтерфейс програм автоматично вибирає найкращу модель вашої пари мов. За бажання, ви можете вказати назву engine параметр:

Рушій Опис
"auto" Типове значення. Спочатку Тріес Huging Face, повертається до MADLAD- 400
"huggingface" Примусово збирати Face/MariMT (найшвидші, 50+ мов)
"madlad" Примусово встановити MADLAD- 400 (400 мовами+)

Обробка помилок

API використовує стандартні коди стану HTTP для позначення успіху або невдачі.

Код Опис
200 Успіх
202 Успішно прийнято завдання з черги
400 Помилковий запит } Некоректні параметри (відсутній текст, непідтримувана мова тощо)
401 Несанкціонований - некоректний або відсутній ключ API
402 Отримані гроші.Основіть свій план або купуйте максимвол.
403 Заборонена клавіша API не містить потрібної області видимості або IP не знаходиться у списку білих
503 Недоступний рушій перекладу Service
Формат відповіді на помилку
{
    "error": "insufficient_credits",
    "credits_remaining": 0
}

Обмеження використання

TranslateAPI has no request rate limits. All requests are queued and processed by our auto-scaling GPU cluster. Your plan determines your monthly character allowance:

План Символи/Month Пакетний API Документи Ціна
Вільно 250,000 $0 Вільний підпис
Започаткування 2,500,000 $9/моunit description in lists Підписатися
Pro 10,000,000 $29/моunit description in lists Підписатися
Бізнес 40,000,000 $79/моunit description in lists Підписатися
Масштаб 125,000,000 $199/моunit description in lists Підписатися
Enterprise Unlimited $499/моunit description in lists Contact Sales

Коли ви перевищите свою норму, ви отримаєте 402 Payment Required відповідання до наступного місяця або оновлення.

Автоматична інфраструктура хмар

TranslateAPI працює у спеціально визначених екземплярах NVIDIA A100 GPU з автоматичним горизонтальним масштабуванням. Коли зростає попит, за декілька хвилин буде запущено додаткові екземпляри GPU для підтримки пришвидшеної відповіді. Всі запити буде поставлено у чергу і оброблено, програма надсилає сотні послідовних запитів, і всі ці запити буде оброблено. У режимі реального часу переклади мають пріоритет надходження пріоритету, пакетний процес завдань на тлі.

Чи потрібно більше Подяки?

Купити один раз на кредит без зміни плану. Перегляд пакунків верхнього рівня

Оцінити цю сторінку
Дякую за рейтинг!
/5 заснований на оцінки