ருமேனியன் to ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பு

RO ES உடனடி முடிவுகள் API கிடைக்கும்

மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது... மொழிபெயர்ப்பு இங்கே தோன்றும்...

கோப்புகளை மொழிபெயர்க்க பதிவு செய்யவும்

ஆவணங்களை மொழிபெயர்க்க ஒரு இலவச கணக்கை உருவாக்கவும்.

இலவச பதிவு புகுபதிகை

Romanian ஐ Spanish க்கு எப்படி மொழிபெயர்ப்பது

1
உங்கள் உரையை உள்ளிடு

உங்கள் Romanian உரையை மேலே உள்ளீட்டு பெட்டியில் உள்ளிடவும் அல்லது ஒட்டவும். நீங்கள் 10, 000 எழுத்துக்கள் வரை உள்ளிடலாம் அல்லது ஆவண கோப்பினை ஏற்றலாம்.

2
க்ளிக் மொழிபெயர்

மொழிபெயர்ப்பு பொத்தானை க்ளிக் செய்யவும் அல்லது காத்திருக்கவும் - தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு நீங்கள் தட்டச்சு செய்வதை நிறுத்தியவுடன் துவங்கும். AI உங்கள் உரையை மில்லிவிநாடிகளில் செயலாக்குகிறது.

3
உங்கள் மொழிபெயர்ப்பை நகலெடு

உங்கள் {குறிப்பு} மொழிபெயர்ப்பு உடனடியாக தோன்றும். நகலெடு பொத்தானை க்ளிக் செய்து உங்கள் பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், அல்லது எங்கள் API மூலம் ஒருங்கிணைக்கவும்.

பொதுவான Romanian வாக்கியங்கள்

எந்த வாக்கியத்தையும் க்ளிக் செய்து அதை உடனடியாக மொழிபெயர்க்கவும்.

உடனடி மொழிபெயர்ப்புComment

Romanian to Spanish மொழிபெயர்ப்புகளை மில்லிவிநாடிகளில் பெறுக.

ஆவண ஆதரவு

Word, PDF, SRT உரைநடை மற்றும் பலவற்றை தொகுப்பு மொழிபெயர்ப்புக்காக ஏற்றவும்.

API அணுகல்

இந்த மொழிபெயர்ப்பு ஜோடியை உங்கள் பயன்பாடுகளில் எங்கள் REST API உடன் ஒருங்கிணைக்கவும்.

Romanian to Spanish API

ஒரு எளிய API அழைப்பு மூலம் இந்த மொழிபெயர்ப்பு ஜோடியை உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு சேர்க்கவும்.

API ஆவணங்களைக் காட்டு API விசை பெறு
curl -X POST https://api.translateapi.ai/api/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello", "source_language": "ro", "target_language": "es"}'

Romanian ஐப் பற்றி Spanish மொழிபெயர்ப்பு

TranslateAPI விரைவான மற்றும் சரியான Romanian to Spanish மொழிபெயர்ப்பை மேம்படுத்தப்பட்ட AI மூலம் வழங்குகிறது. எங்கள் சேவை ஆதரவு:

  • உரை மொழிபெயர்ப்பு - 10,000 எழுத்துக்கள் வரை உள்ள எந்த உரைகளையும் உடனடியாக மொழிபெயர்க்கவும்
  • ஆவண மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்புக்காக Word, PDF, மற்றும் உரை கோப்புகளை ஏற்றவும்
  • API ஒருங்கிணைப்பு - Romanian to Spanish மொழிபெயர்ப்பை உங்கள் பயன்பாடுகளுக்கு சேர்க்கவும்
  • தொகுப்பு மொழிபெயர்ப்பு - ஒரே கோரிக்கையில் பல உரைகளை மொழிபெயர்க்கவும்
வழக்குகளை பயன்படுத்து:
  • வணிகத்திற்காக Romanian ஆவணங்களை Spanish க்கு மொழிபெயர்
  • Romanian ல் இருந்து Spanish க்கு இணையத்தளங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளை உள்ளமை
  • Romanian துணை தலைப்புகளை Spanish க்கு மாற்று
  • Spanish ஒலிபெருக்கிகளுடன் தொடர்பு கொள்க
மொழிபெயர்ப்பு ஜோடி
ஆதாரம்
ருமேனியன் (ro)
இலக்கு
ஸ்பானிஷ் (es)

