ইতালীয় থেকে গ্রিক অনুবাদ

IT EL অবিলম্বে ফলাফল API উপলব্ধ

অনুবাদ করা হচ্ছে... অনুবাদ এখানে দেখা যাবে...

ফাইল অনুবাদ করার জন্য নিবন্ধন করুন

নথি, সাবটাইটেল এবং আরও অনেক কিছু অনুবাদ করার জন্য একটি বিনামূল্যে অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন।

নিবন্ধন করুন লগ- ইন

কিভাবে Italian থেকে Greek অনুবাদ করবেন

1
আপনার লেখা লিখুন

উপরের ইনপুট বাক্সে আপনার Italian টেক্সট টাইপ অথবা পেস্ট করুন। আপনি ১০,০০০ অক্ষর পর্যন্ত লিখতে পারেন, অথবা একটি নথি ফাইল আপলোড করতে পারেন।

2
অনুবাদ করতে ক্লিক করুন

অনুবাদ বাটনে ক্লিক করুন অথবা অপেক্ষা করুন - আপনি টাইপ করা বন্ধ করার পর স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ শুরু হবে । AI আপনার লেখা মিলিসেকেন্ডে প্রসেস করবে ।

3
আপনার অনুবাদ কপি করুন

আপনার Greek অনুবাদ অবিলম্বে প্রদর্শিত হবে । এটিকে আপনার ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করতে অনুলিপি বাটনটি ক্লিক করুন, অথবা আমাদের API ব্যবহার করে সংযুক্ত করুন ।

সাধারণ Italian বাক্যাংশ

তাৎক্ষণিকভাবে অনুবাদ করার জন্য যেকোন বাক্যাংশে ক্লিক করুন।

অবিলম্বে অনুবাদ

মিলিসেকেন্ডে Italian থেকে Greek অনুবাদ প্রাপ্ত করা হবে।

নথি সমর্থন

ব্যাচ অনুবাদ জন্য Word, PDF, SRT সাবটাইটেল এবং আরো আপলোড করুন।

API প্রবেশাধিকার

আমাদের রেস্ট এপিআই ব্যবহার করে আপনার অ্যাপ্লিকেশনে এই অনুবাদ জুটিকে অন্তর্ভুক্ত করুন।

Italian থেকে Greek API

একটি সহজ API কলের মাধ্যমে আপনার অ্যাপলিকেশনে এই অনুবাদ জুটি যোগ করুন ।

API ডকুমেন্ট প্রদর্শন করুন API কী প্রাপ্ত করুন
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello", "source_language": "it", "target_language": "el"}'

Italian থেকে Greek অনুবাদ সম্বন্ধে

TranslateAPI দ্রুত এবং সঠিক Italian থেকে Greek অনুবাদ প্রদান করে যা উন্নত AI দ্বারা চালিত। আমাদের পরিষেবা সমর্থন করে:

  • টেক্সট অনুবাদ - ১০,০০০ অক্ষর পর্যন্ত যেকোন টেক্সট অবিলম্বে অনুবাদ করুন
  • নথি অনুবাদ - অনুবাদ করার জন্য Word, PDF এবং টেক্সট ফাইল আপলোড করুন
  • API সমন্বয় - আপনার অ্যাপ্লিকেশনে Italian থেকে Greek অনুবাদ যোগ করুন
  • ব্যাচ অনুবাদ - একক অনুরোধে একাধিক টেক্সট অনুবাদ করুন
ব্যবহারের ক্ষেত্রে:
  • ব্যবসার জন্য Italian নথি Greek এ অনুবাদ করুন
  • Italian থেকে Greek-এ ওয়েবসাইট এবং অ্যাপ্লিকেশন স্থানীয়করণ করুন
  • Italian সাবটাইটেলকে Greek এ রূপান্তর করুন
  • Greek স্পিকারের সাথে যোগাযোগ করুন
অনুবাদ জুটি
উৎস
ইতালীয় (it)
টার্গেট
গ্রিক (el)

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই স্ক্রিপ্টগুলির প্রত্যেকটির নিজস্ব ইউনিকোড ব্লক আছে: গ্রিক (ল্যাটিন বর্ণমালার একটি বোন), জর্জিয়ান (Mkhedruli), আর্মেনিয়ান (আধুনিক স্ক্রিপ্ট), এবং ইথিওপিয়ান (Ge'ez / fidäl, আম্হারিক এবং টিগ্রিনিয়ান দ্বারা ব্যবহৃত)। Italian থেকে Greek আউটপুটটি লক্ষ্যের স্থানীয় স্ক্রিপ্টটিতে সম্পূর্ণ বানান নিয়ম অনুসারে প্রদান করে।

আধুনিক গ্রিক উচ্চারণ (oxía), আর্মেনিয়ান ডায়াক্রিটিকস, জর্জিয়ান (Mkhedruli- এর কোন বড় বড় অক্ষর নেই কিন্তু বিরামচিহ্ন আছে), এবং Ge'ez স্বরধ্বনি পরিবর্তন পরিষ্কারভাবে রুট- ট্রিপ করে। পলিটনিক গ্রিক (grave, circumflex, breathing marks) ক্লাসিক- টেক্সট প্রসঙ্গে সংরক্ষিত।