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

ரோமானஸ்- க்கு- ரோமானஸ் மொழிபெயர்ப்பு (ஸ்பெயின் ↔ பிரெஞ்சு ↔ இத்தாலி ↔ போர்ச்சுகீசிய ↔ ரோம்னியன்) நவீன நரம்பு மொழிபெயர்ப்பில் மிகவும் வலுவான ஜோடி வடிவங்களில் ஒன்றாகும், இது அடிக்கடி 95- 97% தொழில்முறை தரமான துல்லியத்தை அடைகிறது. பகிரப்பட்ட லத்தீன் இலக்கணம் மற்றும் ஒட்டிக் கொண்ட சொற்களஞ்சியம் கூட சொற்களின் உள்ளடக்கத்தை நம்பகமாக கொண்டு செல்கிறது.

இரு. இந்த மாதிரி உறவு முறையைப் பயன்படுத்துகிறது (உதாரணமாக ஸ்பானிஷ் "información" ↔ இத்தாலிய "informazione" ↔ போர்ச்சுகீசிய "informação") எனவே மொழிபெயர்ப்பு பெரும்பாலும் இயற்கையான தேர்வாக இருக்கும்போது உறவைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது மற்றும் உறவு ஒரு தவறான நண்பனாக இருக்கும்போது மட்டுமே வார்த்தை மாற்றம் செய்கிறது.

ஒவ்வொரு ரோமானிய மொழிக்கும் அதன் சொந்தமான முறையற்ற / முறையான வேறுபாடு உள்ளது: ஸ்பானிஷ் tú / usted, பிரெஞ்சு tu / vous, இத்தாலிய tu / Lei, போர்த்துகீசிய tu / você / senhor. இந்த மாதிரி மூல பதிவேட்டை இலக்கு சமமானது மற்றும் வணிக மற்றும் நுகர்வோர் உள்ளடக்கத்திற்கு முறையான முன்னிருப்புகளுக்கு வரையறுக்கிறது.

ஆம் - ரோமானிய மொழிகள் அனைத்தும் பாலினத்தை (ஆண் / பெண்) மற்றும் எண்ணை பெயர்கள் மற்றும் பண்புச்சொற்களில் குறிக்கின்றன. இந்த மாதிரி இலக்கு வெளியீட்டில் ஒப்பந்தத்தை வைத்திருக்கிறது மற்றும் மொழிகள் வழியாக பாலின பொருத்தமின்மையை கையாளுகிறது (உதாரணமாக ஸ்பானிஷ் "el problema" ஆண்; பிரெஞ்சு "le problème" ஆண்; இத்தாலிய "il problema" ஆண்).

ஒவ்வொரு ரோமானிய மொழிக்கும் அதன் சொந்தமான ஒப்பந்தங்கள் உண்டு, அவை எப்போது subjunctive vs indicative பயன்படுத்த வேண்டும் ("Espero que venga" in Spanish vs the more conservative French use). இந்த மாதிரி இலக்கு ஒப்பந்தத்தில் இயற்கையான ஒலியை உருவாக்குகிறது, இலக்கை விட உணர்வு- விதியின்படி உணர்வு வரைபடத்தை உருவாக்குகிறது.

இடப் பெயர்கள் இலக்கு மொழியில் உள்ளூர் வெளிப்பெயர்களை பயன்படுத்துகின்றன (உதாரணமாக ஸ்பானிஷ் "லண்டன்" / பிரெஞ்சு "லண்டன்" / இத்தாலிய "லண்டன்" / போர்ச்சுகீசிய "லண்டன்" அனைத்தும் "லண்டன்"; ஆங்கிலம் "ஃபிலோரன்ஸ்" → இத்தாலிய "ஃபிரென்செ"). தனிப்பட்ட பெயர்கள் மாற்றமின்றி கடந்து செல்கிறது.