গ্রিক ভাষার জন্য ডিফল্ট আউটপুট আধুনিক গ্রিক (ডেমোটিক), ১৯৭৬ সাল থেকে প্রমিত বিন্যাস । Katharevousa বা প্রাচীন গ্রিক উৎস বিষয়বস্তু ডেমোটিক- এ পুনঃনির্দেশিত হয়, তারপর লক্ষ্যে । ক্লাসিক গ্রিক উদ্ধৃতিগুলি কোণায় রাখলে অক্ষর অনুযায়ী থাকে ।

গ্রিক ব্যক্তিগত নাম ব্যবহার করে ডায়াক্রিটিক- চিহ্নিত গ্রিক অক্ষর এবং লক্ষ্যে আদর্শ রোমানাইজেশন (ELOT 743 / ISO 843) সঙ্গে প্রদান করো । আর্মেনিয়ান নাম ব্যবহার করে উভয় পশ্চিম এবং পূর্ব আর্মেনিয়ান কনভেনশন কথা বলা সম্প্রদায়ের উপর নির্ভর করে; মডেল আধুনিক প্রকাশিত আর্মেনিয়ান ফর্ম মান ব্যবহার করো ।

আম্হারিক ও টিগ্রিনিয়ান Ge'ez সংখ্যা (১-৯) এবং ইথিওপিয়ান ক্যালেন্ডার ব্যবহার করে। ডিফল্ট আউটপুট ল্যাটিন সংখ্যা এবং গ্রেগরিয়ান ক্যালেন্ডার ব্যবহার করে; স্থানীয় কনভেনশনগুলি একটি পরবর্তী প্রক্রিয়াকরণ অপশনের মাধ্যমে উপলব্ধ।

গ্রিক ভাষায় আছে সমৃদ্ধ ধরন চিহ্ন এবং ক্রিয়া- বাচক মৌল (সবজেক্টিভ থেকে পৃথক নির্দেশক); আর্মেনিয়ান ভাষায় আছে সাত ধরন চিহ্ন; জর্জিয়ান ভাষায় আছে বিভক্ত- বাহক ধরন চিহ্ন এবং জটিল ক্রিয়া- বাচক সমঝোতা; আমহারিক ও টিগ্রিনিয়ান ভাষায় আছে সেমিটিক মূল- এবং নকশার রূপ। মডেলটি প্রত্যেকটিকে যথাযথভাবে পরিচালনা করে।

গ্রিক নতুন নিয়ম, আর্মেনীয় ধর্মীয় গ্রন্থ এবং ইথিওপিয়ান বাইবেলের সংজ্ঞাগুলি কোণায় রাখা হলে মূল বানানটি সংরক্ষিত হয়। চারপাশের মন্তব্যগুলি সাধারণভাবে অনুবাদ করা হয়।

ডিফল্ট জর্জিয়ান আউটপুট Mkhedruli (আধুনিক ছোট অক্ষর- শুধুমাত্র স্ক্রিপ্ট) ব্যবহার করে । Asomtavruli (উপরের অক্ষর / টাইটেল) এবং Nuskhuri (ধর্মীয়) শুধুমাত্র নির্গত করা হয় যখন লক্ষ্য প্রসঙ্গ স্পষ্টভাবে তাদের জন্য ডাকছে ।

আধুনিক গ্রিক ভাষায় ব্যবহার করা হয় εσύ (অনুষ্ঠানিক) / εσείς (অনুষ্ঠানিক); আর্মেনীয় ভাষায় ব্যবহার করা হয় դու / Դուք; জর্জিয়ান ভাষায় ব্যবহার করা হয় তুমি / আপনি; আম্হারিক ভাষায় ব্যবহার করা হয় አንተ / እርስዎ। ব্যবসা ও ভোক্তা বিষয়ক বিষয়বস্তুতে মডেলটি ডিফল্টভাবে আনুষ্ঠানিক।

হ্যাঁ — গ্রিক / জর্জিয়ান / আর্মেনিয়ান / আম্হারিক উৎস বিষয়বস্তুর মধ্যে ল্যাটিন অংশ (ব্র্যান্ড নাম, ইউআরএল, কোড ব্লক) আউটপুটে ল্যাটিন থেকে থাকবে। মিশ্রিত-স্ক্রিপ্ট নথি স্বাভাবিকভাবেই রুট-ট্রিপ হবে।

আউটপুট ডিফল্ট মানচিত্রে: আধুনিক গ্রিক (এথেন্স), পূর্ব আর্মেনিয়ান (ইয়েরেভান), মানচিত্র জর্জিয়ান, আম্হারিক (আডিস আবাবা) । পশ্চিম আর্মেনিয়ান স্পষ্ট hyw কোডের মাধ্যমে উপলব্ধ । অন্যান্য আঞ্চলিক উপভাষাগুলির জন্য পরবর্তী সম্পাদনা প্রয়োজন ।

ওয়েব অনুবাদকের ক্ষেত্রে ১০,০০০ অক্ষরের সীমা, অ্যাপআই-এর মাধ্যমে ৫০,০০০। এই স্ক্রিপ্টগুলির আউটপুট ভাষার উপর নির্ভর করে উৎস অক্ষরের সংখ্যার প্রায় ০.৯-১.২x।

অন্যান্য অনুবাদ অপশন

Italian থেকে আরো

অন্যান্য ভাষায় Italian অনুবাদ করুন

সব লক্ষ্য প্রদর্শন করো
উল্টানো অনুবাদ

Greek থেকে Italian-এ অনুবাদ করুন

গ্রিক → ইতালীয়
এই পাতাটি রেটিং দিন
আপনার রেটিংয়ের জন্য ধন্যবাদ!
/5 ভিত্তি করে রেটিং