மொழி உபகுறிப்புகளை பயன்படுத்தவும்: pt-BR vs pt-PT, es-MX vs es-ES, fr-CA vs fr-FR. இந்த மாதிரி சரியான பிராந்திய சொற்களஞ்சியத்தை வெளியிடுகிறது, சொற்றொடர், மற்றும் (இது வேறுபட்டால்) வினைச்சொல் காலம் - உ. எ. ம். பிரேசிலிய போர்த்துக்கீசிய "você" vs ஐரோப்பிய "tu", ஸ்பானிஷ் vosotros vs ustedes.

வோசியோ (அர்ஜென்டினா, உருகுவே, மத்திய அமெரிக்காவின் பகுதிகள்) "tú" க்கு பதிலாக "vos" ஐ பயன்படுத்துகிறது. வோசியோ வெளியீட்டை பெற நாடு- குறிப்பிட்ட துணை குறியீட்டை (es- AR) அனுப்பவும்; முன்னிருப்பு es தரமான "tú" ஐ பெறுகிறது.

கற்ற சொற்களஞ்சியம் (லத்தீன்- பெறப்பட்ட அறிவியல், சட்டம், மருத்துவ சொற்கள்) பெரும்பாலும் சிறிய எழுத்துப்பிழை மாற்றங்களுடன் ரோமானிய மொழிகளில் எழுத்துப்பிழைகளை பகிர்ந்து கொள்கிறது. மாதிரி ஒவ்வொரு இலக்கு மொழியிலும் தரமான வடிவத்தை வெளியிடுகிறது.

இலக்கு மொழியின் எழுத்துருவின்படி சரியான ஒலியெழுத்துக்களில் வேறுபாடுகள் வெளிப்படுத்தப்படுகின்றன: ஸ்பானிஷ் அக்யூட் அழுத்தமான ஒலியெழுத்துக்களில் அசாதாரண இடங்களில்; பிரெஞ்சு அக்யூட் / கிரேவ் / சுற்றுப்புறம்; இத்தாலிய கிரேவ் (à, è, ò, ì) தேவைப்படும் இடங்களில்; போர்ச்சுகீசிய டைல்டு (ã, õ), செடில்லா (ç); ரோம்னியன் ă, â, î, ș, ț.

ரோமன்ஸ்-டூ-ரோமன்ஸ் ஐடியோமெட்ரி மொழிபெயர்ப்பு ஒரு வார்த்தையால் வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவதை விட இயற்கை இலக்கு சமமானதைப் பயன்படுத்துகிறது. "It's raining cats and dogs" (ஆங்கிலம்) → "Llueve a cántaros" (ஸ்பானிஷ்) → "Il pleut des cordes" (பிரெஞ்சு) — மாதிரி, வார்த்தையால் அல்ல, ஐடியோமெட்ரி பதிப்பைக் கொண்டுள்ளது.

இணைய மொழிபெயர்ப்பில் 10,000 எழுத்துகள் வரையறை, API- யில் 50,000. ரோமானிய மொழிகள் மூல எழுத்துகளின் எண்ணிக்கையை 1.0- 1.15x வெளியீடு செய்கிறது, எனவே 5,000- எழுத்து ஆங்கில மூலம் பொதுவாக 5,500 எழுத்துகளை ரோமானிய மொழி வெளியீடாக வெளியிடுகிறது.

மற்ற மொழிபெயர்ப்பு விருப்பங்கள்

Romanian ல் இருந்து மேலும்

Romanian ஐ வேறு மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்

அனைத்து இலக்குகளையும் காட்டு
மறு மொழிபெயர்ப்பு

Spanish இலிருந்து Romanian க்கு மொழிபெயர்

ஸ்பானிஷ் → ருமேனியன்
இந்த பக்கத்தை மதிப்பீடு செய்
உங்கள் மதிப்பீட்டிற்காக நன்றி!
/5 அடிப்படை மதிப்பீடு